Текст и перевод песни Dub Inc - Exil - Live Saint-Étienne 2017
Exil - Live Saint-Étienne 2017
Изгнание - Живой концерт в Сент-Этьене 2017
Issu
de
l'exil
Рожденный
в
изгнании,
Une
constante
si
fragile,
Постоянная
такая
хрупкая,
'Faut
qu'on
avance
car
demain
Надо
нам
двигаться,
ведь
завтра,
Peut-être
tout
se
dessinera
dans
nos
têtes?
Быть
может,
все
и
прояснится
в
наших
головах?
On
leur
doit
le
respect,
pour
ce
qu'ils
ont
vécu,
Мы
должны
им
уважение
за
то,
через
что
они
прошли,
Ce
qu'ils
ont
fait,
Что
они
сделали.
Maintenant
à
nous
de
leur
prouver,
par
nos
efforts,
notre
volonté!
Теперь
наша
очередь
доказать
им
своими
усилиями,
нашей
волей!
Fier
du
notre
et
de
celui
des
autres!
Горжусь
своим
и
чужим!
Fiers
de
nos
pères
et
de
ce
qu'ils
ont
bâti.
Горжусь
нашими
отцами
и
тем,
что
они
построили.
Fier
du
notre,
une
pierre
après
l'autre,
Горжусь
нашим,
камень
за
камнем,
Ce
qu'ils
nous
laissent,
nous
aide
et
nous
construit.
То,
что
они
нам
оставляют,
помогает
нам
и
строит
нас.
Fier
de
l'être,
faut-il
que
l'on
s'répète?
Горжусь
быть
им,
нужно
ли
это
повторять?
Nous
sommes
des
enfants
issus
de
l'exil
Мы
- дети
изгнания,
Mon
mal
être
s'est
transformé
j'vous
Моя
боль
transformed,
я
тебе
этого
желаю,
L'souhaite
car
mes
racines
sont
ma
force
aujourd'hui.
Потому
что
мои
корни
- это
моя
сила
сегодня.
Je
m'tourne
vers
le
passé,
comprendre,
Оборачиваюсь
в
прошлое,
чтобы
понять,
Analyser,
dans
ma
tête
ça
fait
aïe,
aïe,
aïe!
Проанализировать,
в
голове
от
этого
- ай,
ай,
ай!
Qui
suis-je
vous
le
savez,
origine
contrôlée.
Кто
я,
ты
знаешь,
происхождение
контролируемое.
La
question
me
fait
mal,
mal,
mal.
Этот
вопрос
причиняет
мне
боль,
боль,
боль.
La
réponse
à
mes
tourments,
lâches
du
lest,
viens
on
avance!
Ответ
моим
мукам
- отбрось
балласт,
давай
двигаться
дальше!
Peu
importe
ce
qu'il
se
passe.
Неважно,
что
происходит.
Tout
naturellement,
on
est
français
émigrant
à
travers
l'espace.
Вполне
естественно,
мы
- французы,
эмигранты,
путешествующие
сквозь
пространство.
Car
nous
sommes
tous
semblables,
déracinés
parfois
instables.
Ведь
мы
все
похожи,
лишенные
корней,
порой
неустойчивы.
Le
mélange
dev'nu
normal
et
nos
cultures
indissociables.
Смешение
стало
нормой,
а
наши
культуры
неразделимы.
Nous
devons
être
de
taille,
pour
eux
aucun
monument,
aucun
mémorial.
Мы
должны
быть
на
высоте,
для
них
нет
ни
памятников,
ни
мемориалов.
L'histoire
reste
impitoyable,
История
остается
безжалостной,
Rappelons
leurs
mémoires
cela
nous
sera
vital!
Напомнить
им
об
их
памяти
- это
будет
жизненно
важно
для
нас!
Fier
du
notre
et
de
celui
des
autres!
Горжусь
своим
и
чужим!
Fier
de
nos
pères
et
de
ce
qu'ils
ont
bâti.
Горжусь
нашими
отцами
и
тем,
что
они
построили.
Fier
du
notre,
une
pierre
après
l'autre,
Горжусь
нашим,
камень
за
камнем,
Ce
qu'ils
nous
laissent
nous
aide
et
nous
construit.
То,
что
они
нам
оставляют,
помогает
нам
и
строит
нас.
Fier
de
l'être,
faut-il
que
l'on
s'répète?
Горжусь
быть
им,
нужно
ли
это
повторять?
Nous
sommes
des
enfants
issus
de
l'exil.
Мы
- дети
изгнания.
Mon
mal
être
s'est
transformé
j'vous
Моя
боль
transformed,
я
тебе
этого
желаю,
L'souhaite
car
mes
racines
sont
ma
force
aujourd'hui.
Потому
что
мои
корни
- это
моя
сила
сегодня.
Tant
de
chemin
parcouru
par
nos
Столько
пройдено
нашими
Parents
pour
qu'aujourd'hui
nous
soyons
là.
Родителями,
чтобы
сегодня
мы
были
здесь.
Ils
se
sont
toujours
battus,
Они
всегда
боролись,
à
chaque
instant
seule
la
survie
guide
les
choix.
В
каждый
момент
только
жажда
выжить
руководила
их
выбором.
Tant
de
rois
et
de
reines
dev'nus
Столько
королей
и
королев
стали
Ouvriers,
à
l'usine,
dans
les
mines
rien
de
familie,
Рабочими,
на
заводах,
в
шахтах,
ничего
семейного,
Tout
quitter
pour
mieux
vivre,
Оставить
все,
чтобы
жить
лучше,
Sans
se
renier,
les
destins
s'éparpillent,
comme
nos
lignées.
Не
отрекаясь
от
себя,
судьбы
разлетаются,
как
и
наши
родословные.
Toujours
combattants,
de
vrai
guerriers.
Всегда
борцы,
настоящие
воины.
Tous
les
jours
travaillant
la
langue
à
manier.
Каждый
день
учась
владеть
языком.
De
la
sueur,
du
sang
on
est
héritier,
Мы
- наследники
пота
и
крови,
Pour
leur
force
et
leur
culture
les
remercier.
Поблагодарить
их
за
их
силу
и
культуру.
Déterminés
comme
personne,
à
Полные
решимости,
как
никто
другой,
Quitter
l'sol
pas
toujours
de
manière
évidente!
Покинуть
землю,
не
всегда
по
своей
воле!
Toujours
prêt
à
fouiller
le
sol,
f
Всегда
готовые
рыться
в
земле,
Orcément
seul,
à
recherche
ce
qui
leur
manque!
Часто
в
одиночку,
в
поисках
того,
чего
им
не
хватает!
Quoi
qu'on
en
dise:
Ils
font
partis
de
l'Hexagone!
Что
бы
ни
говорили:
они
- часть
Франции!
Quoi
qu'on
en
dise:
On
fait
de
nous
ce
que
nous
sommes!
Что
бы
ни
говорили:
из
нас
делают
то,
что
мы
есть!
Fier
du
notre
et
de
celui
des
autres!
Горжусь
своим
и
чужим!
Fier
de
nos
pères
et
de
ce
qu'ils
ont
bâti.
Горжусь
нашими
отцами
и
тем,
что
они
построили.
Fier
du
notre,
une
pierre
après
l'autre,
Горжусь
нашим,
камень
за
камнем,
Ce
qu'ils
nous
laissent
nous
aide
et
nous
construit.
То,
что
они
нам
оставляют,
помогает
нам
и
строит
нас.
Fier
de
l'être,
faut-il
que
l'on
s'répète?
Горжусь
быть
им,
нужно
ли
это
повторять?
Nous
sommes
des
enfants
issus
de
l'exil.
Мы
- дети
изгнания.
Mon
mal
être
s'est
transformé
j'vous
Моя
боль
transformed,
я
тебе
этого
желаю,
L'souhaite
car
mes
racines
sont
ma
force
aujourd'hui.
Потому
что
мои
корни
- это
моя
сила
сегодня.
Enfant
de
l'exil,
Дитя
изгнания,
Une
constante
si
fragile
Постоянная
такая
хрупкая,
On
leur
doit
le
respect.
Мы
должны
им
уважение.
Maintenant
à
nous
de
leur
prouver
Теперь
наша
очередь
доказать
им.
Naître
et
construire
ici
nous
avons
grandi
là
Родиться
и
строить
здесь,
мы
выросли
здесь.
Retrouver
nos
racines,
tout
vient
de
là-bas
Найти
свои
корни,
все
идет
оттуда.
Car
savoir
d'où
l'on
vient
nous
dire
où
l'on
va!
Ведь
знание
того,
откуда
мы
пришли,
говорит
нам,
куда
мы
идем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Georges Andre Mavridorakis, Jeremie Gregeois, Aurelien Comlan Zohou, Hakim Meridja, Idir Mohamed Amar Derdiche, Benjamin Julien Jouve, Frederic Claude Marcel Peyron, Mathieu Joseph Olivier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.