Текст и перевод песни Moist - Never Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Never
Никогда Никогда
I
know
just
what
to
say
Я
знаю,
что
сказать,
It's
just
a
game
I
play
Это
просто
игра,
Now
I'm
here
on
my
own
Теперь
я
здесь
один,
I'd
like
to
be
with
you
Я
бы
хотел
быть
с
тобой,
I
guess
you
always
knew
Думаю,
ты
всегда
знала,
Still
I'm
all
alone
Все
равно
я
совсем
один.
I
know
the
story
Я
знаю
эту
историю,
Got
it
all
worked
out
Все
продумал.
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
(Maybe
that's
the
way
my
life
was
meant
to
be)
(Может
быть,
так
и
суждено
было
сложиться
моей
жизни).
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
(Love's
just
a
door
that's
locked
and
there's
no
key)
(Любовь
- это
просто
дверь,
которая
заперта,
и
нет
ключа).
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает.
I
know
my
every
line
Я
знаю
каждую
свою
реплику,
It's
just
a
waste
of
time
Это
просто
пустая
трата
времени,
Guess
it's
all
such
a
shame
Наверное,
это
такой
позор,
I've
seen
it
all
before
Я
видел
все
это
раньше,
And
every
time
I'm
sure
И
каждый
раз
уверен,
That
it
ends
up
the
same
Что
все
заканчивается
одинаково.
I
know
the
story
Я
знаю
эту
историю,
Got
it
all
worked
out
Все
продумал.
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
(Maybe
that's
the
way
my
life
was
meant
to
be)
(Может
быть,
так
и
суждено
было
сложиться
моей
жизни).
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
(Love's
just
a
door
that's
locked
and
there's
no
key)
(Любовь
- это
просто
дверь,
которая
заперта,
и
нет
ключа).
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает.
I
know
just
what
to
say
Я
знаю,
что
сказать,
It's
just
a
game
I
play
Это
просто
игра,
Now
I'm
here
on
my
own
Теперь
я
здесь
один,
I'd
like
to
be
with
you
Я
бы
хотел
быть
с
тобой,
I
guess
you
always
knew
Думаю,
ты
всегда
знала,
Still
I'm
left
all
alone
Все
равно
я
остался
совсем
один.
I
know
the
story
Я
знаю
эту
историю,
Got
it
all
worked
out
Все
продумал.
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
(Maybe
that's
the
way
my
life
was
meant
to
be)
(Может
быть,
так
и
суждено
было
сложиться
моей
жизни).
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
(Love's
just
a
door
that's
locked
and
there's
no
key)
(Любовь
- это
просто
дверь,
которая
заперта,
и
нет
ключа).
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает.
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
(Maybe
that's
the
way
my
life
was
meant
to
be)
(Может
быть,
так
и
суждено
было
сложиться
моей
жизни).
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает,
(Love's
just
a
door
that's
locked
and
there's
no
key)
(Любовь
- это
просто
дверь,
которая
заперта,
и
нет
ключа).
It
never
happens
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
бывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.