Текст и перевод песни 4 Star View - Trepanning
I've
gotten
so
familiar
with
these
voices
in
my
hand
that
Я
настолько
сблизился
с
этими
голосами
в
моей
голове,
что
I
take
them
for
my
own
Я
принимаю
их
за
свои
собственные
Call
them
my
own
Называю
их
своими
My
only
confidants
left
trusted
all
tarnished
and
rusted
Мои
единственные
оставшиеся
наперсники,
которым
я
доверял,
все
потускнели
и
поржавели
I
take
them
for
my
own
Я
принимаю
их
за
свои
собственные
Call
them
my
own
Называю
их
своими
Look
so
deep
within
yourself
to
find
a
god
or
something
else
to
Загляни
глубоко
в
себя,
чтобы
найти
бога
или
что-то
еще,
Fill
the
hole
Чтобы
заполнить
пустоту
Feel
the
hole?
Чувствуешь
пустоту?
Holy
squabbles
wandering
refute
refusal's
offering
Священные
дрязги,
блуждающие
опровержения,
отказ
от
предложения
I
take
it
for
my
own
Я
принимаю
это
за
свое
Call
it
my
own
Называю
это
своим
Not
the
most
elegant
dismount
from
thrones
ill-achieved
Не
самый
элегантный
спуск
с
нечестно
завоеванных
тронов
Feel
achieved?
Чувствуешь
себя
добившимся?
Chiefly
and
brave,
seeing
things
go
your
way
on
your
own
В
основном
смелый,
видеть,
как
все
идет
своим
чередом
But
they
won't
Но
это
не
так
Fell
into
the
water
well
over
our
heads
Упали
в
колодец
с
головой
Searching
for
nothing
find
humility
instead
Ища
ничего,
находим
вместо
этого
смирение
Build
empires
on
congestion
to
keep
you
all
distracted
Строим
империи
на
перенаселении,
чтобы
отвлекать
вас
Disguised
by
dysfunctional
well-lit
analysis
Замаскированные
нефункциональным,
хорошо
освещенным
анализом
Black
and
white
Черным
и
белым
Grey
subsides
Серый
отступает
Thank
god
for
redaction,
wait
for
the
retraction
Слава
богу
за
редактирование,
ждите
опровержения
Sip
from
your
sidepiece,
wrap
round
your
rosé
Потягивай
свой
напиток,
обнимай
свое
розе
Sigh
to
the
screen,
half-caf
almond
milk
latte
Вздыхай
на
экран,
латте
на
миндальном
молоке
с
половинной
порцией
кофеина
Parental
pensions
to
boutique
thrift
stores
Родительские
пенсии
в
бутик
секонд-хенда
Hipster
holograms
pompous
not
poor
Хипстерские
голограммы
напыщенные,
но
не
бедные
Cryptic
codes
for
the
dopamine,
sentience
fleeting
Зашифрованные
коды
для
дофамина,
мимолетность
чувств
Evading
edge
of
empathy,
Fleeing
from
feeling
Уклонение
от
грани
сочувствия,
бегство
от
чувств
Mend
this
dichotomy
Исправь
эту
дихотомию
Live
with
lobotomy
Живи
с
лоботомией
Live
with
your
zombies
Живи
со
своими
зомби
Mend
your
autonomy
Исправь
свою
автономию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.