Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Westminster Station
Westminster Station
You've
got
this
arrogant
air
Du
hast
diese
arrogante
Ausstrahlung
Glowing
skin,
just
mussed
hair
Strahlende
Haut,
zerzaustes
Haar
Take
your
claws
from
out
my
scars
Zieh
deine
Krallen
aus
meinen
Narben
Let
me
please
remember
you
Lass
mich
mich
bitte
an
dich
erinnern
How
can
you
sit
way
up
there
Wie
kannst
du
dort
oben
sitzen?
Do
you
see
us
down
here
running
scared
Siehst
du
uns
hier
unten,
verängstigt
rennen?
Your
martyred
angel's
violent
stare
Dein
Märtyrerengel,
gewaltsamer
Blick
We're
dying
with
a
celestial
view
Wir
sterben
mit
einem
himmlischen
Anblick
Even
Big
Ben
Nicht
einmal
Big
Ben
Wouldn't
give
me
the
time
of
day
Würde
mir
die
Uhrzeit
verraten
I've
got
this
one
way
ticket
Ich
habe
dieses
einfache
Ticket
But
yours
is
for
another
train
Aber
deins
ist
für
einen
anderen
Zug
Seconds
ticking
Sekunden
ticken
The
station's
not
waiting
Der
Bahnhof
wartet
nicht
One
last
chance
to
leave
the
tracks
Eine
letzte
Chance,
die
Gleise
zu
verlassen
Or
tie
me
down
with
another
chain
Oder
fessle
mich
mit
einer
weiteren
Kette
You've
for
this
elegant
air
Du
hast
diese
elegante
Ausstrahlung
Classic,
plastic,
with
a
goddess
flair
Klassisch,
plastisch,
mit
Göttinnen-Flair
Take
my
breath
and
leave
me
dead
Nimm
mir
den
Atem
und
lass
mich
tot
zurück
Let
me
please
remember
you
Lass
mich
mich
bitte
an
dich
erinnern
How
is
your
pedestal
so
high
Wie
ist
dein
Podest
so
hoch?
We
gave
you
feathers,
sturdy
and
light
Wir
gaben
dir
Federn,
stabil
und
leicht
Your
halo's
tilted
during
flight
Dein
Heiligenschein
ist
während
des
Fluges
geneigt
We're
dying
to
help
you
make
it
through
Wir
sterben
dafür,
dir
zu
helfen,
es
durchzustehen
Even
Big
Ben
Nicht
einmal
Big
Ben
Wouldn't
give
me
the
time
of
day
Würde
mir
die
Uhrzeit
verraten
I've
got
this
one
way
ticket
Ich
habe
dieses
einfache
Ticket
But
yours
is
for
another
train
Aber
deins
ist
für
einen
anderen
Zug
Seconds
ticking
Sekunden
ticken
The
station's
not
waiting
Der
Bahnhof
wartet
nicht
One
last
chance
to
leave
the
tracks
Eine
letzte
Chance,
die
Gleise
zu
verlassen
Or
tie
me
down
with
another
chain
Oder
fessle
mich
mit
einer
weiteren
Kette
Even
Big
Ben(So
long,
we'll
see
where
we
land)
Nicht
einmal
Big
Ben
(So
lange,
wir
werden
sehen,
wo
wir
landen)
Wouldn't
give
me
the
time
of
day
Würde
mir
die
Uhrzeit
verraten
The
whistle's
coming
closer
(You've
built
your
fortress
walls)
Das
Pfeifen
kommt
näher
(Du
hast
deine
Festungsmauern
gebaut)
Tied
down,
I
smile
and
wait
(And
I've
no
plans
for
sieging
them)
Gefesselt
lächle
ich
und
warte
(Und
ich
habe
keine
Pläne,
sie
zu
belagern)
Someday
between
here
and
there
Eines
Tages,
zwischen
hier
und
dort
Your
heavenly
charm
won't
hurt
like
hell
Wird
dein
himmlischer
Charme
nicht
mehr
so
höllisch
wehtun
Even
Big
Ben
Nicht
einmal
Big
Ben
Wouldn't
give
me
the
time
of
day
Würde
mir
die
Uhrzeit
verraten
I've
got
this
one
way
ticket
Ich
habe
dieses
einfache
Ticket
But
yours
is
for
another
train
Aber
deins
ist
für
einen
anderen
Zug
Seconds
ticking
Sekunden
ticken
The
station's
not
waiting
Der
Bahnhof
wartet
nicht
One
last
chance
to
leave
the
tracks
Eine
letzte
Chance,
die
Gleise
zu
verlassen
Or
tie
me
down
with
another
chain
Oder
fessle
mich
mit
einer
weiteren
Kette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.