Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena,
qué
rico
se
nos
da
bellaquear
Baby
girl,
grinding
on
each
other
feels
so
good
Hoy
me
dio
pa
ti
I'm
feeling
you
today
Me
puse
lindo
pa
pasarte
a
buscar
I
got
all
dressed
up
to
pick
you
up
Tú
eres
la
píldora
que
me
hace
feliz
You're
the
pill
that
makes
me
happy
Nena,
qué
rico
se
nos
da
bellaquear
Baby
girl,
grinding
on
each
other
feels
so
good
Tú
eres
la
perfecta
You're
the
perfect
one
Nos
pasamos
de
la
raya
We
crossed
the
line
En
la
cama
y
nos
sentíamos
en
la
playa,
ah-ah,
ah-ah
In
bed
and
it
felt
like
we
were
on
the
beach,
ah-ah,
ah-ah
Vaquerita,
pero
no
sé
si
de
Baya,
ah-ah,
ah-ah
Little
cowgirl,
but
I
don't
know
if
you're
from
Baya,
ah-ah,
ah-ah
Nos
pasamos
de
la
raya
We
crossed
the
line
En
la
cama
y
nos
sentíamos
en
la
playa,
ah-ah,
ah-ah
In
bed
and
it
felt
like
we
were
on
the
beach,
ah-ah,
ah-ah
Bien
encharcadita
pa
que
no
se
vaya,
ah-ah,
ah-ah
Soaking
wet
so
you
don't
leave,
ah-ah,
ah-ah
De
roommate,
easy,
fácil
Roommates,
easy,
simple
En
cuatro,
pero
con
la
tassy,
retro
classic
On
all
fours,
but
with
the
taxi,
retro
classic
Modélame
los
pantisitos,
los
Versace
Model
those
little
panties
for
me,
the
Versace
ones
Tu
beso
es
como
un
intro
mío,
siempre
catchy
Your
kiss
is
like
one
of
my
intros,
always
catchy
Mami,
hazme
el
split
encima
de
mí,
ese
booty
twerking
Baby,
do
the
splits
on
top
of
me,
that
booty
twerking
En
la
cama
como
si
estuviéramos
en
un
ring
In
bed
like
we're
in
a
ring
Fiji
con
éxtasis,
pa
ti
siempre
es
un
sí
Fiji
with
ecstasy,
it's
always
a
yes
for
you
Creativo
y
sexy
Creative
and
sexy
Es
que
la
nena
es
así
y
yo
la
tengo
crazy
It's
just
that
the
girl
is
like
that
and
I've
got
her
crazy
Nunca
me
dice
"maybe",
por
encima
to
el
whipped
cream
She
never
tells
me
"maybe",
whipped
cream
all
over
Se
la
dejo
strawberry
y
le
gusta
todo
lo
caro
I
leave
her
strawberry
and
she
likes
everything
expensive
Los
VVS
de
Dei
V,
so,
baby
The
VVS
from
Dei
V,
so,
baby
Hoy
me
dio
pa
ti
I'm
feeling
you
today
Me
puse
lindo
pa
pasarte
a
buscar
I
got
all
dressed
up
to
pick
you
up
Tú
eres
la
píldora
que
me
hace
feliz
You're
the
pill
that
makes
me
happy
Nena,
qué
rico
se
nos
da
bellaquear
Baby
girl,
grinding
on
each
other
feels
so
good
Tú
eres
la
perfecta
You're
the
perfect
one
Nos
pasamos
de
la
raya
We
crossed
the
line
En
la
cama
y
nos
sentíamos
en
la
playa,
ah-ah,
ah-ah
In
bed
and
it
felt
like
we
were
on
the
beach,
ah-ah,
ah-ah
Vaquerita,
pero
no
sé
si
de
Baya,
ah-ah,
ah-ah
Little
cowgirl,
but
I
don't
know
if
you're
from
Baya,
ah-ah,
ah-ah
Nos
pasamos
de
la
raya
We
crossed
the
line
En
la
cama
y
nos
sentíamos
en
la
playa,
ah-ah,
ah-ah
In
bed
and
it
felt
like
we
were
on
the
beach,
ah-ah,
ah-ah
Bien
encharcadita
pa
que
no
se
vaya,
ah-ah,
ah-ah
Soaking
wet
so
you
don't
leave,
ah-ah,
ah-ah
Hoy
es
un
buen
día
pa
buscarte
y
bajar
tensión
Today's
a
good
day
to
look
for
you
and
release
some
tension
Quiero
satisfacción
contigo
I
want
satisfaction
with
you
Oh,
baby,
¿cómo
te
explico?
Oh,
baby,
how
do
I
explain
it?
Tú
me
dices
si
quieres
comer
rico
You
tell
me
if
you
want
to
eat
good
Hola,
hola,
disculpa
la
hora
Hello,
hello,
sorry
for
the
time
Diría
el
que
de
ti
no
se
enamora-mora
Would
say
the
one
who
doesn't
fall
in
love
with
you
Pero
sé
que
fumas
But
I
know
you
smoke
Así
que
prende,
bebecita
So
light
up,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
(nena,
qué
rico
se
nos
da
bellaquear)
Lenny
Tavárez,
baby
(baby
girl,
grinding
on
each
other
feels
so
good)
Echo,
The
Lab
Echo,
The
Lab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Ortiz Burgos, Julio Manuel Gonzalez, Rafael Madero Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.