Текст и перевод песни Migos - How We Coming
Yeah,
feel
me?
Да,
чувствуешь
меня?
Yeah,
you
know
what
I'm
saying?
Да,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Trap
talk
shit,
you
know
what
I
mean?
Трэп
несет
чушь,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
(Murda
on
the
beat,
so
it's
not
nice)
(Мурда
в
ударе,
так
что
это
некрасиво)
Yeah,
ain't
nothing
nice
over
here,
nigga
Да,
здесь
нет
ничего
хорошего,
ниггер
You
gotta
get
your
shit
your
own
way
Ты
должен
поступать
по-своему.
Trifecta
shit,
you
know
what
I
mean?
Тройное
дерьмо,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
You
know
how
we
coming
Ты
знаешь,
как
мы
поступим
Somebody
tell
these
niggas
what's
happening
(what's
happening)
Кто-нибудь,
объясните
этим
ниггерам,
что
происходит
(что
происходит)
I
dropped
the
ball
right
out
of
the
gate
(woo)
Я
выбросил
мяч
прямо
за
ворота
(ууу)
Now
I'm
trapping
(I'm
trapping)
Теперь
я
ловлю
(я
ловлю)
Nigga,
quit
capping
(capping)
Ниггер,
хватит
закрывать
(закрывать)
Put
a
little
shit
up,
we
taxing
(taxing)
Немного
дерьма,
мы
облагаем
налогом
(облагаем
налогом)
I
can't
count
that
shit
backwards
Я
не
могу
считать
это
дерьмо
задом
наперед
If
they
don't
free
him
now
then
he
maxing
(free
the
bro)
Если
они
не
освободят
его
сейчас,
тогда
он
сделает
все
возможное
(освободит
братана)
Now
I'm
sitting
back
relaxing
(relaxing)
Теперь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь)
Talked
that
shit
over
the
phone
(phone)
Обсуждали
это
дерьмо
по
телефону
(по
телефону)
They
talking
that
shit
in
the
tweets
(they
talk)
Они
обсуждают
это
дерьмо
в
твитах
(они
обсуждают)
We
can
see
that
shit
all
on
the
'Gram
(I
see
it)
Мы
видим
все
это
дерьмо
на
граммах
(я
вижу
это)
Nigga
we
'bout
to
go
ham
(grraow)
Ниггер,
мы
собираемся
заняться
хамством
(грраоу)
Run
that
shit
or
shut
it
down
(woo)
Запусти
это
дерьмо
или
закрой
его
(ууу)
We
'bout
to
go
out
of
town
(suu)
Мы
собираемся
уехать
из
города
(ууу)
Come
back
and
bring
all
the
pounds
Возвращайся
и
принеси
все
фунты
We
'bout
to
go
out
of
town
(go)
Мы
собираемся
уехать
из
города
(поехали)
Bring
her
back,
breaking
it
down
(break
it)
Верни
ее,
сломай
это
(сломай
это)
Thirties,
fifties,
hundred
rounds
(brr)
Тридцатые,
пятидесятые,
сто
раундов
(брр)
Sipping,
smoking
out
the
pound
Потягиваем,
выкуриваем
фунт
Capital
smiley
faces,
fuck
a
frown
Смайлики
с
большой
буквы,
нахуй
хмурое
выражение
лица
I
want
that
cash,
nigga,
fuck
a
crown
Я
хочу
эти
деньги,
ниггер,
к
черту
корону
I
give
my
last
to
my
niggas
who
been
with
me
from
the
past
Я
отдаю
последнее
своим
ниггерам,
которые
были
со
мной
в
прошлом
'Cause
they
stayed
down
(for
real)
Потому
что
они
остались
внизу
(по-настоящему)
And
it's
a
couple
niggas
that
was
with
me
И
это
пара
ниггеров,
которые
были
со
мной
I
cut
'em,
they
lost
and
was
never
found
(cut
'em)
Я
разделался
с
ними,
они
потерялись
и
их
так
и
не
нашли
(разделались
с
ними)
'Cause
it's
a
lot
of
shit
that
we
done
did
Потому
что
мы
натворили
много
дерьма.
That
we
can't
talk
about
or
show
on
the
'Gram
(shh)
О
которых
мы
не
можем
говорить
или
показывать
на
"Грэмми"
(тссс)
They
pay
me
to
go
out
of
town
Они
платят
мне
за
то,
чтобы
я
уезжал
из
города
That
shit
like
a
boomerang,
come
back
around
Это
дерьмо,
как
бумеранг,
возвращается.
It's
just
like
a
movie
when
cameras
come
out
Это
прямо
как
в
кино,
когда
выходят
камеры
And
they
flashing
like
Tarantino
was
around
И
они
мигают,
как
будто
Тарантино
был
рядом
Patek
is
Rolls,
it
cost
me
a
Rolls
Патек
- это
"Роллс",
он
обошелся
мне
в
"Роллс"
I'm
talking
a
Cullinan,
color
of
brown
(rolls)
Я
говорю
о
"Куллинан"
коричневого
цвета
("роллс")
We
put
your
face
on
a
T-shirt
Мы
нанесем
твое
лицо
на
футболку
Drinking
codeine,
I
think
that
my
teeth
hurt
(drank)
Пью
кодеин,
мне
кажется,
что
у
меня
болят
зубы
(выпил)
I
jumped
off
the
porch
feet
first
Я
спрыгнул
с
крыльца
ногами
вперед
Before
I
eat,
I
gotta
get
geeked
first
(geek)
Прежде
чем
я
поем,
я
должен
сначала
напиться
(гик)
They
told
us
we
didn't
inspire
lil'
bro
and
'em
Они
сказали
нам,
что
мы
не
вдохновляем
их
с
братишкой
I
told
'em,
"Go
do
your
research"
(go
do
your
research)
Я
сказал
им:
"Идите
и
проведите
свое
исследование"
(идите
и
проведите
свое
исследование)
They
calling
the
flag
Они
поднимают
флаг
When
we
see
the
opps,
we
buy
'em
a
new
hearse
(new
hearse)
Когда
мы
видим
противников,
мы
покупаем
им
новый
катафалк
(новый
катафалк)
Cheat
on
my
bitch
and
I
told
her
I'm
sorry
Изменил
своей
сучке,
и
я
сказал
ей,
что
сожалею
But
fuck
it,
I
bought
her
a
new
purse
(Birkin)
Но,
черт
возьми,
я
купил
ей
новую
сумочку
(Биркин)
You
know
how
we
coming
Вы
знаете,
как
мы
поступим
Somebody
tell
these
niggas
what's
happening
(what's
happening)
Кто-нибудь,
скажите
этим
ниггерам,
что
происходит
(что
происходит)
I
dropped
the
ball
right
out
of
the
gate
(woo)
Я
выбросил
мяч
прямо
за
ворота
(ууу)
Now
I'm
trapping
(I'm
trapping)
Теперь
я
ловлю
(я
ловлю)
Nigga,
quit
capping
(capping)
Ниггер,
прекрати
накручивать
(накручивать)
Put
a
little
shit
up,
we
taxing
(taxing)
Добавь
немного
дерьма,
мы
облагаем
налогом
(облагаем
налогом)
I
can't
count
that
shit
backwards
Я
не
могу
сосчитать
это
дерьмо
в
обратном
порядке
If
they
don't
free
him
now
then
he
maxing
(free
the
bro)
Если
они
не
освободят
его
сейчас,
тогда
он
сделает
все
возможное
(освободит
братана)
Now
I'm
sitting
back
relaxing
(relaxing)
Теперь
я
сижу
и
расслабляюсь
(расслабляюсь)
Talked
that
shit
over
the
phone
(phone)
Говорил
об
этом
дерьме
по
телефону
(телефону)
They
talking
that
shit
in
the
tweets
(they
talk)
Они
говорят
об
этом
дерьме
в
твитах
(они
говорят)
We
can
see
that
shit
all
on
the
'Gram
(I
see
it)
Мы
видим
все
это
дерьмо
на
"Грамме"
(я
вижу
это)
Nigga
we
'bout
to
go
ham
(grraow)
Ниггер,
мы
собираемся
заняться
ветчиной
(грраоу)
Run
that
shit
or
shut
it
down
(woo)
Запусти
это
дерьмо
или
закрой
его
(ууу)
We
'bout
to
go
out
of
town
(suu)
Мы
собираемся
уехать
из
города
(суу)
Come
back
and
bring
all
the
pounds
Возвращайся
и
забери
все
килограммы
You
know
how
it
go
(go)
Ты
знаешь,
как
это
бывает
(давай)
Bitch
should've
fucked
but
she
know
what
I
know
(hey)
Сучке
следовало
трахнуться,
но
она
знает
то,
что
знаю
я
(эй)
Kicked
down
the
door,
that
was
all
that
I
know
(kick
door)
Вышиб
дверь,
это
все,
что
я
знаю
(вышиб
дверь)
Credit
card
fraud
and
I
bought
me
a
bowl
Мошенничество
с
кредитными
картами,
и
я
купил
себе
миску
Chrome
Heart
drip,
take
a
pic,
I'm
lit
(drip)
Хромированное
сердечко
капает,
сфотографируй,
я
зажигаю
(капает)
Multi-millionaire
riding
with
a
stick
(million)
Мультимиллионер,
скачущий
с
палкой
(миллион)
Make
her
do
a
handstand,
sucking
good
dick
(woo)
Заставь
ее
сделать
стойку
на
руках,
отсосать
хороший
член
(ууу)
Where
would
I
be
if
I
ain't
never
hit
a
lick?
(Hey)
Где
бы
я
был,
если
бы
никогда
не
трахался?
(Эй)
Who
put
a
bag
on
your
back?
You
a
bitch
(who?)
Кто
взвалил
тебе
мешок
на
спину?
Ты
сука
(кто?)
Chopper
gon'
shatter
'em,
spray
'em
like
Chris
(grrra)
Измельчитель
разобьет
их
вдребезги,
обрызгает,
как
Крис
(гррра)
We
ball
together,
I
give
a
assist
(ball)
Мы
играем
вместе,
я
отдаю
голевую
передачу
(мяч)
Can't
fall,
no
never,
I
ain't
second,
not
shit
Не
могу
упасть,
нет,
никогда,
я
не
второй,
ни
хрена
себе
Thank
God
for
my
life,
I
wasn't
right
Слава
Богу
за
мою
жизнь,
я
был
не
прав
I
seen
my
mama
cry
middle
the
night
(night)
Я
видел,
как
моя
мама
плакала
посреди
ночи
(ночи)
My
brother
got
hit
up,
he
fought
for
his
life
(woo)
Моего
брата
сбили,
он
боролся
за
свою
жизнь
(ууу)
My
watch
is
heavy,
these
baguettes
is
light
(baguettes)
Мои
часы
тяжелые,
а
эти
багеты
легкие
(багеты)
I'm
popping
meds
and
I
know
it
ain't
right
(yeah)
Я
принимаю
лекарства
и
знаю,
что
это
неправильно
(да)
I
cannot
sleep
like
a
thief
at
the
night
(shit)
Я
не
могу
спать
по
ночам,
как
вор
(черт)
Dressed
in
all
black
like
a
deacon,
we
striped
(hey)
Одетые
во
все
черное,
как
дьякон,
мы
полосатые
(эй)
The
chopper
gon'
spit
out
the
teeth
like
it's
Mike
(grrra,
grrra)
Мясорубка
выплюнет
зубы,
как
будто
это
Майк
(гррра,
гррра)
I
bought
me
the
Lamb'
then
I
bought
me
the
Rover
(skrrt)
Я
купил
себе
Ягненка,
потом
я
купил
себе
Ровер
(скррт)
I
don't
drive
but
I
keep
me
a
chauffeur
(I'm
boujie)
Я
не
вожу
машину,
но
у
меня
есть
шофер
(я
Буджи)
I
stay
focused,
the
game
is
poker
(focused)
Я
остаюсь
сосредоточенным,
игра
- покер
(сосредоточен)
I
put
diamonds
in
Cartier
bifocals
(bifocals)
Я
вставляю
бриллианты
в
бифокальные
очки
Cartier
(бифокальные
очки)
We
winning,
let's
pour
up
and
toast
then
(let's
pour
up)
Мы
выигрываем,
давайте
тогда
разольем
и
выпьем
за
тост
(давайте
разольем)
She
like
when
I
fuck
her
and
choke
her
(ahh)
Ей
нравится,
когда
я
трахаю
ее
и
душу
(ааа)
She
set
up
the
opps
and
we
smoke
'em
(opps)
Она
завела
"оппс",
и
мы
их
курим
(оппс)
Ain't
no
drought
in
the
trap,
we
in
motion
(hey)
В
ловушке
нет
засухи,
мы
в
движении
(эй)
You
know
how
we
coming
Вы
знаете,
как
мы
поступаем
Somebody
tell
these
niggas
what's
happening
(what's
happening)
Кто-нибудь,
скажите
этим
ниггерам,
что
происходит
(что
происходит)
I
dropped
the
ball
right
out
of
the
gate
(woo)
Я
выбросил
мяч
прямо
за
ворота
(ууу)
Now
I'm
trapping
(I'm
trapping)
Теперь
я
ловлю
(я
ловлю)
Nigga,
quit
capping
(capping)
Ниггер,
прекрати
накручивать
(накручивать)
Put
a
little
shit
up,
we
taxing
(taxing)
Добавь
немного
дерьма,
мы
облагаем
налогом
(облагаем
налогом)
I
can't
count
that
shit
backwards
Я
не
могу
сосчитать
это
дерьмо
в
обратном
порядке
If
they
don't
free
him
now
then
he
maxing
(free
the
bro)
Если
они
не
освободят
его
сейчас,
тогда
он
сделает
все
возможное
(освободит
братана)
Now
I'm
sitting
back
relaxing
(relaxing)
Теперь
я
сижу
и
расслабляюсь
(расслабляюсь)
Talked
that
shit
over
the
phone
(phone)
Говорил
об
этом
дерьме
по
телефону
(телефону)
They
talking
that
shit
in
the
tweets
(they
talk)
Они
говорят
об
этом
дерьме
в
твитах
(они
говорят)
We
can
see
that
shit
all
on
the
'Gram
(I
see
it)
Мы
видим
все
это
дерьмо
на
"Грамме"
(я
вижу
это)
Nigga
we
'bout
to
go
ham
(grraow)
Ниггер,
мы
собираемся
заняться
ветчиной
(грраоу)
Run
that
shit
or
shut
it
down
(woo)
Запусти
это
дерьмо
или
закрой
его
(ууу)
We
'bout
to
go
out
of
town
(suu)
Мы
собираемся
уехать
из
города
(ууу)
Come
back
and
bring
all
the
pounds
Возвращайся
и
принеси
все
килограммы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quavious Keyate Marshall, Shane Lee Lindstrom, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Joseph L'etranger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.