Текст и перевод песни Dub Inc - Galérer - Live 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galérer - Live 2011
Struggle - Live 2011
Galérer,
galérer,
il
n'est
pas
donné
à
tout
le
monde,
To
struggle,
to
struggle,
it's
not
given
to
everyone,
Une
chance
de
réussir
sans
que
le
destin
nous
innonde,
acharné
A
chance
to
succeed
without
fate
flooding
us,
relentless
Mais
pense
qu'il
y
a
sur
terre
un
temps,
une
majorité
But
think
that
there
is
a
time
on
earth,
a
majority
Galérer,
galérer,
il
n'est
pas
donné
à
tout
le
monde,
To
struggle,
to
struggle,
it's
not
given
to
everyone,
Une
chance
de
réussir
sans
que
le
destin
nous
innonde,
acharné
A
chance
to
succeed
without
fate
flooding
us,
relentless
Mais
pense
qu'il
y
a
sur
terre
un
temps,
une
majorité
But
think
that
there
is
a
time
on
earth,
a
majority
Depuis
tant
d'années
tu
penses
avancer
à
reculons.
For
so
many
years
you
think
you're
moving
backwards.
Te
sentir
con
d'aller
venir
demander
de
l'aide
à
ta
maison.
To
feel
like
a
fool
going
to
ask
for
help
at
your
home.
Mais
si
par
hasard,
un
jour
tu
t'égares?
But
what
if,
by
chance,
you
get
lost
one
day?
Pour
finir
par
faire
de
la
maille,
travailler
sur
le
trottoir.
To
end
up
making
money,
working
on
the
sidewalk.
Non,
non
ce
n'est
pas
une
solution,
que
d'aller
vendre
ton
âme,
yo.
No,
no,
that's
not
a
solution,
than
to
go
sell
your
soul,
yo.
Je
n'ai
pas
à
te
faire
de
suggestion
tu
connaît
bien
tes
armes.
I
don't
have
to
make
any
suggestions,
you
know
your
weapons
well.
Souffrir
dans
la
misère,
ou
te
nourrir
d'amour
amère,
To
suffer
in
misery,
or
to
feed
on
bitter
love,
La
vie
ne
fais
pas
de
cadeau
tu
en
fais
les
frais
sur
cette
terre.
Life
doesn't
give
gifts,
you
pay
the
price
for
it
on
this
earth.
Illusion,
vivre
ou
mourir
ton
libre
arbitre
a
ses
raisons.
Illusion,
to
live
or
to
die,
your
free
will
has
its
reasons.
Tentation,
un
lendemain
qui
chante
saura
attirer
le
pardon.
Temptation,
a
singing
tomorrow
will
know
how
to
attract
forgiveness.
Galérer,
galérer,
il
n'est
pas
donné
à
tout
le
monde,
To
struggle,
to
struggle,
it's
not
given
to
everyone,
Une
chance
de
réussir
sans
que
le
destin
nous
innonde,
acharné
A
chance
to
succeed
without
fate
flooding
us,
relentless
Mais
pense
qu'il
y
a
sur
terre
un
temps,
une
majorité
But
think
that
there
is
a
time
on
earth,
a
majority
Galérer,
galérer,
il
n'est
pas
donné
à
tout
le
monde,
To
struggle,
to
struggle,
it's
not
given
to
everyone,
Une
chance
de
réussir
sans
que
le
destin
nous
innonde,
acharné
A
chance
to
succeed
without
fate
flooding
us,
relentless
Mais
pense
qu'il
y
a
sur
terre
un
temps,
une
majorité
But
think
that
there
is
a
time
on
earth,
a
majority
Ils
t'ont
fais
espérer,
donner
une
chance
à
ta
famille.
They
made
you
hope,
give
your
family
a
chance.
T'ont
promis
des
papiers,
assuré
une
vie
qui
brille.
They
promised
you
papers,
assured
you
a
life
that
shines.
En
Occident
rien
n'coule,
mais
que
des
navires
qui
dérivent.
In
the
West,
nothing
flows,
but
only
ships
that
drift.
Et
pour
cette
vie
meilleure
tu
as
choisi
leurs
directives...
And
for
that
better
life
you
have
chosen
their
directives...
C'est
dans
le
froids
des
capitales,
dans
les
bras,
dans
les
râles,
It's
in
the
coldness
of
the
capitals,
in
the
arms,
in
the
rattles,
Une
vie
nouvelle
mais
le
brouillard
qui
s'installe.
A
new
life
but
the
fog
that
settles.
Mais
qui
es
tu
roumaine,
malienne,
afghane,
But
who
are
you
Romanian,
Malian,
Afghan,
Le
tiers-monde
qu'on
déroule,
le
tiers-monde
qu'on
étale.
The
third
world
that
we
unfold,
the
third
world
that
we
spread.
Ces
fils
de
chiens
ont
leur
vivier
misère
et
source
de
bonne
table,
These
sons
of
bitches
have
their
misery
fish
tank
and
a
source
of
good
table,
Pendons
les
haut
et
court
tu
sais
qui
sont
les
indésirables.
Hang
them
high
and
short
you
know
who
the
undesirables
are.
Ils
ont
volé
tes
armes,
et
les
ont
jeté
dans
les
flammes
They
stole
your
weapons,
and
threw
them
into
the
flames
Galérer,
galérer,
il
n'est
pas
donné
à
tout
le
monde,
To
struggle,
to
struggle,
it's
not
given
to
everyone,
Une
chance
de
réussir
sans
que
le
destin
nous
innonde,
acharné
A
chance
to
succeed
without
fate
flooding
us,
relentless
Mais
pense
qu'il
y
a
sur
terre
un
temps,
une
majorité
But
think
that
there
is
a
time
on
earth,
a
majority
Galérer,
galérer,
il
n'est
pas
donné
à
tout
le
monde,
To
struggle,
to
struggle,
it's
not
given
to
everyone,
Une
chance
de
réussir
sans
que
le
destin
nous
innonde,
acharné
A
chance
to
succeed
without
fate
flooding
us,
relentless
Mais
pense
qu'il
y
a
sur
terre
un
temps,
une
majorité
But
think
that
there
is
a
time
on
earth,
a
majority
Galérer,
galérer,
il
n'est
pas
donné
à
tout
le
monde,
To
struggle,
to
struggle,
it's
not
given
to
everyone,
Une
chance
de
réussir
sans
que
le
destin
nous
innonde,
acharné
A
chance
to
succeed
without
fate
flooding
us,
relentless
Mais
pense
qu'il
y
a
sur
terre
un
temps,
une
majorité
But
think
that
there
is
a
time
on
earth,
a
majority
Galérer,
galérer,
il
n'est
pas
donné
à
tout
le
monde,
To
struggle,
to
struggle,
it's
not
given
to
everyone,
Une
chance
de
réussir
sans
que
le
destin
nous
innonde,
acharné
A
chance
to
succeed
without
fate
flooding
us,
relentless
Mais
pense
qu'il
y
a
sur
terre
un
temps,
une
majorité
But
think
that
there
is
a
time
on
earth,
a
majority
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.