Moha k - Zoné - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moha k - Zoné




Zoné
В зоне
Capuché dans l′auto, hey
В капюшоне в тачке, эй
J'ai perdu tous mes potos, hey
Я потерял всех своих корешей, эй
Cagoulé sur la moto (bang, bang)
В балаклаве на байке (бах, бах)
Il reste plus que des photos
Остались только фотки
J′ai zoné, zoné, zoné toute la night
Я шатался, шатался, шатался всю ночь
Personne m'a rien donné, j'suis dans le bail
Никто мне ничего не дал, я в деле
Zoné, zoné, zoné toute la night
Шатался, шатался, шатался всю ночь
Personne m′a rien donné, j′suis dans le bail
Никто мне ничего не дал, я в деле
Bye, bye, bye, ça y est, j'me taille
Пока, пока, пока, всё, я сваливаю
Zoné, zoné, zoné toute la night
Шатался, шатался, шатался всю ночь
Bye, bye, bye, ça y est, j′me taille
Пока, пока, пока, всё, я сваливаю
J'ai fait du sale, c′est tout pour la maille
Я делал грязные дела, всё ради денег
Écoute petit (écoute)
Слушай, малышка (слушай)
Ce son changera ta vie, calcule personne, fais tes sous (tes sous)
Этот трек изменит твою жизнь, ни на кого не обращай внимания, делай бабки (делай бабки)
La sère-mi, y a pas pire quand t'as besoin, ils font les sourds
В трудные времена, нет ничего хуже, когда тебе нужна помощь, а они притворяются глухими
C′est rien, c'est la rue, hein
Ничего, это улица, да
J'en ai croisé des fou prêts a me sucer dans les vues, hein (que des salopes)
Я встречал много психов, готовых отсосать мне ради хайпа, да (одни шлюхи)
Ils voudront tous ta part, ils voudront tous ta perte (tous ta perte)
Они все захотят твой кусок, они все захотят твоей гибели (твоей гибели)
C′est quand t′auras plus rien que tu verras tes vrais frère (tes vrais frères)
Только когда у тебя ничего не останется, ты увидишь своих настоящих братьев (своих настоящих братьев)
Pour l'instant, fais tes preuves, le reste, ça vient après (eh ouais)
А пока, докажи свою состоятельность, остальное придет потом (ага)
Plus tu perds plus t′apprends qu'à part Allah personne te freine
Чем больше ты теряешь, тем больше ты учишься, что кроме Аллаха тебя никто не остановит
J′me suis fait tout seul, j'ai pas besoins de vous (jamais)
Я всего добился сам, вы мне не нужны (никогда)
J′ai perdu mes darons, hamdoullah, j'suis debout (toujours)
Я потерял своих родителей, хвала Аллаху, я на ногах (всегда)
J'suis pas pour le buzz, j′suis pour faire des sous
Я здесь не ради хайпа, я здесь, чтобы делать деньги
Dans tous les cas, si ça marche pas
В любом случае, если не получится
Bah nique sa mère, j′tape demi-tour (j'tape demi-tour)
Да пошло оно всё, я разворачиваюсь разворачиваюсь)
Ils diront que t′as gé-chan, que t'as pris la grosse tête
Они скажут, что ты зазвездился, что у тебя корона выросла
T′façon, une fois qu'tu donnes plus, pour eux t′es plus le même (que des traitres)
В любом случае, как только ты перестаешь давать, для них ты уже не тот (одни предатели)
Ils diront qu'c'est de la chance, que tout le monde peut faire pareil
Они скажут, что это просто удача, что любой может сделать то же самое
Ils sont bons qu′à pénave, qu′à porter l'œil depuis qu′on tient les rênes
Они только и могут, что завидовать, что косо смотреть, с тех пор как мы взяли бразды правления в свои руки
J'ai zoné, zoné, zoné toute la night
Я шатался, шатался, шатался всю ночь
Personne m′a rien donné, j'suis dans le bail
Никто мне ничего не дал, я в деле
Zoné, zoné, zoné toute la night
Шатался, шатался, шатался всю ночь
Personne m′a rien donné, j'suis dans le bail
Никто мне ничего не дал, я в деле
Bye, bye, bye, ça y est, j'me taille
Пока, пока, пока, всё, я сваливаю
Zoné, zoné, zoné toute la night
Шатался, шатался, шатался всю ночь
Bye, bye, bye, ça y est, j′me taille
Пока, пока, пока, всё, я сваливаю
J′ai fait du sale, c'est tout pour la maille
Я делал грязные дела, всё ради денег
Ils ont la haine depuis qu′Moha K est dans les tops
Они ненавидят меня с тех пор, как Moha K в топах
Ils voudraient qu'ce soit comme avant, comme à l′époque
Они хотели бы, чтобы все было как раньше, как тогда
Moi, j'ai tracé ma route, jamais j′baisserai mon froc
Я проложил свой путь, никогда не опущусь до их уровня
J'ai lâché la hess, la galère en bas du bloc
Я бросил травку, нищету внизу блока
Et j'ai la rage, j′en ai pas l′air, il me reste des balles pour les commères
И я в ярости, не подаю виду, у меня еще остались пули для сплетниц
Cette année, on vise le sommet, j'sais qu′ils ont le seum, j'claque un salaire
В этом году мы метим на вершину, я знаю, что они завидуют, я трачу целое состояние
Au départ, personne m′écoutait, sur moi, t'avais douté
Сначала никто меня не слушал, во мне сомневались
J′avais qu'mon joint, mes écouteurs, un cœur vide, et la tête ailleurs
У меня был только косяк, наушники, пустое сердце и мысли где-то далеко
J'ai zoné, zoné, zoné toute la night
Я шатался, шатался, шатался всю ночь
Personne m′a rien donné, j′suis dans le bail
Никто мне ничего не дал, я в деле
Zoné, zoné, zoné toute la night
Шатался, шатался, шатался всю ночь
Personne m'a rien donné, j′suis dans le bail
Никто мне ничего не дал, я в деле
Bye, bye, bye, ça y est, j'me taille
Пока, пока, пока, всё, я сваливаю
Zoné, zoné, zoné toute la night
Шатался, шатался, шатался всю ночь
Bye, bye, bye, ça y est, j′me taille
Пока, пока, пока, всё, я сваливаю
J'ai fait du sale, c′est tout pour la maille
Я делал грязные дела, всё ради денег
Capuché dans l'auto, hey
В капюшоне в тачке, эй
J'ai perdu tous mes potos, hey
Я потерял всех своих корешей, эй
Cagoulé sur la moto (bang, bang)
В балаклаве на байке (бах, бах)
Il reste plus que des photos
Остались только фотки





Авторы: Belhadj Houaoui, Emmanuel Bruscella, Mickael Zola

Moha k - Zoné - Single
Альбом
Zoné - Single
дата релиза
29-01-2021

1 Zoné


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.