Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOCOS (feat. 42 Fredo & Unseen Son)
LOCOS (feat. 42 Fredo & Unseen Son)
I
keep
it
solid
when
I'm
riding
with
the
crew
homie
Ich
bleibe
standhaft,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
unterwegs
bin,
Homie
Riding
heavy
so
you
know
what
it
do
homie
Wir
sind
schwer
unterwegs,
also
weißt
du,
was
Sache
ist,
Homie
Pull
up
and
your
bitch
wanna
luv
on
me
Ich
fahre
vor
und
deine
Schlampe
will
mich
lieben
Dont
give
a
fuck
about
that
hoe,
I
got
a
playboy
bunny
Scheiß
auf
die
Schlampe,
ich
habe
ein
Playboy-Bunny
I'm
stacking
funds
over
funds,
I
aint
trippin
over
money
Ich
staple
Geld
über
Geld,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Geld
You
cant
take
my
rhymes,
you
cant
take
nun
from
me
Du
kannst
meine
Reime
nicht
nehmen,
du
kannst
mir
nichts
nehmen
East
Coast
baby
in
the
west,
I
got
the
whole
crew
wit
me
Ostküsten-Baby
im
Westen,
ich
habe
die
ganze
Crew
dabei
Business
after
business
mane
the
whole
crew's
wealthy
Geschäft
um
Geschäft,
Mann,
die
ganze
Crew
ist
wohlhabend
Baddest
bitch
you
ever
seen
Das
heißeste
Mädchen,
das
du
je
gesehen
hast
She
luving
me
Sie
liebt
mich
Down
on
her
knees
Auf
ihren
Knien
She
Begging
me
Sie
fleht
mich
an
I'll
tell
you
facts
homie
Ich
sage
dir
Fakten,
Homie
She
luva
playa
ass
foo
Sie
liebt
einen
Player-Typen
I
keep
it
G
baby
Ich
bleibe
ein
G,
Baby
She
luv
a
playa
ass
foo
Sie
liebt
einen
Player-Typen
Thats
on
me
baby
Das
geht
auf
mich,
Baby
She
said
she
hate
me
but
she
said
she
luv
the
new
me
Sie
sagte,
sie
hasst
mich,
aber
sie
sagte,
sie
liebt
den
neuen
mich
New
whip
when
I'm
riding,
I
keep
it
too
clean
Neuer
Wagen,
wenn
ich
fahre,
ich
halte
ihn
super
sauber
I
got
a
hustlers
ambition
Ich
habe
den
Ehrgeiz
eines
Hustlers
I
got
funds
on
my
mind
my
momma
know
I'm
on
a
mission
Ich
habe
Geld
im
Kopf,
meine
Mama
weiß,
dass
ich
auf
einer
Mission
bin
I
keep
it
solid
when
I'm
riding
with
the
crew
homie
Ich
bleibe
standhaft,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
unterwegs
bin,
Homie
Riding
heavy
so
you
know
what
it
do
homie
Wir
sind
schwer
unterwegs,
also
weißt
du,
was
Sache
ist,
Homie
Pull
up
and
your
bitch
wanna
luv
on
me
Ich
fahre
vor
und
deine
Schlampe
will
mich
lieben
Dont
give
a
fuck
about
that
hoe,
I
got
a
playboy
bunny
Scheiß
auf
die
Schlampe,
ich
habe
ein
Playboy-Bunny
I'm
stacking
funds
over
funds,
I
aint
trippin
over
money
Ich
staple
Geld
über
Geld,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Geld
You
cant
take
my
rhymes,
you
cant
take
nun
from
me
Du
kannst
meine
Reime
nicht
nehmen,
du
kannst
mir
nichts
nehmen
East
Coast
baby
in
the
west,
I
got
the
whole
crew
wit
me
Ostküsten-Baby
im
Westen,
ich
habe
die
ganze
Crew
dabei
Business
after
business
mane
the
whole
crew's
wealthy
Geschäft
um
Geschäft,
Mann,
die
ganze
Crew
ist
wohlhabend
Unseen's
verse
Unseen's
Vers
I
keep
it
solid
when
I'm
riding
with
the
crew
homie
Ich
bleibe
standhaft,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
unterwegs
bin,
Homie
Riding
heavy
so
you
know
what
it
do
homie
Wir
sind
schwer
unterwegs,
also
weißt
du,
was
Sache
ist,
Homie
Pull
up
and
your
bitch
wanna
luv
on
me
Ich
fahre
vor
und
deine
Schlampe
will
mich
lieben
Dont
give
a
fuck
about
that
hoe,
I
got
a
playboy
bunny
Scheiß
auf
die
Schlampe,
ich
habe
ein
Playboy-Bunny
I'm
stacking
funds
over
funds,
I
aint
trippin
over
money
Ich
staple
Geld
über
Geld,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Geld
You
cant
take
my
rhymes,
you
cant
take
nun
from
me
Du
kannst
meine
Reime
nicht
nehmen,
du
kannst
mir
nichts
nehmen
East
Coast
baby
in
the
west,
I
got
the
whole
crew
wit
me
Ostküsten-Baby
im
Westen,
ich
habe
die
ganze
Crew
dabei
Business
after
business
mane
the
whole
crew's
wealthy
Geschäft
um
Geschäft,
Mann,
die
ganze
Crew
ist
wohlhabend
East
coast
baby
Ostküsten
Baby
Lit
coast
baby
Fette
Küsten
Baby.
It's
42
fredo
these
bitches
loving
me
baby
Es
ist
42
Fredo,
diese
Schlampen
lieben
mich,
Baby
Ima
travel
coast
to
coast,
disappear
like
a
ghost,
light
some
fine
Cali
kush,
and
enjoy
my
smoke
Ich
werde
von
Küste
zu
Küste
reisen,
verschwinden
wie
ein
Geist,
zünde
feinstes
Cali
Kush
an
und
genieße
meinen
Rauch
East
coast
baby
in
the
west
Ostküsten-Baby
im
Westen
I
must
confess
Ich
muss
gestehen
I'm
fucking
blessed
Ich
bin
verdammt
gesegnet
And
these
hating
ass
niggas
fuckin
pressed
Und
diese
hasserfüllten
Niggas
sind
verdammt
sauer
Must
be
depressed
Müssen
deprimiert
sein
Maybe
obsessed?
Vielleicht
besessen?
Or
they
just
got
dick
stuck
in
the
chest
Oder
sie
haben
einfach
nur
einen
Schwanz
in
der
Brust
stecken
42
Records
just
moving
smoothly
42
Records
bewegt
sich
einfach
reibungslos
Hating
ass
bustas
they
wanna
be
me
Hasserfüllte
Penner,
sie
wollen
wie
ich
sein
All
of
they
bitches
they
wanna
fuck
me
Alle
ihre
Schlampen
wollen
mich
ficken
Hell
nah
little
homie,
walk
a
mile
in
my
shoes
Vergiss
es,
kleiner
Homie,
lauf
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
(Know
me)
(Kennst
mich
nicht)
Know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Shout
42
Records,
42
Tony
on
the
beat
. 42
Valentino
. Unseen
son
. 42
Fredo
. You
already
motha
fucking
know
. Bitch
Shoutout
an
42
Records,
42
Tony
am
Beat.
42
Valentino.
Unseen
Son.
42
Fredo.
Du
weißt
es
bereits,
verdammt
nochmal.
Schlampe
I
keep
it
solid
when
I'm
riding
with
the
crew
homie
Ich
bleibe
standhaft,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
unterwegs
bin,
Homie
Riding
heavy
so
you
know
what
it
do
homie
Wir
sind
schwer
unterwegs,
also
weißt
du,
was
Sache
ist,
Homie
Pull
up
and
your
bitch
wanna
luv
on
me
Ich
fahre
vor
und
deine
Schlampe
will
mich
lieben
Dont
give
a
fuck
about
that
hoe,
I
got
a
playboy
bunny
Scheiß
auf
die
Schlampe,
ich
habe
ein
Playboy-Bunny
I'm
stacking
funds
over
funds,
I
aint
trippin
over
money
Ich
staple
Geld
über
Geld,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Geld
You
cant
take
my
rhymes,
you
cant
take
nun
from
me
Du
kannst
meine
Reime
nicht
nehmen,
du
kannst
mir
nichts
nehmen
East
Coast
baby
in
the
west,
I
got
the
whole
crew
wit
me
Ostküsten-Baby
im
Westen,
ich
habe
die
ganze
Crew
dabei
Business
after
business
mane
the
whole
crew's
wealthy
Geschäft
um
Geschäft,
Mann,
die
ganze
Crew
ist
wohlhabend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.