Psy - 인생극장-A형 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Psy - 인생극장-A형




인생극장-A형
Life Theater - Type A
그래 내가 이런 여자 어디가서 만나
If I met a woman like you somewhere else
에휴 참자
Oh boy
잘못을 했다 해도 바람을 폈다 해도
Even if you made a mistake or had an affair
정도의 외도쯤이야 있을 있지
A little infidelity is okay
그래도 믿지
I will still believe you
남자다운 대범한 태도
A generous attitude is manly
잘못을 했다 해도 바람을 폈다 해도
Even if you made a mistake or had an affair
정도의 외도쯤이야 있을 있지
A little infidelity is okay
그래도 믿지
I will still believe you
남자다운 대범한 태도
A generous attitude is manly
나의 예쁜 그녀 속으로는 분명
Inside my pretty girlfriend
생각하겠지
Another guy must be on your mind
예쁜 여잔 원래 얼굴값을 한대
A beautiful woman pays the price of her looks
감수해야 하겠지 (물어볼까 말까, 물어볼까 말까)
I have to accept it (Should I ask her, or not, should I ask her, or not)
네가 몰래 남자들 만나고 다닌다는 소문
Rumors have circulated for a long time that you have been seeing other men without me knowing
오래 전부터 들었지만 일부러 예쁜 만나는
But I deliberately met you, even though you are beautiful
부러워 하는 이들이 우릴 갈라 놓으려고
Those who envy me are trying to separate us
말라 보라고 짜낸 억측이라고 일축하며 자위했지
I dismissed them as groundless fabrications and defended you
헛소문 따윈 됐지 굳게 다짐했지
I told myself not to pay attention to rumors
그러나 점점 귀가 시간이 늦어지는
But you are coming home later and later
지금 어디 있어 라면 (집이야 TV봐)
Where are you now? If I ask, you say (home watching TV)
가만 집인데 깜박이 소리는 뭐냐 (어머 귀도 밝아 영화 택시 투야)
Okay, I am home, but why the clicking sounds? (Oh, you have good hearing. The movie Taxi 2)
그러자 바로 깜박이 소리 꺼지네 뭐냐 (왜 이렇게 예민해 음소거 신경 꺼)
Then the clicking sounds stopped. What's that? (Why are you so sensitive? Turn off the sound)
음소거 다시 켜봐 택시 (날 의심하는 거야 어머 자기도)
Turn the sound back on. Taxi 2? (Do you suspect me? Me too)
자기고 나발이고 보라고 택시 (됐어 나빠 꺼져 끊어)
Both you and I, turn it on and watch Taxi 2 (Okay, stop it. Turn it off.)
잘못을 했다 해도 바람을 폈다 해도
Even if you made a mistake or had an affair
정도의 외도쯤이야 있을 있지
A little infidelity is okay
그래도 믿지
I will still believe you
남자다운 대범한 태도
A generous attitude is manly
잘못을 했다 해도 바람을 폈다 해도
Even if you made a mistake or had an affair
정도의 외도쯤이야 있을 있지
A little infidelity is okay
그래도 믿지
I will still believe you
남자다운 대범한 태도
A generous attitude is manly
나의 예쁜 그녀 속으로는 분명
Inside my pretty girlfriend
생각하겠지
Another guy must be on your mind
예쁜 여잔 원래 얼굴값을 한대
A beautiful woman pays the price of her looks
감수해야 하겠지 (맞아, 맞아, 맞아)
I have to accept it (Right, right, right)
내가 어디 가서 어딜 봐서
Where could I go and meet someone
같은 미인을 만나서 사랑할 있겠어 (없지)
Who could love me as much as you do? (No one)
당신 나를 망신줘도 등신이라 사람들이 놀려도 좋은데 어때
Even if you humiliate me or people laugh at me, what do I care?
너무 고운데 어째 그깟 너의 소문 따위는 중요하지 않아
You are too beautiful. Your reputation means nothing to me
내가 잘할게 제발 떠나지 말아
I will try harder. Please don't leave me
공기 없인 살아도 없인 못살아 (그걸 이제 알아)
I can't live without air and I can't live without you (Now I know)
네가 술만 마시면 처음 남자와 둘만이 늦은 시간까지 얘기 나눈대지
When you drink, you talk to strange men until late
나는 전혀 불만 없어 왜냐 너는 배운 여자 지킬 지키는 여자 (아니 다행이네)
I don't mind at all, because you are well educated and you know your limits (Oh, thank goodness)
너의 도도한 자태 꼿꼿한 자세 야물딱진 맛에
Your confident, assertive, strong-willed nature
남자들이 집적대는 당연한 사태 맛에 사랑하는 같애
Makes men flock to you. I love you for it
내가 미친 같애 (한 번만 의심하면 끝이다 알았어)
I must be crazy (If you doubt me once more, it's over. Got it?)
여자만한 여자 어디 있겠어
Where could I find a woman like you?
기분은 더럽지만 덮어주겠어
It disgusts me, but I will let it slide
까놓고 나라고 깨끗하겠어
Let's be honest, I am no saint either
그냥 그러고 사는 거지 있겠어
We just get by. What's the big deal?
내가 하자니까 바람이 났겠지
You asked for it. You drove me to it
그걸 밝혀내 봤자 초라해지겠지
If I find out the truth, it will be ugly
놈에게 내게 없는 무언가 있겠지
That guy must have something I don't
내가 잘하면 그럴 거지
If I do better, you won't do it again, right?
잘못을 했다 해도 바람을 폈다 해도
Even if you made a mistake or had an affair
정도의 외도쯤이야 있을 있지
A little infidelity is okay
그래도 믿지
I will still believe you
남자다운 대범한 태도
A generous attitude is manly
잘못을 했다 해도 바람을 폈다 해도
Even if you made a mistake or had an affair
정도의 외도쯤이야 있을 있지
A little infidelity is okay
그래도 믿지
I will still believe you
남자다운 대범한 태도
A generous attitude is manly
앞으로 의심 할거야 할거야 할게
Will you suspect me in the future? You won't. Okay?
그러면 여자 찾든가 아니야
If you do, I will find another woman. No!
맹추같은 애들 많잖아 싫어
There are plenty of desperate women. Why, oh why do I hate them?
그런 애들 만나면 되겠네 아니라니까
I will meet women like that. No, I won't
번만 그래 알았어
Do it one more time and you'll see. Got it?
해줄래 기분 풀리면 뭐든지 할게
What can I do to make you feel better? I will do anything
사줘 빽이면 기분 풀려
Give me a blowjob. Blowjobs make me feel better
하하 하하
Ha ha ha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.