Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
წაღვერი და თბილისი
Hill and Tbilisi
გრძნობა
როგორ
დაგიამო
How
should
I
express
my
feelings
for
you
ან
რა
ლექსი
გიმღერო
Or
what
poem
should
I
sing
to
you
ქალო
ალვის
ტანიანო
ვარდისა
და
მზის
ფერო
My
rosy-cheeked,
sun-colored,
beautiful
woman
ნუთუ
აღარ
გაგახსენდი
რაც
აქედან
წახვედი
Surely
you
haven't
forgotten
what
you
left
here
ო,
ნეტავი
ერთად
იყოს
თბილისი
და
წაღვერი
Oh,
I
wish
that
Tbilisi
and
the
mountain
could
be
together
თვალს
გავახელ,
წიგნს
I'll
cast
my
eyes
down,
and
open
my
book
გადავშლი,
თუ
მიდამოს
გავცქერი
If
I
look
at
my
surroundings
მომანათებს
შენი
სახე
Your
face
lights
me
up
და
თვალების
ჩანჩქერი
And
the
waterfall
of
your
eyes
შენზე
ფიქრებს
გადავურჩე
I'll
give
my
thoughts
over
to
you
თუ
თბილისის
მზეწვიას
If
in
the
sunny
Tbilisi
ბევრი
კოცნა
დაგადევნე
You
gave
me
many
kisses
ერთიც
ვერ
მოგეწია
I
couldn't
reciprocate
even
one
ბევრი
კოცნა
დაგადევნე
You
gave
me
many
kisses
ერთიც
ვერ
მოგეწია
I
couldn't
reciprocate
even
one
აგერ
უკვე
სამი
დღეა
Oh
my,
it's
already
been
three
days
რაც
დატოვე
ეს
მხარე
Since
I
left
that
region
და
წერილიც
არ
მომწერე
And
you
didn't
even
write
me
a
letter
ერთხელ
არ
გამახარე
Didn't
make
me
happy
once
შენ
ნაძვნარში
დასეირნობ
You
walk
around
in
your
garden
მე
კი
მადნობს
ივლისი
While
I'm
suffering
in
July
ახ,
ნეტავი
ერთად
იყოს
წაღვერი
და
თბილისი
Ah,
I
wish
that
Hill
and
Tbilisi
could
be
together
იქნებ
სხვაზე,
გადამცვალე
Maybe
to
someone
else,
you'll
be
different
სხვას
აენთე
კელაპტრად
You'll
shine
like
a
flame
for
someone
else
არ
გიყვარვარ,
ჩემი
ლექსი
I
don't
love
you,
my
poem
აბა
რად
მოგენატრა
Why
are
you
haunting
me
თუ
გიყვარვარ,
რად
გამირბი
If
I
love
you,
why
do
you
run
away
from
me
რატომ
თავაზიანობ
Why
are
you
so
proud
თუ
ჩემი
ხარ,
რატომ
If
you're
mine,
why
გინდა
ეჭვით
დამაზიანო
Do
you
want
to
hurt
me
with
doubt
ჩემო
ვარსკვლავთვალიანო
My
star-eyed
girl
მთვარის
თანაზიარო
Companion
of
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ე. ჭელიძე
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.