Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Again Pt 2
Nochmal loslegen Teil 2
Foreverrolling
Roll
für
immer
I
seen
niggas
drop
fours
and
couldn't
believe
it
Sah
Typen
viermal
fallen,
kaum
zu
fassen,
Y'all
was
supposed
to
been
dead,
y'all
overachievin'
Ihr
solltet
längst
tot
sein,
habt
überdurchschnittlich
geschafft.
You
heard
of
Brick
Squad?
Well,
nigga,
it's
the
blitz
squad
Brick
Squad
kennt
ihr?
Junge,
so
ist's
beim
Blitz-Kommando.
And
every
time
I
hear,
"Hike,"
I
yell,
"Blitzin'
five"
Und
bei
jedem
"Hajk!"
brüll
ich:
"Blitz!
Fünf!"
Blick
'em
down
(Each),
kill
'em
now,
yeah,
we
still
in
town
Schieß
sie
um
(Jeden),
mach
sie
kalt,
ja,
wir
sind
noch
in
der
Stadt.
Hit
up
Smurk,
not
for
a
Perc',
bitch,
it's
a
ten
a
round
Ruf
Smurk
an,
krieg
kein
Perc',
Schatz,
'ne
Zehnerrunde
statt.
I'll
kill
'em
now,
spill
a
five,
this
how
shit
get
fried
Ich
baller'
sie
um,
kipp'
Fünfer,
so
knallt
der
Shit.
Oh,
you
was
outside
lurkin'?
Niggas
still
be
lyin'
Oh,
du
warst
draußen
am
Lurken?
Kerle
lügen
echt
viel.
He
ain't
dead,
but
we
tried
(Bitch)
Er
ist
nicht
tot,
doch
wir
hab's
probiert
(Bitch).
All
that
runnin',
I'm
tired
(Fuck
on)
All
das
Rennen,
ich
bin
müde
(Scheiß').
Bitch,
you
die,
I'ma
laugh
(Yeah)
Bitch,
stirbst
du,
lach
ich
nur
(Ja).
Still
on
Hertz
with
the
gas
(Free
the
boys)
Noch
immer
mit
Gas
auf
Hertz
(Free
die
Jungs).
Catch
you
slippin',
I'm
slidin',
tell
me
I'm
good
at
rappin'
Erwisch'
ich
dich
schlafend,
ich
slide,
sag
mir,
ich
rapp'
echt
krass.
Y'all
good
at
hidin',
nigga,
come
out
and
get
active
Ihr
seid
gut
im
Verstecken,
Junge,
kommt
raus
und
legt
los.
My
chopper
shoot
backwards
(Bitch),
my
bitches
gets
pampered
(Bitch)
Mein
Chopper
schießt
rückwärts
(Bitch),
meine
Bitches
bekommen
Verwöhnung
(Bitch).
You
probably
didn't
have
her,
dog,
and
she
callin'
me
daddy
Du
hattest
sie
wohl
nicht,
G,
und
sie
ruft
mich
Daddy.
Three-fifty,
that's
Pattie
(Yeah),
five
hundred,
that's
Rick
(Yeah)
Dreihunderfünfzig,
das'
Pattie
(Ja),
Fünfhundert,
das'
Rick
(Ja).
Two-fifty,
that's
Skelly,
niggas
so
tired
of
my
shit
(Bitch)
Zweihundertfünfzig,
das'
Skelly,
Typen
so
satt
von
meinem
Shit
(Bitch).
Jeweler
so
tired
of
my
bitch,
bust
down
both
of
her
wrists
Der
Juwelier
so
fertig
mit
meiner
Bitch,
ziert'
ihr
beide
Handgelenke.
Bust
down
both
of
my
kids,
I'm
havin'
fun
with
this
shit
Ziert'
beiden
meiner
Kids,
ich
hab'
Spaß
an
dem
Shit.
I
should
just
run
on
this
bitch,
no
hook,
cuz'
Ich
sollt'
einfach
rappen
drauf,
kein
Hook,
denn
And
if
I
pass
her,
I
ain't
like
her,
that's
a
no
look
dub
Und
treff'
ich
sie,
mag
ich
sie
nicht,
das'n
blinder
Doppelter.
Bitch,
I'm
geeked
off
drugs,
get
your
freaked
out
cousin
Bitch,
ich
bin
drauf
auf
Drogen,
hol
deine
freakige
Cousine.
I'm
the
reason
y'all
buzzin',
how
the
fuck
y'all
don't
love
me?
Ich
bin
der
Grund
für
euren
Hype,
wie
zum
Geier
liebt
ihr
mich
nicht?
In
the
O,
I'm
with
Chubby,
in
New
York,
I'm
with
Soo
Im
O
bin
ich
mit
Chubby,
in
New
York
mit
Soo.
In
the
A,
I'm
with
Wham,
bitch,
in
the
Chi',
I'm
with
Zoo
In
ATL
bin
ich
mit
Wham,
Bitch,
in
Chicago
mit
Zoo.
Nigga
flinch,
I'ma
shoot
(Baow)
Zuckt
der
Junge,
baller
ich
(Peng).
Chin
up
and
raise
your
motherfuckin'
hand
if
you
been
up
Heb
dein
Kinn
und
reck
deine
verdammte
Hand,
warst
du
wach.
And
when
it
come
to
a
trick,
I
don't
like
to
spend
much
Und
wenn's
um
'ne
Schlampe
geht,
geb
ich
nicht
gern
viel
aus.
Bitch
be
all
on
my
dick,
ho,
you
should
let
my
mans
fuck
Schlampe
ständig
an
meinem
Dick,
Ho,
du
solltest
mein'
Bruder
ranlassen.
Hundred
thousand
Ram
truck,
this
a
T-R
Hunderttausend
Ram
Truck,
das
ist
ein
T-Rex.
And
both
the
baddest
bitches
I
know
is
from
the
D.R
Und
die
beiden
krassesten
Bitches,
die
ich
kenn,
sind
aus
der
D.R.
And
if
they
ask
who
the
richest,
nigga,
we
are
Und
wenn
sie
fragen
wer
reich
ist,
Junge,
wir
sind's.
Remember
bein'
on
Roxbury
with
T.R.,
with
C.C.
and
Antt
Denk'
zurück
an
Roxbury
mit
T.R.,
mit
C.C.
und
Antt.
Three
Gs
and
cap,
four
thousand
with
tax
Drei
Gs
und
Mütze,
viertausend
mit
Taxes.
Might
buy
it
and
never
wear
it,
freak
bitches,
I'm
sharin'
Kauf'
es
vielleicht
und
trag'
nie,
scharfe
Bitches,
ich
teile.
Fuck
wrong
with
air?
Niggas
be
out
here
playin'
Was
ist
falsch
mit
der
Luft?
Typen
spielen
hier
draußen
rum.
How
my
opp
your
mans?
Reece,
these
niggas
crazy
Wie
kann
mein
Opp
dein
Homie
sein?
Reese,
die
Typen
sind
durch.
Reece,
these
niggas
is
hatin',
Reece,
these
niggas
fakin'
Reese,
die
Typen
haten,
Reese,
die
Typen
faken.
Reece,
these
niggas
playin'
how
I
never'll
play
Reese,
die
Typen
spielen
rum
- wie
ich
niemals
tat.
It's
time
to
go
again
Es
ist
Zeit,
nochmal
loszulegen.
If
I
catch
a
nigga
lackin',
I'ma
score
again
Erwisch'
ich
'nen
schlafenden
Junge,
treff'
ich
wieder.
She
just
was
playin'
wifey,
now
look
at
her,
ho
again
Sie
hat
nur
Ehefrau
gespielt,
und
jetzt
sieh
sie
an,
wieder
Schlampe.
Quit
tryna
tell
me
that
I'm
big,
I'm
finna
blow
again
Hör
auf
zu
sagen,
ich
sei
groß,
ich
steh'
kurz
vorm
Durchbruch
wieder.
I'm
off
a
four
of
red
Bin
von
'nem
Rotweinviertel
drauf.
It's
time
to
go
again
Es
ist
Zeit,
nochmal
loszulegen.
Don't
call
me
lookin'
for
no
brick
'cause
I
might
know
a
friend
Ruf
nicht
an
wegen
'nem
Stein,
ich
kenn'
vielleicht
wen.
And
way
before
I
blew
a
M,
bitch,
I
was
blowin'
ends
Und
lange,
bevor
ich
'ne
Mio.
verjubelt
hab',
hab
ich
beim
Dealen
gepunktet.
And
way
before
I
mail
it
to
him,
I
been
on
takin'
shit
Und
bevor
ich
es
ihm
schicke,
nehm'
ich
schon
Sachen
weg.
Don't
tell
me
that
it's
up,
nigga,
that'll
get
you
thumped,
nigga
Sag
mir
nicht,
es
läuft
gut,
Junge,
dann
kassierst
du
Prügel.
Still
catchin'
conflicts
in
a
Track'
Fang'
noch
Beef
ein
im
Track'.
Sprite
dirty,
that
exact
Sprite
dreckig,
haargenau.
Just
bought
my
third
penthouse
and
my
third
mansion
Kaufte
mein
drittes
Penthouse
und
mein
drittes
Schloss.
When
they
was
buyin'
Jacobs,
Duggy
was
goin'
to
practice
Als
die
sich
Jacobs
kauften,
ging
Duggy
zum
Training.
When
they
was
bustin'
G-Shocks,
Duggy
was
bustin'
Pateks
Als
die
G-Shocks
zierten,
trug
Duggy
Patek.
Mama
keep
throwin'
fits,
I
get
it,
girl,
you
miss
her
Mama
wirft
noch
immer
Fits,
ich
versteh's,
du
vermisst
sie.
Daddy
still
doin'
a
bid,
I
need
you,
nigga,
you
trippin'
Dad
sitzt
noch
seine
Zeit
ab,
ich
brauch
dich,
Junge,
du
flippst
aus.
Put
it
up
if
it's
a
Richard,
this
before
the
slums
Leg
ihn
hoch,
wenn
es
ein
Richard
ist
- das
war
noch
vor
den
Slums.
Who
could
help
me
move
a
chicken?
Bitch,
I'm
on
the
run
Wer
hilft
mir
'n
Huhn
bewegen?
Bitch,
ich
bin
auf
der
Flucht.
Three
watches,
that's
like
a
ticket
or
a
big
dub
Drei
Uhren,
das
ist
wie
'n
Ticket
oder
ein
fetten
Schnitt.
Raise
your
hand
if
you
still
could
turn
the
bricks
off
Hebt
die
Hand,
wer
noch
immer
Steine
geliefert
kriegt.
You
want
attention,
baby?
I'm
from
the
trenches,
baby
Du
willst
Aufmerksamkeit,
Baby?
Ich
komm'
aus
den
Trenchs,
Baby.
Get
her
a
five
hundred
and
Rolls,
what
it
take
to
get
my
chin
up
Hol
ihr
'nen
Fünfhundert
und
Rolls,
was
brauchts
dass
mein
Kinn
hoch.
Cashmere
on
the
hoodie,
four-thousand
from
Christian
Kaschmir
auf
dem
Hoodie,
viertausend
von
Christian.
Yeah,
girly,
what's
cool?
Doggy
got
too
many
bitches
Na,
Mädel,
was
ist
los?
Doggy
hat
zu
viele
Bitches.
I'm
the
key
to
the
city,
just
ask
the
niggas
with
me
Ich
bin
der
Schlüssel
der
Stadt,
frag
nur
die
Jungs
um
mich
rum.
Everybody
got
money
and
cars,
a
lot
of
tension
Jeder
hat
Geld
und
Karren,
viel
Druck
in
der
Luft.
Everybody
was
beatin'
them
charges,
the
law
was
snitchin'
Jeder
hat
seine
Charges
durch,
das
Gesetz
hat
gepfiffen.
I'm
loyal
and
I'm
consistent,
evolvin',
keepin'
my
distance
Ich
bin
loyal
und
verlässlich,
wachse,
halt'
Abstand.
Run
it
up
to
the
ceilin',
stayin'
out
of
my
feelings
Trieben
es
bis
zur
Decke,
bleib'
weg
von
meinen
Gefühlen.
Money
still
over
bitches,
fuckin'
still
over
kissin'
Geld
immer
noch
über
Bitches,
Ficken
immer
noch
über
Knutschen.
My
Track'
still
on
them
sixes,
sit
back,
nigga,
and
listen
Mein
Track'
hängt
immer
auf
Sechsen,
lehn'
dich
zurück
und
hör
zu.
If
they
ask,
I'm
official
(Yeah,
official),
bitch
Fragen
die,
ich
bin
echt
(Ja,
echt),
Bitch.
In
my
bag,
I'm
offended,
been
that
way
since
my
sentence
Im
Bag
getroffen,
bin
echt
angepisst,
war
so
seit
meinem
Urteil.
No
co-defendants
or
witness,
I
took
that
shit
on
the
chin,
chin
Keine
Mitbeschuldigten,
kein
Zeuge,
ich
steckte
es
weg,
Kinn
hoch.
Slidin'
on
the
six
in
a
Benz
Slicke
im
Sechser-Benz'.
Deep
dish
rims,
freak
bitch
and
her
friend
Deep
Dish
Felgen,
freak
Bitch
mit
Freundin.
Been
tryna
score
again,
it's
time
to
tour
again
Hab
versucht,
wieder
zu
treffen,
Zeit,
wieder
auf
Tour
zu
gehen.
Bring
mine
and
the
bands,
rubber-band
by
tens
Bring
meins
und
die
Bündel,
Zehnerbund-Gummis
drum.
Vacuum
sealed
like
za,
stuff
'em,
that's
for
the
sides
Vakuumversiegelt
wie
Za,
stopf'
sie,
das
für
die
Seiten.
Fuck
'em,
that's
for
the
fives
Fick
sie,
das
für
die
Fünfer.
Free
mines
Free
meine
Jungs.
It's
time
to
go
again
Es
ist
Zeit,
nochmal
loszulegen.
If
I
catch
a
nigga
lackin',
I'ma
score
again
Erwisch'
ich
'nen
schlafenden
Junge,
treff'
ich
wieder.
She
just
was
playin'
wifey,
now
look
at
her,
ho
again
Sie
hat
nur
Ehefrau
gespielt,
und
jetzt
sieh
sie
an,
wieder
Schlampe.
Quit
tryna
tell
me
that
I'm
big,
I'm
finna
blow
again
Hör
auf
zu
sagen,
ich
sei
groß,
ich
steh'
kurz
vorm
Durchbruch
wieder.
I'm
off
a
four
of
red
Bin
von
'nem
Rotweinviertel
drauf.
It's
time
to
go
again
Es
ist
Zeit,
nochmal
loszulegen.
Don't
call
me
lookin'
for
no
brick
'cause
I
might
know
a
friend
Ruf
nicht
an
wegen
'nem
Stein,
ich
kenn'
vielleicht
wen.
And
way
before
I
blew
a
M,
bitch,
I
was
blowin'
ends
Und
lange,
bevor
ich
'ne
Mio.
verjubelt
hab',
hab
ich
beim
Dealen
gepunktet.
And
way
before
I
mail
it
to
him,
I
been
on
takin'
shit
Und
bevor
ich
es
ihm
schicke,
nehm'
ich
schon
Sachen
weg.
Don't
tell
me
that
it's
up,
nigga,
that'll
get
you
thumped,
nigga
Sag
mir
nicht,
es
läuft
gut,
Junge,
dann
kassierst
du
Prügel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Marquise Hayes, Pavel Dolgov, Jeffrey Lynn Jr Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.