Shuffle Off to Buffalo -
Carole Cook
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shuffle Off to Buffalo
Auf nach Buffalo
Now
that
we
have
had
the
rice
and
flowers
Nun,
da
wir
Reis
und
Blumen
hatten,
The
knot
is
tied
Der
Knoten
ist
gebunden,
I
can
visualize
such
happy
hours
Ich
kann
mir
solch
glückliche
Stunden
vorstellen,
Close
by
your
side
Dicht
an
deiner
Seite.
The
honeymoon
in
store
Die
Hochzeitsreise,
die
uns
bevorsteht,
Is
one
that
you'll
adore
Wirst
du
lieben,
I'm
gonna
take
you
for
a
ride
Ich
werde
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen.
I'll
go
home
and
get
my
panties
(You
go
home
and
get
your
panties)
Ich
geh'
heim
und
hol'
meine
Unterhosen
(Du
gehst
heim
und
holst
deine
Unterhosen),
You
go
home
and
get
your
scanties
(I'll
go
home
and
get
my
scanties)
Du
gehst
heim
und
holst
deine
Schlüpfer
(Ich
geh'
heim
und
hol'
meine
Schlüpfer),
And
away
we'll
go
Und
dann
geht's
los.
Off
we're
gonna
shuffle
Auf,
wir
schlurfen,
Shuffle
off
to
Buffalo
Schlurfen
auf
nach
Buffalo.
To
Niag'ra
in
a
sleeper
Nach
Niagara
im
Schlafwagen,
There's
no
honeymoon
that's
cheaper
Es
gibt
keine
günstigere
Hochzeitsreise,
And
the
train
goes
slow
Und
der
Zug
fährt
langsam.
Off,
we're
gonna
shuffle
Auf,
wir
schlurfen,
Shuffle
off
to
Buffalo
Schlurfen
auf
nach
Buffalo.
Someday,
the
stork
may
pay
a
visit
Eines
Tages
kommt
vielleicht
der
Storch
zu
Besuch,
And
leave
a
little
souvenir
Und
hinterlässt
ein
kleines
Andenken,
Just
a
little
cute
"what
is
it"
Nur
ein
kleines
süßes
"Was
ist
das",
But
we'll
discuss
that
later,
Dear
Aber
darüber
reden
wir
später,
meine
Liebe.
For
a
little
silver
quarter
Für
einen
kleinen
Silberquarter,
We
can
have
the
Pullman
porter
Können
wir
den
Pullman-Portier
bitten,
Turn
the
lights
down
low
Das
Licht
zu
dimmen.
Off
we're
gonna
shuffle
Auf,
wir
schlurfen,
Shuffle
off
to
Buffalo
Schlurfen
auf
nach
Buffalo.
You
go
home
and
get
your
clothes-es
Du
gehst
heim
und
holst
deine
Kleider,
I'll
go
get
my
these
and
thoses
Ich
geh'
und
hol'
meine
Dies
und
Das,
And
away
we'll
go,
ooh
Und
dann
geht's
los,
ooh.
Off
we're
gonna
shuffle
Auf,
wir
schlurfen,
Shuffle
off
to
Buffalo
Schlurfen
auf
nach
Buffalo.
To
Niagara
in
a
sleeper
Nach
Niagara
im
Schlafwagen,
There's
no
honeymoon
that's
cheaper
Es
gibt
keine
günstigere
Hochzeitsreise,
And
the
train
goes
slow,
Mmm!
Und
der
Zug
fährt
langsam,
Mmm!
Off
we're
gonna
shuffle
Auf,
wir
schlurfen,
Shuffle
off
to
Buffalo
Schlurfen
auf
nach
Buffalo.
Someday,
the
stork
may
pay
a
visit
Eines
Tages
kommt
vielleicht
der
Storch
zu
Besuch,
And
leave
a
little
souvenir
Und
hinterlässt
ein
kleines
Andenken,
Just
a
little
cute
"What
is
it?"
Nur
ein
kleines
süßes
"Was
ist
das?",
But
we'll
discuss
that
later,
Dear
Aber
darüber
reden
wir
später,
meine
Liebe.
For
a
little
silver
quarter
Für
einen
kleinen
Silberquarter,
We
can
have
the
Pullman
porter
Können
wir
den
Pullman-Portier
bitten,
Turn
the
lights
down
low,
ooh
Das
Licht
zu
dimmen,
ooh.
Off
we're
gonna
shuffle
Auf,
wir
schlurfen,
Shuffle
off
to
Buffalo
Schlurfen
auf
nach
Buffalo.
Matrimony
is
baloney
Heirat
ist
Unsinn,
She'll
be
wanting
alimony
Sie
wird
Alimente
wollen,
In
a
year
or
so
In
etwa
einem
Jahr.
Still
they
go
and
shuffle
(ooh)
Trotzdem
gehen
sie
und
schlurfen
(ooh),
Shuffle
off
to
Buffalo
Schlurfen
auf
nach
Buffalo.
When
she
knows
as
much
as
we
know
Wenn
sie
so
viel
weiß
wie
wir,
She'll
be
on
her
way
to
Reno
Wird
sie
auf
dem
Weg
nach
Reno
sein,
While
he
still
has
dough
(ooh)
Während
er
noch
Geld
hat
(ooh).
She'll
give
him
the
shuffle
Sie
wird
ihn
abservieren,
When
they're
back
from
Buffalo
Wenn
sie
aus
Buffalo
zurück
sind.
She
was
just
the
farmer's
daughter
Sie
war
nur
die
Bauerntochter,
And
the
salesman
made
his
sale
Und
der
Verkäufer
hat
seinen
Abschluss
gemacht,
What
she
got
she
didn't
order
Was
sie
bekam,
hat
sie
nicht
bestellt,
And
you
can't
return
by
mail
Und
man
kann
es
nicht
per
Post
zurückschicken.
To
the
chapel
nearly
got
'im
Zur
Kapelle
hätte
er
es
fast
geschafft,
With
some
buckshot
in
his
bottom
Mit
etwas
Schrot
in
seinem
Hintern,
How
could
he
say
no?
(Ooh)
Wie
konnte
er
da
Nein
sagen?
(Ooh)
He
just
had
to
shuffle
Er
musste
einfach
schlurfen,
Shuffle
off
to
Buffalo
Schlurfen
auf
nach
Buffalo.
For
a
little
silver
quarter
Für
einen
kleinen
Silberquarter,
We
can
have
the
Pullman
porter
Können
wir
den
Pullman-Portier
bitten,
Turn
the
lights
down
low,
ooh
Das
Licht
zu
dimmen,
ooh.
Off
we're
gonna
shuffle
Auf,
wir
schlurfen,
Come
along
and
shuffle
Komm
und
schlurf,
Shuffle,
shuffle,
shuffle,
shuffle,
shuffle,
shuffle,
shuffle
Schlurf,
schlurf,
schlurf,
schlurf,
schlurf,
schlurf,
schlurf,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Al Dubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.