Dub Inc - Better Run - Live Saint-Étienne 2017 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dub Inc - Better Run - Live Saint-Étienne 2017




Better Run - Live Saint-Étienne 2017
Бежать - Запись с концерта в Сент-Этьене 2017
They say you better run
Говорят, тебе лучше бежать,
Now you know you better run
Теперь ты знаешь, тебе лучше бежать.
Running for this place
Бежишь ради этого места,
Searching for my home
Ищешь свой дом.
Gonna leave my mother land
Собираюсь покинуть родную землю,
Finding my own space
Найти свое место.
I believe in tomorrow
Я верю в завтра,
What else can i say?
Что еще я могу сказать?
And my road is so narrow
И мой путь так узок,
There's no run away
От него не убежать.
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром,
Must find a shelter everyday
Должен найти убежище на день.
Today i'm crying
Сегодня я плачу,
But Tomorow is another day
Но завтра будет новый день.
I hope now
Я надеюсь сейчас,
My family will settle down
Что моя семья обретет покой.
I know now
Я знаю сейчас,
The road will be long
Путь будет долгим.
Tous citoyens du monde mais je repose la question:
Мы все граждане мира, но я снова спрашиваю:
Qui a posé ces frontières, qui prend les décisions?
Кто установил эти границы, кто принимает решения?
Qui légitime qu'un peuple soit accepté ou non?
Кто решает, какой народ будет принят, а какой нет?
Quelle échelle de valeur entre civilisations?
Какова шкала ценностей между цивилизациями?
Car laisser tous les siens pour fuir sa condition
Ведь оставить всех своих близких, чтобы избежать участи,
Se perdre sur le chemin de ses rêves et ambitions
Сбиться с пути своих мечтаний и амбиций,
Risquer sa vie chaque pas pour garder sa direction
Рисковать жизнью на каждом шагу, чтобы не сбиться с курса,
Reste le quotidien d'un homme quittant sa nation
Остается ежедневной участью человека, покидающего свою страну.
Les gens sont si étranges quand tu es étranger
Люди такие странные, когда ты чужой,
Et le regard de l'autre est si souvent sans pitié!
И взгляд другого так часто безжалостен!
Sentir que tu déranges, personne ne veut se mélanger
Чувствовать, что ты мешаешь, никто не хочет смешиваться,
Et à la moindre faute, se laisser submerger
И при малейшей ошибке дать себя поглотить.
Traverser l'océan, les tempêtes
Пересечь океан, штормы,
Le souffle du vent jamais ne s'arrête
Дыхание ветра никогда не стихает.
Refugees my people don't give up
Беженцы, мой народ, не сдавайтесь,
Struggle everyday
Боритесь каждый день.
Can't you see, poor people raise up
Разве ты не видишь, бедные люди поднимаются,
Find their way to a better day
Находят свой путь к лучшему дню.
Keeping strong they never give up, i say
Оставаясь сильными, они никогда не сдаются, говорю я,
Struggle everyday
Борются каждый день.
No matter what they say
Неважно, что говорят.
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром,
Must find a shelter everyday
Должен найти убежище на день.
I'm crying
Я плачу,
Tomorow is another day
Завтра будет новый день.
I hope now
Я надеюсь сейчас,
My family will settle down
Что моя семья обретет покой.
I know now
Я знаю сейчас,
The road will be long
Путь будет долгим.





Авторы: Gregory Georges Andre Mavridorakis, Jeremie Gregeois, Aurelien Comlan Zohou, Hakim Meridja, Idir Mohamed Amar Derdiche, Benjamin Julien Jouve, Frederic Claude Marcel Peyron, Mathieu Joseph Olivier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.