Текст и перевод песни Psy - 환희
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘의
뉴스
'패싸움'
끝
Today's
news,
'fights'
are
over
One
Two!
얘들아
뛰어라!
One
Two!
Kids,
run!
서로
편갈르지
않는
것이
숙제
Not
fighting
each
other
is
our
homework
오늘부로
합세
하나로
합체
하나로
합체
From
today,
unite
as
one,
combine
as
one,
unite
as
one
우리는
제도권
Killer
Killer
We
are
the
regime
Killer
Killer
동서로
갈라
여야로
갈라
East
and
West,
divide
and
divide
싸움은
똑같고
사람만
달라
The
fights
are
the
same,
only
the
people
are
different
이러지
말라는
모두의
바램
Everyone
wishes
this
wouldn't
happen
말장
꽝
빛
바랜지
오래야
코리아
The
light
has
long
faded
Korea
이게
무슨
꼴이야
아이구
골이야
What
kind
of
sight
is
this?
Oh
my
goodness
허구한
날
맨날
하는
말
Empty
words,
repeated
every
day
국민
여러분
I
am
sorry
야
Citizens,
I
am
sorry
걱정해봤자얼굴
붉히며
소리
질러
봤자
Worrying
about
it,
blushing
and
shouting
뻔할
뻔자
백날
백번
귀에
못
막히도록
It's
so
obvious,
a
hundred
times,
a
hundred
nights,
that
my
ears
can't
take
it
anymore
얘기해
봤자변하는
거
봤냐
Talking
has
changed
anything,
have
you
seen
it?
그냥
쟤넨
저러고
살라고
내버려
두고
Just
leave
them
alone
and
let
them
live
like
that
그
열정과
수고
쌓여
있던
분노다
끄집어내
아님
병
된다
그거
That
passion
and
effort,
pent-up
anger,
it's
a
disease
우리
끼리라도
손잡자고
Let's
hold
hands,
just
between
us
그대
손을
잡고
걸어
가고
있는
이순간
This
moment,
as
I
walk
holding
your
hand
세상
모든
것이
아름답게
보여요
The
world
looks
beautiful
이젠
나의
기쁨이
되어
주오
Now
be
my
joy
이젠
나의
슬픔이
되어
주오
Now
be
my
sorrow
우리
서로
아픔을
같이
하면
If
we
share
our
pain
with
each
other
다시
태어
날
수
있는
걸
We
can
be
reborn
이젠
그대
기쁨을
말해
주오
Now
my
darling,
tell
me
your
joy
이젠
그대
슬픔을
말해
주오
Now
my
darling,
tell
me
your
sorrow
우리
서로
아픔을
같이
하면
If
we
share
our
pain
with
each
other
행복
할
수
있어요
We
can
be
happy
나의
에로
댄스보다
more
than
my
erotic
dance
케이블의
외설
영화보다
more
than
the
cable
adult
movie
청소년에게
악영향을
미치는
건
what
has
a
bad
influence
on
teenagers
뉴스라고
본다
뺏지
달고
완장
달고
It's
called
news,
with
a
badge
and
an
armband
패싸움하면
리플
달고
Fighting,
rippling
학교에
가서
연예인을
따라
하듯이
At
school,
following
celebrities
어르신들
패싸움도
따라
하겠지
The
elderly
will
follow
the
fight
집단
구타
왕따
강자에게
상납
Gang
beating,
bullying,
paying
off
the
strong
하는
법을
누가
가르쳤나
Who
taught
you
how
to
do
it?
가수
배우
아님
누구
Singers,
actors,
or
who?
너가
내가
아님
누구
Who
are
you
and
who
am
I?
누구를
누구라
표현하긴
했다만
Who
we
are
and
who
we
are
not
누가
누군지
누구나
다
알지
Everyone
knows
who
is
who
왜냐
매일
밤
뉴스에서
보니까
Because
I
see
it
on
the
news
every
night
우리
끼리라도
손잡자고
Let's
hold
hands,
just
between
us
그대
손을
잡고
걸어
가고
있는
이
순간
This
moment,
as
I
walk
holding
your
hand
세상
모든
것이
아름답게
보여요
The
world
looks
beautiful
이젠
나의
기쁨이
되어
주오
Now
be
my
joy
이젠
나의
슬픔이
되어
주오
Now
be
my
sorrow
우리
서로
아픔을
같이
하면
If
we
share
our
pain
with
each
other
다시
태어
날
수
있는
걸
We
can
be
reborn
이젠
그대
기쁨을
말해
주오
Now
my
darling,
tell
me
your
joy
이젠
그대
슬픔을
말해
주오
Now
my
darling,
tell
me
your
sorrow
우리
서로
아픔을
같이
하면
If
we
share
our
pain
with
each
other
우리
서로
아픔을
같이
하며
If
we
share
our
pain
with
each
other
이젠
그대
기쁨을
말해
주오
Now
my
darling,
tell
me
your
joy
이젠
그대
슬픔을
말해
주오
Now
my
darling,
tell
me
your
sorrow
우리
서로
아픔을
같이
하면
If
we
share
our
pain
with
each
other
행복
할
수
있어요
We
can
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.