Dub Inc - Better Run Version - перевод текста песни на немецкий

Better Run Version - Dub Incперевод на немецкий




Better Run Version
Besser Lauf Version
They say you better run
Sie sagen, du solltest besser rennen
Now you know you better run.
Jetzt weißt du, du solltest besser rennen.
Running for this place
Auf der Flucht von diesem Ort
Searching for my home
Suche nach meinem Zuhause
Gonna leave my mother land
Werde mein Mutterland verlassen
Finding my own space
Meinen eigenen Platz finden
I believe in tomorrow
Ich glaube an morgen
What else can i say?
Was kann ich sonst sagen?
And my road is so narrow
Und mein Weg ist so schmal
There's no run away.
Es gibt kein Entkommen.
Wake up in the morning
Wache morgens auf
Must find a shelter everyday
Muss jeden Tag einen Unterschlupf finden
Today i'm crying
Heute weine ich
But Tomorow is another day
Aber Morgen ist ein anderer Tag
I hope now
Ich hoffe jetzt
My family will settle down
Meine Familie wird sich niederlassen
I know now
Ich weiß jetzt
The road will be long.
Der Weg wird lang sein.
Tous citoyens du monde mais je repose la question:
Alle Bürger der Welt, aber ich stelle die Frage erneut:
Qui a posé ces frontières, qui prend les décisions?
Wer hat diese Grenzen gezogen, wer trifft die Entscheidungen?
Qui légitime qu'un peuple soit accepté ou non?
Wer legitimiert, ob ein Volk akzeptiert wird oder nicht?
Quelle échelle de valeur entre civilisations?
Welche Werteskala gibt es zwischen Zivilisationen?
Car laisser tous les siens pour fuir sa condition,
Denn alle seine Lieben zurückzulassen, um seiner Lage zu entfliehen,
Se perdre sur le chemin de ses rêves et ambitions,
Sich auf dem Weg seiner Träume und Ambitionen zu verlieren,
Risquer sa vie chaque pas pour garder sa direction,
Sein Leben bei jedem Schritt zu riskieren, um seine Richtung beizubehalten,
Reste le quotidien d'un homme quittant sa nation.
Bleibt der Alltag eines Mannes, der seine Nation verlässt.
They say you better run
Sie sagen, du solltest besser rennen
Les gens sont si étranges quand tu es étranger,
Die Leute sind so seltsam, wenn du ein Fremder bist,
Et le regard de l'autre est si souvent sans pitié!
Und der Blick des Anderen ist so oft ohne Mitleid!
Sentir que tu déranges, personne ne veut se mélanger,
Zu spüren, dass du störst, niemand will sich mischen,
Et à la moindre faute, se laisser submerger.
Und beim geringsten Fehler lässt man sich überwältigen.
Traverser l'océan, les tempêtes
Den Ozean durchqueren, die Stürme
Le souffle du vent jamais ne s'arrête.
Der Atem des Windes hört niemals auf.
Refugees my people don't give up
Flüchtlinge, meine Leute, gebt nicht auf
Struggle everyday
Kämpft jeden Tag
Can't you see, poor people raise up
Könnt ihr nicht sehen, arme Leute erheben sich
Find their way to a better day
Finden ihren Weg zu einem besseren Tag
Keeping strong they never give up i say
Bleiben stark, sie geben niemals auf, sage ich
Struggle everyday
Kämpfen jeden Tag
No matter what they say
Egal, was sie sagen
Wake up in the morning
Wache morgens auf
Must find a shelter everyday
Muss jeden Tag einen Unterschlupf finden
I'm crying
Ich weine
Tomorow is another day
Morgen ist ein anderer Tag
I hope now
Ich hoffe jetzt
My family will settle down
Meine Familie wird sich niederlassen
I know now
Ich weiß jetzt
The road will be long
Der Weg wird lang sein
They say you better run
Sie sagen, du solltest besser rennen





Авторы: Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff

Dub Inc - Better Run Riddim
Альбом
Better Run Riddim
дата релиза
30-03-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.