Текст и перевод песни 4000 CARATS - OVLG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RimK
B,
toujours
le
même
RimK
B,
все
тот
же
Je
change
de
flow
comme
tu
retournes
ta
ste-ve
Меняю
флоу,
как
ты
переворачиваешь
свой
стейк
Les
autres
en
face
ils
sont
façon
léwé
Другие
напротив,
выглядят
жалко
Tu
fais
le
beaugoss
tu
tournes
avec
une
Zégué
Строишь
из
себя
красавчика,
крутишься
с
подделкой
Posé,
j'fumes
ma
chicha
en
lousdé
Спокойно,
курю
кальян,
расслабленно
J'suis
dans
le
bendo
Я
в
районе
Toujours
est
géchar
sac
à
dos
Всегда
заряжен,
с
рюкзаком
за
спиной
Tu
parles
de
la
rue
t'es
qu'un
mytho
Ты
говоришь
об
улице,
ты
всего
лишь
миф
Tu
grattais
des
pièces
sur
Nitendo
Ты
наскребал
монеты
на
Nintendo
T'étais
fou
d'elle,
elle
t'a
friendzone
Ты
сходил
по
ней
с
ума,
а
она
отправила
тебя
во
френдзону
(Bah
ouais
mon
khoya)
Elle
t'a
friendzone
(Ну
да,
братан)
Она
отправила
тебя
во
френдзону
On
est
venu
pour
gaver
les
tchoins
Мы
пришли,
чтобы
набить
животы
Mon
gava
des
gava
te
gâtent
dans
le
coin
Мой
кореш
балует
тебя
в
углу
C'est
pas
fini,
oui
Это
не
конец,
да
On
est
là
pour
les
gaver
Мы
здесь,
чтобы
накормить
их
Chez
vous
sa
dit
quoi?
(Eeeeh
merceee!)
Как
у
вас
говорят?
(Ээээ,
спасибо!)
Faro
faro
danger
Фаро
фаро,
опасно
C'est
faro
faro
danger
Это
фаро
фаро,
опасно
Le
physio
t'as
mis
de
côté
Физиотерапевт
отстранил
тебя
Faro
faro
danger
Фаро
фаро,
опасно
Le
club
on
l'a
saccagé
Клуб
мы
разнесли
Ouais
mon
djo
c'est
la
rre-gue
(c'est
la
rre-gue)
Да,
братан,
это
жесть
(это
жесть)
Mon
djo
c'est
la
rre-gue
(c'est
la
rre-gue)
Братан,
это
жесть
(это
жесть)
Catchu
na
catchu
catchu
eh
Лови,
лови,
лови,
эй
Faut
envoyer
faut
envoyer
Надо
действовать,
надо
действовать
Eh
ouais
mon
djo
nous
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Да,
братан,
мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
C'est
pas
fini
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Это
не
конец,
мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
Nous
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
C'est
pas
fini
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Это
не
конец,
мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
Paparou
papa
(paparou
papa)
Папару
папа
(папару
папа)
Paparou
papaaa
Папару
папааа
Ne
me
demande
pas
on
va
faire
comment
Не
спрашивай
меня,
как
мы
это
сделаем
Ici
c'est
la
coulance
Здесь
царит
снисходительность
Moroni,
Alger
et
Морони,
Алжир
и
Les
moro
de
l'ambiance
Ребята
из
Морони
задают
жару
Que
des
plat
vents,
carrés
Только
попутный
ветер,
ровные
дороги
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось
Le
daron
m'a
dit
fait
les
baliser
Отец
сказал
мне,
чтобы
я
заставил
их
нервничать
On
va
tourner
dans
tout
Bériz
Мы
объедем
весь
Бериз
Mouiller
le
maillot
et
gaver
Выложиться
на
полную
и
накормить
Batcho
wana
mes
khoya
MM
Батчо
вана,
мои
братья
ММ
Faro
faro,
fait
ton
malin
Фаро
фаро,
не
умничай
On
va
gaver
tout
les
coins
Мы
накормим
все
районы
C'est
pas
fini,
oui
Это
не
конец,
да
On
est
là
pour
les
gaver
Мы
здесь,
чтобы
накормить
их
Chez
vous
sa
dit
quoi?
(Eeeeh
merceee!)
Как
у
вас
говорят?
(Ээээ,
спасибо!)
Faro
faro
danger
Фаро
фаро,
опасно
C'est
faro
faro
danger
Это
фаро
фаро,
опасно
Le
physio
t'as
mis
de
côté
Физиотерапевт
отстранил
тебя
Faro
faro
danger
Фаро
фаро,
опасно
Le
club
on
l'a
saccagé
Клуб
мы
разнесли
Ouais
mon
djo
c'est
la
rre-gue
(c'est
la
rre-gue)
Да,
братан,
это
жесть
(это
жесть)
Mon
djo
c'est
la
rre-gue
(c'est
la
rre-gue)
Братан,
это
жесть
(это
жесть)
Catchu
na
catchu
catchu
eh
Лови,
лови,
лови,
эй
Faut
envoyer
faut
envoyer
Надо
действовать,
надо
действовать
Eh
ouais
mon
djo
nous
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Да,
братан,
мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
C'est
pas
fini
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Это
не
конец,
мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
Nous
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
C'est
pas
fini
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Это
не
конец,
мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
Ah
on
va
les
gaver,
gaver
des
gaver
А,
мы
их
накормим,
накормим
до
отвала
Maintenant
qu'on
est
là,
faut
s'installer
Теперь,
когда
мы
здесь,
нужно
обосноваться
T'as
pas
fini
de
nous
entendre
Ты
еще
не
закончил
нас
слушать
Maintenant
qu'on
est
là
faut
tout
casser
Теперь,
когда
мы
здесь,
нужно
все
разрушить
Vas-y
fait
ta
mala
Давай,
делай
свою
фишку
Dans
les
teboi
les
chichas,
les
ganda
В
кафешках,
кальянных,
тусовках
243
j'te
le
dirais
mainte
fois
243,
я
скажу
тебе
это
много
раз
Bercé
par
du
Kozai
Langa
Langa
Убаюканный
Козай
Ланга
Ланга
Aller
mah
zuah,
seka
moke
Давай,
мах
зуа,
сека
моке
Tchindika
loketo
Тчиндика
локето
J'suis
là
pour
prendre
tout
ce
qu'il
y
a
à
prendre
Я
здесь,
чтобы
взять
все,
что
можно
взять
Ozua
mbala
o
nyosso
Озуа
мбала
о
нёссо
Eh
ouais
mon
djo,
quitte
le
bendo
Да,
братан,
уходи
из
района
Vend
de
la
C,
c'est
mieux
que
le
bédo
Продавай
кокаин,
это
лучше,
чем
травка
Si
je
perce
pas
dans
le
rap,
je
percerai
des
fre-co
Если
я
не
пробьюсь
в
рэпе,
я
буду
грабить
дома
Libolo
Ya
mère
n'a
ba
ngo
У
Либоло
Я
мама
много
детей
C'est
pas
fini,
oui
Это
не
конец,
да
On
est
là
pour
les
gaver
Мы
здесь,
чтобы
накормить
их
Chez
vous
sa
dit
quoi?
(Eeeeh
merceee!)
Как
у
вас
говорят?
(Ээээ,
спасибо!)
Faro
faro
danger
Фаро
фаро,
опасно
C'est
faro
faro
danger
Это
фаро
фаро,
опасно
Le
physio
t'as
mis
de
côté
Физиотерапевт
отстранил
тебя
Faro
faro
danger
Фаро
фаро,
опасно
Le
club
on
l'a
saccagé
Клуб
мы
разнесли
Ouais
mon
djo
c'est
la
rre-gue
(c'est
la
rre-gue)
Да,
братан,
это
жесть
(это
жесть)
Mon
djo
c'est
la
rre-gue
(c'est
la
rre-gue)
Братан,
это
жесть
(это
жесть)
Catchu
na
catchu
catchu
eh
Лови,
лови,
лови,
эй
Faut
envoyer
faut
envoyer
Надо
действовать,
надо
действовать
Eh
ouais
mon
djo
nous
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Да,
братан,
мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
C'est
pas
fini
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Это
не
конец,
мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
Nous
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
C'est
pas
fini
on
va
les
gaver
(les
gaver
les
gaver)
Это
не
конец,
мы
их
накормим
(накормим,
накормим)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordane Makumbi
Альбом
OVLG
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.