Текст и перевод песни 42 Dugg - Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
I′m
too
Почему
я
слишком
Did
it
on
my
own,
all
it
took
was
a
couple
Сделал
это
сам,
все,
что
потребовалось,
это
пара
(Helluva
made
this
beat,
baby)
Ayy
(Helluva
сделал
этот
бит,
детка)
Эй
Five
hunnid
thou',
still,
I′d
never
pay
to
fuck
her
(Bitch)
Пятьсот
тысяч,
но
я
никогда
не
заплачу,
чтобы
трахнуть
тебя
(Сучка)
Five
main
bitches,
just
don't
ever
say
I'm
cuffin′
(At
all)
Пять
основных
сучек,
только
не
говори,
что
я
к
тебе
привязан
(Вообще)
Five
pills
in,
still
yelling,
"Free
my
brother"
(Free
dem
boys)
Пять
таблеток
внутри,
все
еще
ору:
"Освободите
моего
брата"
(Освободите
пацанов)
It′s
a
little
loose,
still
would
never
catch
me
slippin'
(Skrrt)
Слегка
расслаблен,
но
меня
не
застанешь
врасплох
(Скррт)
Six
South
from
the
corner,
all
in
my
with
my
niggas
Шестой
Южный
с
угла,
весь
в
деле
с
моими
пацанами
Twelve
poles
deep,
at
least
ten
on
a
mission
Двенадцать
стволов,
по
крайней
мере
десять
на
задании
My
old
soul′s
ain't
shit,
fuck
her
friend
and
his
mistress
(Look)
Моя
бывшая
ничтожество,
трахну
ее
подругу
и
ее
любовника
(Смотри)
Bitch,
don′t
catch
me
in
no
picture,
Сучка,
не
снимай
меня,
You
know
how
I
like
to
play
it
(I
do)
Ты
знаешь,
как
я
люблю
играть
(Знаю)
I
keep
it
young,
I
ain't
even
gotta
say
it
(At
all)
Я
держусь
молодо,
мне
даже
не
нужно
говорить
об
этом
(Вообще)
And
bitch
I
gotta
habit,
still
won′t
catch
me
with
no
dancer
И,
сучка,
у
меня
есть
привычка,
ты
все
равно
не
увидишь
меня
с
танцовщицей
A
lotta
bitches
nasty,
they
be
fuckin'
all
on
camera
(Nasty)
Много
грязных
сучек,
они
трахаются
на
камеру
(Грязные)
A
lotta
niggas
petty,
they
be
smokin'
all
on
bammer
(Reggie)
Много
ничтожных
ниггеров,
они
курят
всякую
дрянь
(Реджи)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
like
fuckin′
with
no
condom
(Raw)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
люблю
трахаться
без
резинки
(Внатуре)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
put
diamonds
in
both
watches
(Both
of
′em)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
вставляю
бриллианты
в
оба
моих
часа
(В
оба)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
can't
stay
up
out
of
Nieman′s
(Nope)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
не
могу
держаться
подальше
от
Nieman's
(Нет)
Bitch,
I
got
a
habit,
turn
your
Patek
to
a
demon
(Skrrt)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
превращать
твой
Patek
в
демона
(Скррт)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
can't
get
enough
of
spending′
(Dog
shit)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
не
могу
насытиться
тратами
(Дерьмо
собачье)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
got
all
my
cars
tinted
(All
of
'em)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
у
меня
все
машины
тонированы
(Все)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
like
fuckin′
gettin'
head
(Freak
bitch)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
люблю,
когда
мне
делают
минет
(Извращенка)
Bitch,
I
got
a
habit,
still
choppin'
off
of
dreads
(I
do)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
все
еще
состригаю
дреды
(Да)
Roll
forty-one
bitch
to
the
hood,
this
a
Grammy
(Trophy)
Катаю
сорок
первую
сучку
по
району,
это
Грэмми
(Трофей)
Rolls
forty-one,
but
to
the
hood,
she
like
Tammy
(Ratchet)
Rolls
сорок
первый,
но
для
района,
она
как
Тэмми
(Шмара)
Bad
bitches
love
me,
ho
niggas
can′t
stand
me
Плохие
сучки
любят
меня,
ничтожные
ниггеры
меня
ненавидят
Nigga,
I
ain′t
got
no
friends,
only
enemies
and
family
Ниггер,
у
меня
нет
друзей,
только
враги
и
семья
I
keep
some
chicken
long
for
all
of
y'all
means
У
меня
есть
длинный
ствол
для
всех
вас,
имейте
в
виду
I′m
the
one
signin'
deals
for
five
thousand
beans
(Me)
Я
тот,
кто
подписывает
сделки
на
пять
тысяч
баксов
(Я)
Prolly
serve
fentanyl
to
five
thousand
fiends
Наверное,
продал
фентанил
пяти
тысячам
торчков
I
don′t
give
a
fuck,
nigga,
I
be
on
ten
Мне
плевать,
ниггер,
я
на
взводе
Son
only
one,
he
can
buy
his
own
Benz
(Or
anything)
Сын
единственный,
он
может
купить
себе
свой
собственный
Benz
(Или
что
угодно)
Hell
nah,
I
ain't
loyal,
bitch,
Черт
возьми,
нет,
я
не
предан,
сучка,
I
wanna
fuck
your
friends
(Where
she
at?)
Я
хочу
трахнуть
твоих
подруг
(Где
она?)
Hoes
ain′t
shit,
bitch,
and
I
ain't
either
Шлюхи
- ничтожества,
сучка,
и
я
тоже
I
ain't
got
a
bitch,
ho,
so
I
ain′t
cheatin′
(Huh,
ask
around)
У
меня
нет
сучки,
шлюха,
так
что
я
не
изменяю
(Ха,
поспрашивай)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
like
fuckin'
with
no
condom
(Yeah)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
люблю
трахаться
без
резинки
(Да)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
put
diamonds
in
both
watches
(Both
of
′em)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
вставляю
бриллианты
в
оба
моих
часа
(В
оба)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
can't
stay
up
out
of
Nieman′s
(Nope)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
не
могу
держаться
подальше
от
Nieman's
(Нет)
Bitch,
I
got
a
habit,
turn
your
Patek
to
a
demon
(Skrrt)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
превращать
твой
Patek
в
демона
(Скррт)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
can't
get
enough
of
spending′
(Dog
shit)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
не
могу
насытиться
тратами
(Дерьмо
собачье)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
got
all
my
cars
tinted
(All
of
'em)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
у
меня
все
машины
тонированы
(Все)
Bitch,
I
got
a
habit,
I
like
fuckin'
gettin′
head
(Freak
bitch)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
люблю,
когда
мне
делают
минет
(Извращенка)
Bitch,
I
got
a
habit,
still
choppin′
off
of
dreads
(I
do)
Сучка,
у
меня
есть
привычка,
я
все
еще
состригаю
дреды
(Да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.