Animus - Exil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Animus - Exil




Schau' ich in den Spiegel (schau' ich in den Spiegel), seh' ich einen fremden Mann
Я смотрю в зеркало смотрю в зеркало), я вижу незнакомого мужчину.
Spür' keine Liebe (spür' keine Liebe), solange ich denken kann
Не чувствуй любви (не чувствуй любви), пока я могу думать.
Lauf' ohne Freunde (lauf' ohne Freunde), trau' keiner Seele (trau' keiner Seele)
Беги без друзей (беги без друзей), не верь ни одной душе (не верь ни одной душе)
Schlaf' ohne Träume (schlaf' ohne Träume), Trauer ohne Tränen
Спи без снов (спи без снов), горе без слез
Trag' den kugelsicheren Bart, verstecke so mein Gesicht
Носи пуленепробиваемую бороду, так что спрячь мое лицо
Zieh' den Hoodie über den Kopf, hoff', die Jungs erkennen mich nicht
Надень толстовку на голову, хофф, парни меня не узнают
Ich leb' als Geist im Körper eines toten Kerls, schreib' die Wörter in ein rotes Meer
Я живу' как призрак в теле мертвого парня, пишу' слова в красном море.
Doch treib' nie fort, denn das Floß ist schwer - und so sink' ich, so ertrink' ich
Но никогда не плыви, потому что плот тяжелый - и я тону, так тону.
Denn als ich begann, war Musik meine einzige Chance aus diese Verderben
Потому что, когда я начинал, музыка была моим единственным шансом выбраться из этой передряги.
In einer Gegend, wo Jungen Verbrechen begehen, nur um Männer zu werden
В районе, где мальчики совершают преступления только для того, чтобы стать мужчинами
In einer Gegend, wo Berge aus Schulden bestehen - es gibt nichts zu erben
В районе, где горы долгов - наследовать нечего
Die Sehnsucht nach Gott ist so groß, denn man hat hier mehr Angst vor dem Leben als davor, zu sterben
Тоска по Богу так велика, потому что здесь больше боятся жизни, чем смерти
Musik war wie ein Ventil, aber auf den zweiten Blick
Музыка была похожа на клапан, но на второй взгляд
Wurde das Seil, das mich aus dem Dreck ziehen sollte, zu meinem Strick
Стала ли веревка, которая должна была вытащить меня из грязи, моей веревкой
Bricht dein Genick, alles, woran du geglaubt hast, zerfällt
Сломаешь себе шею, все, во что ты верил, рухнет.
Bis du erkennst: alles, was wirklich wertvoll ist, kann man nicht kaufen mit all ihrem Geld
Пока ты не поймешь: все, что действительно ценно, нельзя купить за все свои деньги
Guck, ich hab' lang genug gelitten, lang genug versucht
Смотри, я достаточно долго страдал, достаточно долго пытался.
Dass die anderen mich lieben, doch mir scheint, ich bin zu verflucht
Что другие любят меня, но мне кажется, что я слишком проклят.
Jede Hand, die ich hinaufzog, zog mich jedes Mal tief
Каждая рука, которую я поднимал, тянула меня глубоко каждый раз,
In den Abgrund, so bleib' ich lieber ganz allein im Exil
В бездну, так что я предпочел бы остаться в изгнании совсем один
Im Exil! Im Exil!
В изгнании! В изгнании!
Fernab von jedem, der mich sieht
Вдали от всех, кто меня видит
Ganz allein im Exil! Im Exil!
Совсем один в изгнании! В изгнании!
Nur ich allein mit meiner Musik
Только я один со своей музыкой
Eh, im Exil!
Эх, в изгнании!
Die Sonne sieht mich nicht bei Tag, der Mond sieht mich nicht bei Nacht
Солнце не видит меня днем, луна не видит меня ночью.
Der Zorn machte mich nicht stark, die Liebe machte mich nicht schwach
Гнев не сделал меня сильным, любовь не сделала меня слабым
Habe alles nur noch verschlimmert jedes Mal, wenn ich dachte, dass ich's richtig mach'
Все только усугублялось каждый раз, когда я думал, что поступаю правильно'
Aber kam immer wieder nur noch stärker zurück, wenn sie dachten, dass ich's nicht schaff'
Но всегда возвращался только сильнее, когда они думали, что я не справлюсь"
Machte Probleme der anderen zu meinen eigenen für meine Brüder
Сделал проблемы других своими собственными для моих братьев.
Beschmutzte mein' sauberen Namen mit ewigem Dreck dieser unreinen Lügner
Запятнал мое чистое имя вечной грязью этих нечистых лжецов.
Keine Seife der Welt macht mein schlechtes Gewissen so rein wie es früher war
Ни одно мыло в мире не очищает мою нечистую совесть так, как это было раньше
Bis ich nicht eigenhändig ihre Angst und ihr Blut an mein' Fäusten gespürt hab'
Пока я сам не почувствовал их страх и кровь на своих кулаках.
Herz aus Stein, um mich rum ist alles gläsern
Каменное сердце, для меня ром-это все бокалы,
Viele sind lang schon tot, aber sterben erst Jahre später
Многие из них давно мертвы, но умирают только спустя годы
Ihr Leben ist 'ne Bitch, die dich während ihrer Periode fickt, aber sagt, sie ist Jungfrau
Ее жизнь-это сука, которая трахает тебя во время менструации, но говорит, что она девственница
Und hast du einmal nicht deine Deckung vorm Gesicht, kann es sein, dass 'ne Priese dich umhaut
И как только ты не прикроешь свое лицо, может случиться так, что тебя укусит
Musik war wie ein Ventil, fern vom Schein und dem Klunker
Музыка была подобна клапану, далекому от свечения и грохота
Diese Welt macht Angst je mehr ich von ihr seh', darum schreib' ich allein in mei'm Bunker
Этот мир пугает меня все больше, чем больше я его вижу, поэтому я пишу один в своем бункере
Blute die Wörter heraus, die Tropfen, sie fallen hinunter
Истекай кровью из слов, которые капают, они падают.
Für den, der es schreibt, sind es Wunden, für den, der es hört, sind es Wunder
Для того, кто это пишет, это раны, для того, кто это слышит, это чудеса
Guck, ich hab' lang genug gelitten, lang genug versucht
Смотри, я достаточно долго страдал, достаточно долго пытался.
Dass die anderen mich lieben, doch mir scheint, ich bin zu verflucht
Что другие любят меня, но мне кажется, что я слишком проклят.
Jede Hand, die ich hinaufzog, zog mich jedes Mal tief
Каждая рука, которую я поднимал, тянула меня глубоко каждый раз,
In den Abgrund, so bleib' ich lieber ganz allein im Exil
В бездну, так что я предпочел бы остаться в изгнании совсем один
Im Exil! Im Exil!
В изгнании! В изгнании!
Fernab von jedem, der mich sieht
Вдали от всех, кто меня видит
Ganz allein im Exil! Im Exil!
Совсем один в изгнании! В изгнании!
Nur ich allein mit meiner Musik
Только я один со своей музыкой
Eh, im Exil!
Эх, в изгнании!





Авторы: Ariya Rahimianpour, Mousa Amouei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.