Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鐘聲響起歸家的信號
Колокола
звонят,
возвещая
о
возвращении
домой,
在他生命裏
彷彿帶點唏噓
В
его
жизни
словно
слышится
вздох
печали.
黑色肌膚給他的意義
Темный
цвет
кожи
для
него
значит,
是一生奉獻膚色鬥爭中
Что
вся
жизнь
посвящена
борьбе
за
равноправие.
年月把擁有變做失去
Годы
превращают
былое
в
утраченное,
疲倦的雙眼帶著期望
В
усталых
глазах
теплится
надежда.
今天只有殘留的軀殼
迎接光輝歲月
Сегодня
лишь
бренная
оболочка
встречает
славные
годы,
風雨中抱緊自由
В
буре
крепко
держит
свободу.
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
Вся
жизнь
прошла
в
тревожной
борьбе,
вера
в
то,
что
можно
изменить
будущее,
問誰又能做到?
Кто
же
сможет
это
сделать?
可否不分膚色的界限?
Можно
ли
стереть
границы
цвета
кожи?
願這土地裏不分你我高低
Пусть
на
этой
земле
не
будет
разделения
на
своих
и
чужих,
繽紛色彩閃出的美麗
Красота,
сияющая
яркими
красками,
是因它沒有分開每種色彩
Существует
потому,
что
нет
разделения
между
цветами.
年月把擁有變做失去
Годы
превращают
былое
в
утраченное,
疲倦的雙眼帶著期望
В
усталых
глазах
теплится
надежда.
今天只有殘留的軀殼
迎接光輝歲月
Сегодня
лишь
бренная
оболочка
встречает
славные
годы,
風雨中抱緊自由
В
буре
крепко
держит
свободу.
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
Вся
жизнь
прошла
в
тревожной
борьбе,
вера
в
то,
что
можно
изменить
будущее,
問誰又能做到?
Кто
же
сможет
это
сделать?
今天只有殘留的軀殼
迎接光輝歲月
Сегодня
лишь
бренная
оболочка
встречает
славные
годы,
風雨中抱緊自由
В
буре
крепко
держит
свободу.
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
Вся
жизнь
прошла
в
тревожной
борьбе,
вера
в
то,
что
можно
изменить
будущее,
問誰又能做到?
Кто
же
сможет
это
сделать?
今天只有殘留的軀殼
迎接光輝歲月
Сегодня
лишь
бренная
оболочка
встречает
славные
годы,
風雨中抱緊自由
В
буре
крепко
держит
свободу.
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
Вся
жизнь
прошла
в
тревожной
борьбе,
вера
в
то,
что
можно
изменить
будущее,
問誰又能做到?
Кто
же
сможет
это
сделать?
今天只有殘留的軀殼
迎接光輝歲月
Сегодня
лишь
бренная
оболочка
встречает
славные
годы,
風雨中抱緊自由
В
буре
крепко
держит
свободу.
一生經過傍徨的掙扎
自信可改變未來
Вся
жизнь
прошла
в
тревожной
борьбе,
вера
в
то,
что
можно
изменить
будущее,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Ping Zhou, Ka Kui Wong, Qi Hong He
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.