joy.s.a.d - PLDM #3 - перевод текста песни на английский

PLDM #3 - joy.s.a.dперевод на английский




PLDM #3
PLDM #3
Joysad
Joysad
Pldm 3
Pldm 3
Tous les mecs de ma génération
All the guys from my generation
S'allument la tête, tout l'monde bedave à fond
Light up their heads, everyone's getting high
Vos potos qui font du sons, sont pas mauvais mais ça ramène pas d'sommes
Your buddies who make music, they're not bad but it doesn't bring in any cash
BX Périgord, on paye pas d'mine dans l'territoire, hun
BX Périgord, we don't show off in the territory, hun
Bénéfices dérisoires, difficile de voir le jour, je vis le soir
Pathetic profits, hard to see the light of day, I live at night
Mon entourage, c'est des blancs, des bobos
My entourage, it's white people, bobos
Des turcs, des roumains, des rebeus, des dozos
Turks, Romanians, Arabs, crazies
C'est mieux quand c'est tes potes qui t'vendent la conso
It's better when your friends sell you the stuff
Si j't'aime pas sur ta conso, je prends un morceau
If I don't like you on your stuff, I'll take a piece
J'vis la nuit comme léopard
I live the night like a leopard
Mais Yann et moi tous autour d'un bozo
But Yann and I all around a blunt
Bière, 'sky et vodka, j'fais les trois
Beer, whiskey and vodka, I do all three
J'ai toute sorte de potion viens dans mon vaisseau
I have all kinds of potions, come into my spaceship, baby
Quand j'étais dans l'flou, j'ai jamais donné d'nouvelle, hun
When I was in a haze, I never gave any news, hun
Désolé tous les beatmakers mais j'ai jamais ouvert d'e-mail, hein
Sorry to all the beatmakers but I never opened any emails, huh
Les petits sons dans la blanche, fais pas l'ancien, minot, je vois que ton nez te gratte (ah, ah, ah)
Little lines in the white, don't act like an old-timer, kid, I see your nose itching (ha, ha, ha)
Les filles préfèrent les cachets, jusqu'à la perte de conscience, et c'est crade
Girls prefer pills, until they lose consciousness, and that's nasty
Tout le monde veut le milli, le milli, tout niquer et monter les grades (ah, ah, ah)
Everyone wants the milli, the milli, to screw everything up and climb the ranks (ha, ha, ha)
On a tous rêver d'être sur le terrain quand on était en haut des gradins (oh hé, oh hé, oh)
We all dreamed of being on the field when we were up in the stands (oh hey, oh hey, oh)
Mais maintenant j'rappe, et personne le fais comme moi, eh
But now I rap, and no one does it like me, hey
J'fais beaucoup d'sons mais personne procrastine comme moi, eh
I make a lot of tracks but no one procrastinates like me, hey
T'sais qu'j'vais tout donner pour qu'personne soit devant moi, eh
You know I'm gonna give it my all so no one's ahead of me, hey
J'fais ça pour ma mif, crois pas que j'le fais que pour moi, eh (pas que pour moi)
I do it for my family, don't think I do it just for me, hey (not just for me)
Les choses ont beaucoup changé depuis la sortie d'Hiver (Hiver, Hiver)
Things have changed a lot since the release of Hiver (Winter, Winter)
Mais les rageux n'ont pas bougés, toujours autant d'balivernes
But the haters haven't moved, still so much bullshit
Kayak, radar, kazakh, rêver, Xanax, été, palindrome (wouf)
Kayak, radar, Kazakh, dream, Xanax, summer, palindrome (woof)
Le projet s'prépare (ouais, ouais)
The project is getting ready (yeah, yeah)
Ça vient du sud, qu'est ce t'as (paw, paw)
It comes from the south, what's wrong with you (pow, pow)
J'sais qu'les gens ne m'aiment pas, j'suis
I know people don't like me, I'm
Blacklisté comme Skepta
Blacklisted like Skepta
J'finis à la Tekashi
I end up like Tekashi
Dans l'sac jaune, parce que j'fais l'tri (j'fais l'tri)
In the yellow bag, because I sort (I sort)
Dans mes potes aussi j'ai fais aussi l'tri
I also sorted out my friends
Car j'ai trop d'faux et de putes qui trichent (sale tricheur)
Because I have too many fake and cheating whores (dirty cheater)
Parce que j'suis bientôt riche, j'veux pas le voir tous les soirs j'piche
Because I'm almost rich, I don't want to see him every night I ditch
J'roule en taxis depuis deux piges, tu t'lèves pour l'métro, tu t'dépêches
I've been riding taxis for two years, you get up for the subway, you hurry
Ouais, pour l'métro tu t'dépêches, même quand c'est blinder, tu fais tâche
Yeah, for the subway you hurry, even when it's packed, you stick out
Mon taxi m'attend quand j'débauche, j'ai repris la Lune, bientôt j'suis gauche
My taxi waits for me when I get off work, I took back the Moon, soon I'll be left
J'suis tranquille dans mon délire, j'vis la nuit, rien à fout' de l'heure
I'm chill in my madness, I live the night, I don't give a damn about the time
Laisse à ta gow un peu d'air, elle squatte mes DM depuis t'à l'heure (dégage, dégage)
Give your girl some air, she's been squatting in my DMs for a while (get out, get out)
Maintenant j'accélère faut les manger, je crois qu'c'est l'heure
Now I accelerate, gotta eat them up, I think it's time
Rimes trop vu du genre Rockefeller
Overused rhymes like Rockefeller
Vous êtes tous les mêmes franchement ça m'vénére (mais grave)
You're all the same, frankly, it pisses me off (seriously)
Le joy est chic, et sa dent cassée lui donne du charme, ouais
Joy is chic, and his chipped tooth gives him charm, yeah
Elle rêve de moi, puis je reçois des photos dans le chat, ouais
She dreams of me, then I get pictures in the chat, yeah
Chargeant des nudes, pendant que j'fume ma clope du mat', ouais
Uploading nudes, while I smoke my morning cigarette, yeah
Elle te prend la tête pendant qu'elle veut que j'lui prennes la-
She's messing with your head while she wants me to take her-
Robert, Trevor, Abba, solo, SOS, TNT, palindrome, bye
Robert, Trevor, Abba, solo, SOS, TNT, palindrome, bye
Long time no see (long time no see)
Long time no see (long time no see)





Авторы: Jeoffrey Dandy, Luigi, Oliver Ryon, Ricci

joy.s.a.d - PLDM #3 - Single
Альбом
PLDM #3 - Single
дата релиза
11-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.