Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Flexin'
on
that
bitch,
hol'
up)
(Flex
auf
diese
Schlampe,
warte)
All
of
sudden,
they
wanna
win
with
us
(bitch)
Plötzlich
wollen
alle
mit
uns
gewinnen
(Schlampe)
But
ain't
spin
with
us
(bitch)
Aber
nicht
mit
uns
unterwegs
sein
(Schlampe)
Ain't
load
them
Glockie
or
choppas
or
them
FNs
with
us
(yeah)
Hab'n
nicht
die
Glockies
oder
Choppas
oder
die
FNs
mit
uns
geladen
(yeah)
My
niggas
been
killin'
(yeah),
dunk
got
like
ten
with
'em
Meine
Niggas
haben
getötet
(yeah),
Dunk
hat
so
'n
Zehner
mit
'nen
gemacht
Fuck
all
that
squashin'
and
talkin',
we
tryna
end
niggas
Scheiß
auf
das
Beilegen
und
Reden,
wir
wollen
Niggas
Ende
Might
throw
yo'
shit
back
(yeah),
I'm
off
a
six-pack
Werd
vielleicht
dein
Zeug
zurückschmeißen
(yeah),
ich
bin
von
'nem
Six-Pack
voll
These
niggas
shooting
at
randoms,
they
want
some
get
back
Diese
Niggas
schießen
auf
Zufällige,
wollen
Rache
To
all
you
window
shooters,
I'm
mista
walk
down
An
alle
Fensterschützen,
ich
bin
Mr.
Angriff
zu
Fuß
Cuz
was
slick
with
his
tongue,
but
he
can't
talk
now
Weil
der
war
klug
mit
seinem
Mundwerk,
aber
jetzt
kann
er
nicht
mehr
reden
Bitch,
I
don't
wanna
talk
now,
fuck
how
much
it
cost
now
Schlampe,
ich
will
nicht
reden,
scheiß
mal
drauf
was
es
kostet
Still
be
throwin'
6s,
free
the
4,
you
know
we
off
5s
(bitch)
Werf
immer
noch
Sechsen,
frei
die
Vier,
ihr
wisst
wir
sind
auf
Fünfen
(Schlampe)
I
just
bought
the
hood
blicks,
I'm
back
on
my
Dugg
shit
Hab
grad
die
Hood-Glocks
gekauft,
ich
bin
zurück
auf
meinem
Dugg-Dreh
Fuck
a
nigga
bitch
and
try
to
switch,
you
know
that
bull
shit
Fick
die
Bitch
von
'nem
Nigga
und
versuch
zu
wechseln,
du
kennst
diesen
Bullshit
I
be
with
the
wolves,
goblins
(yeah),
bulls
(bitch)
Ich
bin
bei
den
Wölfen,
Kobolden
(yeah),
Bullen
(Schlampe)
Take
a
nigga
money,
cars,
jewels
Nehm'
'nem
Nigga
Geld,
Autos,
Juwelen
Still
thuggin'
with
the
hittas,
this
for
all
the
killas
Immer
noch
unterwegs
mit
den
Killern,
das
ist
für
alle
Killer
If
I'm
bein'
honest,
I
feel
like
these
niggas
bitches
Wenn
ich
ehrlich
bin,
find
ich
diese
Niggas
sind
Schlampen
They
weren't
out
here
with
us
when
we
was
out
here
drilling
Sie
waren
nicht
draußen
mit
uns,
als
wir
draußen
am
Drücken
waren
They
starting
to
see
the
chicken,
now
they
all
up
in
the
feelings
(fuck
on)
Sie
fangen
an,
den
Erfolg
zu
sehen,
jetzt
regen
sie
sich
allesamt
auf
(fick
los)
I'm
yellin',
"Fuck
a
nigga"
(bitch),
ain't
never
trust
a
nigga
(no)
Ich
schrei',
"Fick
einen
Nigga"
(Schlampe),
hab
nie
'nem
Nigga
vertraut
(nein)
I
missed
a
whole
year,
and
they
still
ain't
fuckin'
with
us
(yeah)
Ich
hab
'n
ganzes
Jahr
verpasst,
und
sie
wollen
immer
noch
nicht
mit
uns
(yeah)
All
of
sudden,
they
wanna
win
with
us
(bitch)
Plötzlich
wollen
alle
mit
uns
gewinnen
(Schlampe)
But
ain't
spin
with
us
(bitch)
Aber
nicht
mit
uns
unterwegs
sein
(Schlampe)
Ain't
load
them
Glockie
or
choppas
or
them
FNs
with
us
(yeah)
Hab'n
nicht
die
Glockies
oder
Choppas
oder
die
FNs
mit
uns
geladen
(yeah)
My
niggas
been
killin'
(yeah),
dunk
got
like
ten
with
'em
Meine
Niggas
haben
getötet
(yeah),
Dunk
hat
so
'n
Zehner
mit
'nen
gemacht
Fuck
all
that
squashin'
and
talkin',
we
tryna
end
niggas
Scheiß
auf
das
Beilegen
und
Reden,
wir
wollen
Niggas
Ende
Might
throw
yo'
shit
back
(yeah),
I'm
off
a
six-pack
Werd
vielleicht
dein
Zeug
zurückschmeißen
(yeah),
ich
bin
von
'nem
Six-Pack
voll
These
niggas
shooting
at
randoms,
they
want
some
get
back
Diese
Niggas
schießen
auf
Zufällige,
wollen
Rache
Why
you
ain't
slide
for
your
mans
who
on
that
shit
bag?
Warum
bist
du
nicht
rausgekommen
für
deinen
Mann
auf
dieser
Scheißtasche?
Why
you
ain't
kill
for
them
niggas
who
took
that
ten
for
you?
Warum
hast
du
die
Niggas
nicht
getötet,
die
diesen
Zehner
für
dich
genommen
haben?
How
y'all
be
braggin'
on
bitches
you
know
I
been
fuckin'?
Wie
könnt
ihr
mit
Schlampen
prahlen,
die
du
weißt,
dass
ich
gefickt
hab?
This
like
my
sixth
summer,
my
neck
cost
six
somethin'
Das
ist
wie
mein
sechster
Sommer,
mein
Hals
kostet
Sechstausender
Nah,
we
ain't
stop
for
the
hook,
we
had
a
brick
on
us
Nah,
wir
haben
nicht
für
den
Köder
angehalten,
wir
hatten
'nen
Brick
bei
uns
I
know
that
bitch
want
us,
you
know
this
bitch
on
us
Ich
weiß,
diese
Schlampe
will
uns,
du
weißt,
diese
Schlampe
ist
scharf
auf
uns
Can't
wait
to
catch
a
nigga
playin',
I'm
puttin'
that
stick
on
him
Kann
es
kaum
abwarten,
'nen
Nigga
beim
Spielen
zu
kriegen,
ich
werd'
diese
Knarre
auf
ihn
richten
This
for
the
6,
homie,
I'm
from
the
East,
cuz
Das
ist
für
die
Sechs,
Homie,
ich
bin
vom
Osten,
Bro
That
bitch
eat
dick,
homie,
that's
just
for
me,
cuz
Diese
Schlampe
lutscht
Schwänze,
Homie,
das
ist
nur
für
mich,
Bro
All
of
sudden,
they
wanna
win
with
us
Plötzlich
wollen
alle
mit
uns
gewinnen
But
ain't
stand
up
in
them
trenches
on
all
ten
with
us
Aber
standen
nicht
mit
beiden
Füßen
in
den
Gräben
bei
uns
All
of
sudden,
they
wanna
win
with
us
(bitch)
Plötzlich
wollen
alle
mit
uns
gewinnen
(Schlampe)
But
ain't
spin
with
us
(bitch)
Aber
nicht
mit
uns
unterwegs
sein
(Schlampe)
Ain't
load
them
Glockie
or
choppas
or
them
FNs
with
us
(yeah)
Hab'n
nicht
die
Glockies
oder
Choppas
oder
die
FNs
mit
uns
geladen
(yeah)
My
niggas
been
killin'
(yeah),
dunk
got
like
ten
with
'em
Meine
Niggas
haben
getötet
(yeah),
Dunk
hat
so
'n
Zehner
mit
'nen
gemacht
Fuck
all
that
squashin'
and
talkin',
we
tryna
end
niggas
Scheiß
auf
das
Beilegen
und
Reden,
wir
wollen
Niggas
Ende
Might
throw
yo'
shit
back
(yeah),
I'm
off
a
six-pack
Werd
vielleicht
dein
Zeug
zurückschmeißen
(yeah),
ich
bin
von
'nem
Six-Pack
voll
These
niggas
shooting
at
randoms,
they
want
some
get
back
Diese
Niggas
schießen
auf
Zufällige,
wollen
Rache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Castro Antonana, Dion Marquise Hayes, Aaron Butler, Oscar Braojos Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.