Elaine De Jesus - Manifestação da Glória - перевод текста песни на немецкий

Manifestação da Glória - Elaine De Jesusперевод на немецкий




Manifestação da Glória
Manifestation der Herrlichkeit
Entrarei por suas portas adornadas
Ich werde durch seine geschmückten Tore eintreten
Onde a glória da beleza resplandece
Wo die Herrlichkeit der Schönheit erstrahlt
Linho fino, roupa linda, sem costura
Feines Leinen, schönes Gewand, ohne Naht
Onde a magnitude é o começo.
Wo die Erhabenheit der Anfang ist.
E ouvirei o coral de Serafins
Und ich werde den Chor der Seraphim hören
Como nunca o mortal ouviu
Wie nie ein Sterblicher gehört hat
Então eu voarei, eu voarei.
Dann werde ich fliegen, ich werde fliegen.
E depois de esgotadas as palavras de louvor
Und nachdem die Worte des Lobpreises erschöpft sind
Não houver vocabulário pra expressar o meu amor
Kein Vokabular mehr da ist, um meine Liebe auszudrücken
Ele vai se revelar e a Sua glória vai mostrar, enfim.
Wird er sich offenbaren und seine Herrlichkeit endlich zeigen.
O céu vai se abrir e resplandecerá
Der Himmel wird sich öffnen und erstrahlen
A glória vamos ver, Deus vai se revelar
Die Herrlichkeit werden wir sehen, Gott wird sich offenbaren
E toda a igreja vai estar de
Und die ganze Kirche wird stehen
Diante do dono da nossa
Vor dem Herrn unseres Glaubens
Tocam a trombeta, canta um coral
Die Posaune ertönt, ein Chor singt
Vai enchendo o céu de glória celestial
Und erfüllt den Himmel mit himmlischer Herrlichkeit
E á uma voz todos vão dizer:
Und mit einer Stimme werden alle sagen:
'Santo, Santo, Santo!'.
'Heilig, Heilig, Heilig!'.
O manto Santo cai sobre todos na glória
Der heilige Mantel fällt auf alle in der Herrlichkeit
E Deus vai nos contar a Sua história
Und Gott wird uns seine Geschichte erzählen
O livro do mistério agora vai ser revelado
Das Buch des Geheimnisses wird nun offenbart werden
Respondendo as perguntas do presente e do passado
Beantwortend die Fragen der Gegenwart und der Vergangenheit
O Santo dos Santos finalmente invadido pela igreja.
Das Allerheiligste endlich von der Kirche betreten.
E a gente não sabe se adora, se canta,
Und wir wissen nicht, ob wir anbeten, ob wir singen,
Se exalta, se louva, se pula ou se dança
Ob wir preisen, ob wir loben, ob wir springen oder tanzen
A igreja invadiu os portais sagrados,
Die Kirche hat die heiligen Portale betreten,
Selados, lacrados para este momento.
Versiegelt, verschlossen für diesen Moment.
E diz: 'Semente da mulher, Cordeiro pascoal
Und sagt: 'Same der Frau, Passahlamm
É o Profeta Maior, é o Cordeiro
Er ist der Größte Prophet, er ist das Lamm
Espada de Deus, Caminho do Céu
Schwert Gottes, Weg zum Himmel
Senhor do Senhores, Deus Guerreiro
Herr der Herren, Kriegsgott
Ancião de Dias, o Amado que virá
Der Alte an Tagen, der Geliebte, der kommen wird
O Seu Nome é Luz, Venceu na cruz,
Sein Name ist Licht, Sieger am Kreuz,
Jesus, Jesus, Jesus'.
Jesus, Jesus, Jesus'.
Santo, Santo, Santo
Heilig, Heilig, Heilig
Ele é Santo, é o Santo Deus
Er ist Heilig, ist der Heilige Gott
Justo, Justo, Justo
Gerecht, Gerecht, Gerecht
É Tremendo, é Fiel, Ele é Deus
Er ist Ehrfurchtgebietend, ist Treu, Er ist Gott
Grande Deus, Grande Deus
Großer Gott, Großer Gott
Ele Reina, Ele Reina
Er Herrscht, Er Herrscht
Ele é Rei, Ele é Digno
Er ist König, Er ist Würdig
É o Senhor, Ele é Santo
Ist der Herr, Er ist Heilig
Digno, Santo do Santos, é o Senhor.
Würdig, Heiligster, ist der Herr.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.