Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fenty Secrets
Fenty Geheimnisse
Know
the
night
get
real
Du
weißt,
die
Nacht
wird
heiß
Belle
Route
on
chill
Belle
Route
ganz
entspannt
Leave
them
lips
concealed
Lass
die
Lippen
versiegelt
Let
me
take
the
wheel
you
Lass
mich
das
Steuer
übernehmen,
du
Made
it
through
the
traffic
Hast
es
durch
den
Verkehr
geschafft
Could
tell
you
more
than
average
Könnte
dir
sagen,
mehr
als
Durchschnitt
Live
the
life
that's
lavish
Lebe
das
Leben,
das
luxuriös
ist
Yeah,
said
you
on
one
Ja,
sagte,
du
bist
dabei
I
want
some
Ich
will
was
davon
Don't
play
dumb
Tu
nicht
so
dumm
No
clothes
on
Keine
Kleider
an
Don't
tempt
me
(oh,
oh,
yeah)
Versuch
mich
nicht
(oh,
oh,
yeah)
It's
'bout
that
time
that
we
should
slide
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
losfahren
Just
let
me
drive,
I
know
you
worth
Lass
mich
einfach
fahren,
ich
kenne
deinen
Wert
Just
roll
up
and
hit
that
blunt,
I
put
you
first,
first,
first
Roll
einfach
einen
Joint
und
zieh
daran,
ich
stelle
dich
an
erste
Stelle,
Stelle,
Stelle
Got
that
WAP,
I
know
your
worth
Habe
diese
WAP,
ich
kenne
deinen
Wert
Lick
them
lips
and
watch
your
work
Leck
die
Lippen
und
sieh
deiner
Arbeit
zu
On
the
way,
I
got
that
playlist,
make
you
twerk,
twerk,
twerk
Auf
dem
Weg,
ich
habe
diese
Playlist,
bringe
dich
zum
Twerken,
Twerken,
Twerken
It's
on
my
mind,
it's
so
polluted
Es
ist
in
meinem
Kopf,
es
ist
so
verschmutzt
Dirty
talkin',
I
need
proof
Schmutziges
Gerede,
ich
brauche
Beweise
Hit
the
block
and
take
a
loop
Fahr
um
den
Block
und
dreh
eine
Runde
Hands
all
on
you
like
a
flute
Hände
überall
an
dir
wie
an
einer
Flöte
Know
the
game
and
ain't
shit
changed
Kenne
das
Spiel
und
nichts
hat
sich
geändert
We
the
same
and
that's
the
truth
Wir
sind
gleich
und
das
ist
die
Wahrheit
Now
it's
only
one
solution
Jetzt
gibt
es
nur
eine
Lösung
Know
the
pool
stay
heated
Du
weißt,
der
Pool
bleibt
beheizt
Go
on,
dip
your
feet
in
Geh
schon,
tauch
deine
Füße
ein
We
could
split
this
bean
up
Wir
könnten
diese
Bohne
teilen
Let
it
get
you
even
Lass
es
dich
ausgleichen
Light
up
that
tree
and
you'll
be
back
again
Zünde
diesen
Baum
an
und
du
wirst
wieder
zurück
sein
Got
you
in
that
bag
again,
yeah
Habe
dich
wieder
in
dieser
Tasche,
ja
Said
you
on
one
Sagte,
du
bist
dabei
I
want
some
Ich
will
was
davon
Rockin'
the
boat
Schaukle
das
Boot
Try
not
to
slip,
ride
like
a
pro
Versuch
nicht
auszurutschen,
reite
wie
ein
Profi
I
got
that
ass
on
lock
with
the
bow
Ich
habe
diesen
Hintern
mit
der
Schleife
fest
im
Griff
Get
up
behind
you,
girl,
and
hit
them
folks
Komm
hinter
dich,
Mädchen,
und
zeig
es
ihnen
Jump
off
the
ropes,
want
all
the
smoke,
yeah
(oh,
oh,
and
this
not)
Spring
von
den
Seilen,
will
den
ganzen
Rauch,
ja
(oh,
oh,
und
das
nicht)
This
ain't
my
lane
to
go
downtown,
whoa
Das
ist
nicht
meine
Spur,
um
in
die
Innenstadt
zu
fahren,
whoa
I
know
you
down
to
get
some
Crown,
whoa
Ich
weiß,
du
bist
bereit
für
etwas
Crown,
whoa
Love
that
taste,
you
got
that
loud
Liebe
diesen
Geschmack,
du
hast
das
Laute
I'm
sure
my
neighbors
know
that
sound
(oh,
oh,
yeah)
Ich
bin
sicher,
meine
Nachbarn
kennen
diesen
Sound
(oh,
oh,
yeah)
It's
'bout
that
time
that
we
should
slide
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
losfahren
Just
let
me
drive,
I
know
you
worth
Lass
mich
einfach
fahren,
ich
kenne
deinen
Wert
Just
roll
up
and
hit
that
blunt,
I
put
you
first,
first,
first
Roll
einfach
einen
Joint
und
zieh
daran,
ich
stelle
dich
an
erste
Stelle,
Stelle,
Stelle
Got
that
WAP,
I
know
your
worth
Habe
diese
WAP,
ich
kenne
deinen
Wert
Lick
them
lips
and
watch
your
work
Leck
die
Lippen
und
sieh
deiner
Arbeit
zu
On
the
way,
I
got
that
playlist,
make
you
twerk,
twerk,
twerk
Auf
dem
Weg,
ich
habe
diese
Playlist,
bringe
dich
zum
Twerken,
Twerken,
Twerken
It's
on
my
mind,
it's
so
polluted
Es
ist
in
meinem
Kopf,
es
ist
so
verschmutzt
Dirty
talkin',
I
need
proof
Schmutziges
Gerede,
ich
brauche
Beweise
Hit
the
block
and
take
a
loop
Fahr
um
den
Block
und
dreh
eine
Runde
Hands
all
on
you
like
a
flute
Hände
überall
an
dir
wie
an
einer
Flöte
Know
the
game
and
ain't
shit
changed
Kenne
das
Spiel
und
nichts
hat
sich
geändert
We
the
same
and
that's
the
truth
Wir
sind
gleich
und
das
ist
die
Wahrheit
Now
it's
only
one
solution
Jetzt
gibt
es
nur
eine
Lösung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ishmael Montague, Brian Collins Jr., Keith E Gray Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.