Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOCOS (feat. 42 Fredo & Unseen Son)
БЕЗУМЦЫ (при уч. 42 Fredo & Unseen Son)
I
keep
it
solid
when
I'm
riding
with
the
crew
homie
Я
держусь
твёрдо,
когда
катаюсь
с
командой,
братан
Riding
heavy
so
you
know
what
it
do
homie
Едем
плотно,
так
что
ты
знаешь,
как
мы
делаем,
братан
Pull
up
and
your
bitch
wanna
luv
on
me
Подъезжаю,
и
твоя
тёлка
хочет
любви
от
меня
Dont
give
a
fuck
about
that
hoe,
I
got
a
playboy
bunny
Мне
плевать
на
эту
сучку,
у
меня
есть
зайка
Playboy
I'm
stacking
funds
over
funds,
I
aint
trippin
over
money
Я
коплю
бабки
на
бабки,
я
не
парюсь
из-за
денег
You
cant
take
my
rhymes,
you
cant
take
nun
from
me
Ты
не
можешь
украсть
мои
рифмы,
ты
не
можешь
ничего
у
меня
отнять
East
Coast
baby
in
the
west,
I
got
the
whole
crew
wit
me
Парень
с
Восточного
побережья
на
западе,
вся
моя
команда
со
мной
Business
after
business
mane
the
whole
crew's
wealthy
Дело
за
делом,
мужик,
вся
команда
в
шоколаде
Baddest
bitch
you
ever
seen
Самая
крутая
тёлка,
которую
ты
когда-либо
видел
She
luving
me
Она
любит
меня
Down
on
her
knees
На
коленях
передо
мной
She
Begging
me
Она
умоляет
меня
I'll
tell
you
facts
homie
Я
расскажу
тебе
факты,
братан
She
luva
playa
ass
foo
Она
любит
крутых
игроков,
детка
I
keep
it
G
baby
Я
держусь
гангстерски,
детка
She
luv
a
playa
ass
foo
Она
любит
крутых
игроков
Thats
on
me
baby
Это
про
меня,
детка
She
said
she
hate
me
but
she
said
she
luv
the
new
me
Она
сказала,
что
ненавидит
меня,
но
сказала,
что
любит
нового
меня
New
whip
when
I'm
riding,
I
keep
it
too
clean
Новая
тачка,
когда
я
катаюсь,
я
держу
её
в
чистоте
I
got
a
hustlers
ambition
У
меня
амбиции
хастлера
I
got
funds
on
my
mind
my
momma
know
I'm
on
a
mission
У
меня
деньги
на
уме,
моя
мама
знает,
что
у
меня
есть
миссия
I
keep
it
solid
when
I'm
riding
with
the
crew
homie
Я
держусь
твёрдо,
когда
катаюсь
с
командой,
братан
Riding
heavy
so
you
know
what
it
do
homie
Едем
плотно,
так
что
ты
знаешь,
как
мы
делаем,
братан
Pull
up
and
your
bitch
wanna
luv
on
me
Подъезжаю,
и
твоя
тёлка
хочет
любви
от
меня
Dont
give
a
fuck
about
that
hoe,
I
got
a
playboy
bunny
Мне
плевать
на
эту
сучку,
у
меня
есть
зайка
Playboy
I'm
stacking
funds
over
funds,
I
aint
trippin
over
money
Я
коплю
бабки
на
бабки,
я
не
парюсь
из-за
денег
You
cant
take
my
rhymes,
you
cant
take
nun
from
me
Ты
не
можешь
украсть
мои
рифмы,
ты
не
можешь
ничего
у
меня
отнять
East
Coast
baby
in
the
west,
I
got
the
whole
crew
wit
me
Парень
с
Восточного
побережья
на
западе,
вся
моя
команда
со
мной
Business
after
business
mane
the
whole
crew's
wealthy
Дело
за
делом,
мужик,
вся
команда
в
шоколаде
Unseen's
verse
Куплет
Unseen
I
keep
it
solid
when
I'm
riding
with
the
crew
homie
Я
держусь
твёрдо,
когда
катаюсь
с
командой,
братан
Riding
heavy
so
you
know
what
it
do
homie
Едем
плотно,
так
что
ты
знаешь,
как
мы
делаем,
братан
Pull
up
and
your
bitch
wanna
luv
on
me
Подъезжаю,
и
твоя
тёлка
хочет
любви
от
меня
Dont
give
a
fuck
about
that
hoe,
I
got
a
playboy
bunny
Мне
плевать
на
эту
сучку,
у
меня
есть
зайка
Playboy
I'm
stacking
funds
over
funds,
I
aint
trippin
over
money
Я
коплю
бабки
на
бабки,
я
не
парюсь
из-за
денег
You
cant
take
my
rhymes,
you
cant
take
nun
from
me
Ты
не
можешь
украсть
мои
рифмы,
ты
не
можешь
ничего
у
меня
отнять
East
Coast
baby
in
the
west,
I
got
the
whole
crew
wit
me
Парень
с
Восточного
побережья
на
западе,
вся
моя
команда
со
мной
Business
after
business
mane
the
whole
crew's
wealthy
Дело
за
делом,
мужик,
вся
команда
в
шоколаде
East
coast
baby
Парень
с
восточного
побережья,
детка
Lit
coast
baby
Сверкающий
парень
с
побережья,
детка
It's
42
fredo
these
bitches
loving
me
baby
Это
42
Fredo,
эти
сучки
любят
меня,
детка
Ima
travel
coast
to
coast,
disappear
like
a
ghost,
light
some
fine
Cali
kush,
and
enjoy
my
smoke
Я
буду
путешествовать
от
побережья
до
побережья,
исчезать
как
призрак,
курить
отличную
калифорнийскую
травку
и
наслаждаться
своим
дымом
East
coast
baby
in
the
west
Парень
с
восточного
побережья
на
западе
I
must
confess
Должен
признаться
I'm
fucking
blessed
Я
чертовски
благословлен
And
these
hating
ass
niggas
fuckin
pressed
А
эти
ненавидящие
ниггеры,
блядь,
давят
Must
be
depressed
Должно
быть,
в
депрессии
Maybe
obsessed?
Может
быть,
одержимы?
Or
they
just
got
dick
stuck
in
the
chest
Или
у
них
просто
член
застрял
в
груди
42
Records
just
moving
smoothly
42
Records
просто
плавно
движется
Hating
ass
bustas
they
wanna
be
me
Ненавидящие
неудачники,
они
хотят
быть
мной
All
of
they
bitches
they
wanna
fuck
me
Все
их
сучки
хотят
трахнуть
меня
(Fuck
me)
(Трахнуть
меня)
Hell
nah
little
homie,
walk
a
mile
in
my
shoes
Черт
возьми,
нет,
маленький
братан,
пройди
милю
в
моих
ботинках
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Shout
42
Records,
42
Tony
on
the
beat
. 42
Valentino
. Unseen
son
. 42
Fredo
. You
already
motha
fucking
know
. Bitch
Ору
42
Records,
42
Tony
на
бите.
42
Valentino.
Unseen
son.
42
Fredo.
Ты,
мать
твою,
уже
знаешь.
Сука
I
keep
it
solid
when
I'm
riding
with
the
crew
homie
Я
держусь
твёрдо,
когда
катаюсь
с
командой,
братан
Riding
heavy
so
you
know
what
it
do
homie
Едем
плотно,
так
что
ты
знаешь,
как
мы
делаем,
братан
Pull
up
and
your
bitch
wanna
luv
on
me
Подъезжаю,
и
твоя
тёлка
хочет
любви
от
меня
Dont
give
a
fuck
about
that
hoe,
I
got
a
playboy
bunny
Мне
плевать
на
эту
сучку,
у
меня
есть
зайка
Playboy
I'm
stacking
funds
over
funds,
I
aint
trippin
over
money
Я
коплю
бабки
на
бабки,
я
не
парюсь
из-за
денег
You
cant
take
my
rhymes,
you
cant
take
nun
from
me
Ты
не
можешь
украсть
мои
рифмы,
ты
не
можешь
ничего
у
меня
отнять
East
Coast
baby
in
the
west,
I
got
the
whole
crew
wit
me
Парень
с
Восточного
побережья
на
западе,
вся
моя
команда
со
мной
Business
after
business
mane
the
whole
crew's
wealthy
Дело
за
делом,
мужик,
вся
команда
в
шоколаде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.