Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
feel
you're
being
victimized
or
extorted
by
this
prisoner
Wenn
du
dich
von
diesem
Gefangenen
schikaniert
oder
erpresst
fühlst
Please
contact
855-466-2832
(ah,
ah)
kontaktiere
bitte
855-466-2832
(ah,
ah)
I
never
forget
where
I
came
from
Ich
vergesse
nie,
woher
ich
komme
All
my
lil'
niggas
got
my
main
number
(to
accept
this
call,
press
zero)
Alle
meine
kleinen
Jungs
haben
meine
Hauptnummer
(um
diesen
Anruf
anzunehmen,
drücke
die
Null)
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
I
miss
Lou,
I
still
miss
Reese
Ich
vermisse
Lou,
ich
vermisse
immer
noch
Reese
Lately,
been
arguin'
too
much
with
Drekk
In
letzter
Zeit
streite
ich
zu
viel
mit
Drekk
Still
tryna
send
some
up
to
my
people
Versuche
immer
noch,
was
an
meine
Leute
hochzuschicken
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
neither
Ist
mir
scheißegal,
ist
mir
auch
scheißegal
Shit
done
dropped,
nigga,
I
don't
got
beef
Die
Scheiße
ist
raus,
Digga,
ich
hab
keinen
Beef
Catch
one,
stretch
one,
whoever
I
see
Einen
erwischen,
einen
umlegen,
wen
auch
immer
ich
sehe
I
done
put
a
couple
hunnid
thou'
in
my
Jeep
Ich
hab
ein
paar
Hunderttausend
in
meinen
Jeep
gesteckt
'Fore
I
let
anothеr
bitch
tell
me
talk
cheap
Bevor
ich
mir
von
'ner
anderen
Schlampe
sagen
lasse,
dass
mein
Gerede
billig
ist
I
throw
VS1s
all
on
my
teeth
Ich
packe
VS1-Diamanten
auf
meine
Zähne
Fеds
watchin'
close,
only
reason
it's
peace
Die
Feds
beobachten
genau,
das
ist
der
einzige
Grund,
warum
Frieden
herrscht
I
still
whack
some,
nigga,
on
me
Ich
leg
immer
noch
welche
um,
Digga,
das
schwör
ich
Wildin'
in
a
mask,
can't
even
get
pics
Raste
aus
mit
Maske,
kann
nicht
mal
Fotos
machen
Reek,
Nell,
or
Ap
still
gotta
call
private
Reek,
Nell
oder
Ap
müssen
immer
noch
privat
anrufen
The
next
nigga
screamin',
"Doggybone,"
ain't
here
Der
nächste
Digga,
der
"Doggybone"
schreit,
ist
nicht
mehr
hier
I'ma
turn
the
whole
Eastside
to
Coney
Island
Ich
mach'
die
ganze
Eastside
zu
Coney
Island
Post
that
bitch,
them
the
hoes
I
missed
Poste
die
Schlampe,
das
sind
die
Nutten,
die
ich
vermisst
habe
Lamb'
got
crashed
but
the
Ghost
got
spent
Der
Lambo
wurde
geschrottet,
aber
für
den
Ghost
wurde
Geld
ausgegeben
Cudi
got
gas
but
I'd
rather
sell
bricks
Cudi
hat
Gras,
aber
ich
verkauf'
lieber
Koksziegel
I'd
rather
help
a
nigga
out
who
losin'
Ich
helf'
lieber
'nem
Bruder,
der
am
Verlieren
ist
Every
time
I
touch
down,
nigga,
it's
a
movie
Jedes
Mal,
wenn
ich
ankomme,
Digga,
ist
es
wie
im
Film
Ten
of
us
buffed
down,
yeah,
we
from
the
D
Zehn
von
uns
aufgetakelt,
ja,
wir
sind
aus
D
Scratch
that,
all
my
niggas
from
the
East
Vergiss
das,
alle
meine
Jungs
sind
von
der
Eastside
I
spent
65
hunnid
on
some
seats
Ich
hab
65
Hundert
für
ein
paar
Sitze
ausgegeben
Doggy,
that
ain't
shit
to
a
nigga
with
three
Ms
Doggy,
das
ist
nichts
für
'nen
Digga
mit
drei
Millionen
I
done
tired
of
fuckin'
niggas'
BMs
Ich
bin
es
leid,
die
BMs
(Baby
Mamas)
von
anderen
Diggas
zu
ficken
I
don't
wanna
fuck,
baby,
can
we
be
friends?
Ich
will
nicht
ficken,
Baby,
können
wir
Freunde
sein?
She
don't
wanna
be
friends,
"Doggy
can
we
fuck?"
Not
us
Sie
will
keine
Freunde
sein,
"Doggy,
können
wir
ficken?"
Nicht
wir
Streets
freed
Lou,
that's
just
my
luck
Die
Straßen
haben
Lou
freigelassen,
das
ist
einfach
mein
Glück
Can't
fall
in
love,
gotta
test
my
trust
Kann
mich
nicht
verlieben,
muss
mein
Vertrauen
testen
My
baby
want
a
kid
this
year
Meine
Kleine
will
dieses
Jahr
ein
Kind
Told
her,
"Let's
live
this
year"
Sagte
ihr:
"Lass
uns
dieses
Jahr
leben"
Shit
got
real,
on
the
phone
with
the
lawyer
Die
Scheiße
wurde
ernst,
am
Telefon
mit
dem
Anwalt
Fuck
around,
got
spoiled
Rumgealbert,
wurde
verwöhnt
Bring
me
150
cash
Bring
mir
150
bar
I
done
had
to
jump
all
the
way
in
my
bag
Ich
musste
voll
in
meine
Tasche
greifen
Fastest
blue
thing
on
the
street,
that's
mine
Das
schnellste
blaue
Ding
auf
der
Straße,
das
gehört
mir
I
never
forget
where
I
came
from
Ich
vergesse
nie,
woher
ich
komme
All
my
lil'
niggas
got
my
main
number
Alle
meine
kleinen
Jungs
haben
meine
Hauptnummer
Call
me
if
you
need
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
brauchst
I
miss
Lou,
I
still
miss
Reese
Ich
vermisse
Lou,
ich
vermisse
immer
noch
Reese
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.