Текст и перевод песни Vaes feat. AndyBec - Poquito a Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
Tú
llegaste
С
тех
пор,
как
ты
пришла,
Me
curaste
el
alma
herida
Ты
исцелила
мою
израненную
душу,
Me
curaste
el
alma
herida
Ты
исцелила
мою
израненную
душу,
Y
tu
voz,
ha
llegado
justo
a
tiempo
И
твой
голос
пришёл
как
раз
вовремя.
Si
tengo
este
sentimiento
Если
у
меня
есть
это
чувство,
Es
porque
te
llevo
dentro
То
потому,
что
ты
в
моём
сердце.
Y
tu
voz,
ha
llegado
justo
a
tiempo
И
твой
голос
пришёл
как
раз
вовремя.
Si
tengo
este
sentimiento
Если
у
меня
есть
это
чувство,
Es
porque
te
llevo
dentro
То
потому,
что
ты
в
моём
сердце.
Si
tengo
este
sentimiento
Если
у
меня
есть
это
чувство,
Es
porque
te
llevo
dentro
То
потому,
что
ты
в
моём
сердце.
Y
que
pasó,
que
tu
luz
me
enamoró
И
что
случилось?
Твой
свет
меня
очаровал,
Se
llevó
todo
el
temor
Он
забрал
весь
мой
страх.
Y
eres
todo
lo
que
tengo
И
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
Y
que
pasó
И
что
случилось?
Que
tu
luz
me
enamoró
Твой
свет
меня
очаровал,
Se
llevó
todo
el
temor
Он
забрал
весь
мой
страх.
Y
eres
todo
lo
que
tengo
И
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
Yo
solo
quiero
que
tu
amor
Я
только
хочу,
чтобы
твоя
любовь
Se
quede
aquí
conmigo
Осталась
здесь
со
мной.
Yo
solo
quiero
que
tu
luz
Я
только
хочу,
чтобы
твой
свет
Me
guíe
por
el
camino
Направлял
меня
по
пути.
Yo
solo
quiero
que
tu
amor
Я
только
хочу,
чтобы
твоя
любовь
Se
quede
aquí
conmigo
Осталась
здесь
со
мной.
Yo
solo
quiero
que
tu
luz
Я
только
хочу,
чтобы
твой
свет
Me
guíe
por
el
camino
Направлял
меня
по
пути.
Yo
solo
quiero
que
tu
amor
Я
только
хочу,
чтобы
твоя
любовь
Me
guíe
por
el
camino
Направляла
меня
по
пути.
De
ti
me
voy
enamorando
Я
влюбляюсь
в
тебя
всё
больше,
Tú
me
has
ido
conquistando
Ты
покоряешь
меня,
Pasito
a
paso,
poquito
a
poco
Шаг
за
шагом,
понемногу,
Sanando
heridas
en
este
corazón
roto
Залечивая
раны
в
этом
разбитом
сердце.
Y
tu
amor
es
imposible
de
igualar
И
твою
любовь
невозможно
сравнить
ни
с
чем,
Tú
me
llevas
a
volar
Ты
поднимаешь
меня
в
небо,
Cuando
te
canto
esta
canción
Когда
я
пою
тебе
эту
песню,
Mezclando
el
yaravita
con
reggaetón
Смешивая
яравиту
с
реггетоном.
Desde
que
Tú
llegaste
С
тех
пор,
как
ты
пришла,
Me
curaste
el
alma
herida
Ты
исцелила
мою
израненную
душу,
Me
curaste
el
alma
herida
Ты
исцелила
мою
израненную
душу,
Y
que
pasó
И
что
случилось?
Que
tu
luz
me
enamoró
Твой
свет
меня
очаровал,
Se
llevó
todo
el
temor
Он
забрал
весь
мой
страх.
Y
eres
todo
lo
que
tengo
И
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
Y
que
pasó
И
что
случилось?
Que
tu
luz
me
enamoró
Твой
свет
меня
очаровал,
Se
llevó
todo
el
temor
Он
забрал
весь
мой
страх.
Y
eres
todo
lo
que
tengo
И
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
Yo
solo
quiero
que
tu
amor
Я
только
хочу,
чтобы
твоя
любовь
Se
quede
aquí
conmigo
Осталась
здесь
со
мной.
Yo
solo
quiero
que
tu
luz
Я
только
хочу,
чтобы
твой
свет
Me
guíe
por
el
camino
Направлял
меня
по
пути.
Yo
solo
quiero
que
tu
amor
Я
только
хочу,
чтобы
твоя
любовь
Se
quede
aquí
conmigo
Осталась
здесь
со
мной.
Yo
solo
quiero
que
tu
luz
Я
только
хочу,
чтобы
твой
свет
Me
guíe
por
el
camino
Направлял
меня
по
пути.
Yo
solo
quiero
que
tu
amor
Я
только
хочу,
чтобы
твоя
любовь
Me
guíe
por
el
camino
Направляла
меня
по
пути.
(Una
vez
más,
Vaes,
Andybec)
(Ещё
раз,
Vaes,
Andybec)
(Aquí
vamos
otra
vez)
(Мы
снова
здесь)
(De
Ecuador
para
el
mundo)
(Из
Эквадора
для
всего
мира)
(De
Ecuador
para
el
mundo)
(Из
Эквадора
для
всего
мира)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Flores, Andrés Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.