Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
ma,
I
need
you
(uh)
Wie
Ma,
ich
brauch
dich
(äh)
Reece,
we
need
you
Reece,
wir
brauchen
dich
I'm
back
with
a
vengeance,
I'm
here
on
a
mission
Bin
zurück
mit
Rache,
hier
mit
nem
Auftrag
They
blowin'
'em
Glocks,
we
blowin'
'em
switches,
just
to
show
that
we
did
it
Sie
ballern
mit
Glocks,
wir
drehen
die
Schalter,
nur
um
zu
zeigen,
wir
haben's
getan
You
fuck
when
I
call,
quit
showin'
that
nigga,
you
hoein'
that
nigga
Du
kommst,
wenn
ich
ruf,
hör
auf
dem
Typen
zu
zeigen,
du
fickst
den
Typen
This
paper
here
spend,
this
paper
here
long,
this
paper
here
grown
Dieses
Papier
hier
wird
ausgegeben,
ist
lang,
ist
erwachsen
That
bitch
know
me,
she
be
playin'
my
song,
she
be
wearin'
that,
yeah
Die
Schlampe
kennt
mich,
sie
spielt
mein
Lied,
sie
trägt
das,
ja
I
ain't
even
get
to
fuck,
I
just
got
that
head
Hab
nicht
mal
gevögelt,
nur
den
Kopf
bekommen
Put
you
on
to
my
man's,
hope
you
do
good
by
him
Stell
dich
meinem
Mann
vor,
hoffe
du
behandelst
ihn
gut
Bae,
I'm
a
hood
product,
I
wish
they
would
try
us
Schatz,
ich
bin
ein
Ghettoprodukt,
ich
wünschte,
sie
würden
uns
testen
We
got
choppas
in
the
back,
we
got
pints
and
we
got
grass
Wir
haben
Choppas
hinten,
haben
Pint
und
wir
haben
Gras
Pray
they
bring
my
niggas
back,
if
they
don't,
then
well,
I'm
thuggin'
Bete,
sie
bringen
meine
Jungs
zurück,
wenn
nicht,
dann
nun,
ich
bin
Gangster
I
know
the
hood
don't
trust
us,
prolly
gon'
lose
my
brothers
Ich
weiß,
das
Ghetto
vertraut
uns
nicht,
verlier
wohl
meine
Brüder
All
of
this
shit
was
for
us,
then
my
kids
gon'
grow
up
spoiled
Der
ganze
Scheiß
war
für
uns,
dann
wachsen
meine
Kinder
verwöhnt
auf
My
kids
gon'
grow
up
knowin'
I
wasn't
goin'
for
it
Meine
Kinder
wachsen
auf,
wissend
ich
hätte
es
nicht
mitgemacht
Can't
let
a
nigga
play
with
Woo,
he
know
I'm
blowin'
for
him
(I
got
you)
Kann
nicht
lassen,
dass
einer
mit
Woo
spielt,
er
weiß
ich
baller
für
ihn
(Ich
hab
dich)
Yeah,
ayy,
he
know
I'm
blowin'
Yeah,
ayy,
er
weiß
ich
baller
A
nigga
play,
we
goin',
still
be
lookin'
for
oranges
Wenn
einer
spielt,
wir
gehen,
suchen
immer
noch
Orangen
Stash
'em
under
the
Jordan's,
niggas
ain't
too
important
Versteck
sie
unter
den
Jordans,
Typen
sind
nicht
wichtig
I
was
there
for
the
stories,
rockin'
Pelles
and
Motrin's
Ich
war
da
für
die
Stories,
trug
Pelles
und
Motrin
Shut
up,
bitch,
I'm
recordin',
Demon
cost
like
a
foreign
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
ich
nehme
auf,
Demon
kostet
wie
ein
Import
Forgot
'em
niggas
was
mournin',
my
bad,
doggie,
for
laughin'
Vergaß,
die
Typen
trauern,
mein
Fehler,
Hund,
fürs
Lachen
Fuck
it
now,
let's
get
active,
42
with
the
packages
Scheiß
drauf
jetzt,
lass
uns
aktiv
werden,
42
mit
den
Paketen
Good,
but
yeah,
they
taxin',
keep
it,
doggie,
I
got
you,
ayy
(ayy)
Gut,
aber
ja,
sie
besteuern,
behalt
es,
Hund,
ich
hab
dich,
ayy
(ayy)
Ayy,
like
ma,
we
need
you,
wish
I
could
see
you
Ayy,
wie
Ma,
wir
brauchen
dich,
wünschte
ich
könnte
dich
sehen
This
shit
just
ain't
the
same,
ayy
Dieser
Scheiß
ist
einfach
nicht
derselbe,
ayy
Like
Rob,
we
need
you,
wish
I
could
see
you
Wie
Rob,
wir
brauchen
dich,
wünschte
ich
könnte
dich
sehen
This
shit
just
ain't
the
same,
ayy
Dieser
Scheiß
ist
einfach
nicht
derselbe,
ayy
Like
Neff,
we
need
you
(RIP
Neff),
Reece,
we
need
you
Wie
Neff,
wir
brauchen
dich
(RIP
Neff),
Reece,
wir
brauchen
dich
Like
ma,
I
need
you,
wish
I
could
see
you
Wie
Ma,
ich
brauch
dich,
wünschte
ich
könnte
dich
sehen
This
shit
don't
feel
the
same
Dieser
Scheiß
fühlt
sich
nicht
gleich
an
If
you
gonna
break
my
heart,
I'm
better
off,
I'm
better
off
alone
Wenn
du
mein
Herz
brichst,
bin
ich
besser
dran,
bin
besser
dran
allein
I
know
you
see
me
goin'
through
it
Ich
weiß,
du
siehst,
wie
ich
durchmache
(If
you
gonna
break
my
heart,
I'm
better
off,
better
off,
better
off)
I
know
you
see
me
goin'
through
it,
uh,
psh
(Wenn
du
mein
Herz
brichst,
bin
ich
besser
dran,
besser
dran,
besser
dran)
Ich
weiß,
du
siehst,
wie
ich
durchmache,
äh,
psh
Let
me
get
back
off,
we
be
havin'
our
talks
Lass
mich
zurückkommen,
wir
haben
unsere
Gespräche
Really
miss
my
dawg,
hope
you
get
home,
cuz
Vermisst
meinen
Hund
echt,
hoffe
du
kommst
heim,
denn
Been
on
my
own,
cuz
War
auf
mich
allein
gestellt,
denn
Feel
like
it's
wrong,
but
I
finally
gave
my
phones
up
Fühlt
sich
falsch
an,
aber
gab
endlich
meine
Handys
ab
I'm
alone,
I
need
some
'bows,
some
beans
Bin
allein,
brauch
Bows,
Bohnen
That
road
callin',
mama,
I'm
so
sorry
Die
Straße
ruft,
Mama,
es
tut
mir
leid
Know
if
I
could,
I'd
change,
focused,
ain't
sippin'
drink
Weiß,
wenn
ich
könnte,
würde
ich
ändern,
fokussiert,
trinke
nicht
Reece,
give
me
a
day,
I
promise
we
gon'
be
straight
Reece,
gib
mir
einen
Tag,
verspreche
wir
sind
straight
Reece,
give
me
a
day,
I
promise
we
gon'
be
good
Reece,
gib
mir
einen
Tag,
verspreche
wir
sind
gut
Ayy,
like
ma,
we
need
you,
wish
I
could
see
you
Ayy,
wie
Ma,
wir
brauchen
dich,
wünschte
ich
könnte
dich
sehen
This
shit
just
ain't
the
same,
ayy
Dieser
Scheiß
ist
einfach
nicht
derselbe,
ayy
Like
Rob,
we
need
you,
wish
I
could
see
you
Wie
Rob,
wir
brauchen
dich,
wünschte
ich
könnte
dich
sehen
This
shit
just
ain't
the
same,
ayy
Dieser
Scheiß
ist
einfach
nicht
derselbe,
ayy
Like
Neff,
we
need
you
(we
need
you),
Reece,
we
need
you
(we
need
you)
Wie
Neff,
wir
brauchen
dich
(wir
brauchen
dich),
Reece,
wir
brauchen
dich
(wir
brauchen
dich)
Like
ma,
I
need
you,
wish
I
could
see
you
Wie
Ma,
ich
brauch
dich,
wünschte
ich
könnte
dich
sehen
This
shit
don't
feel
the
same
Dieser
Scheiß
fühlt
sich
nicht
gleich
an
If
you
gonna
break
my
heart,
I'm
better
off,
I'm
better
off
alone
Wenn
du
mein
Herz
brichst,
bin
ich
besser
dran,
bin
besser
dran
allein
If
you
gonna
break
my
heart,
I'm
better
off,
better
off,
better
Wenn
du
mein
Herz
brichst,
bin
ich
besser
dran,
besser
dran,
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Murphy, Dion Marquise Hayes, Khaya Gilika, Daniela Voznesensky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.