43ai - Музыка и звёзды - перевод текста песни на английский

Музыка и звёзды - 43aiперевод на английский




Музыка и звёзды
Music and stars
Без музыки всего этого б не было
Without music, all this would not have happened
Не завязалось бы фабулы
There would be no plot
Глядя в ночное небо, мы
Looking at the night sky, we
Волнуемся
We're worried
Как поверхность палубы
How is the deck surface
В звёздах тоже есть музыка!
There is music in the stars too!
Разрезав космос на хорды
Cutting the cosmos into chords
И расстегнув ворот блузы, так
And unbuttoning the collar of her blouse, so
Шепчут немые аккорды
Mute chords are whispering
Мне жаль, что я петь не умею
I'm sorry that I can't sing
Голос извечно срываю на крик
I always break my voice into a scream
Шелест колышет пустую аллею -
A rustle stirs the empty alley -
Свет загоняя в тупик
The light is driving into a dead end
Странно
Weird
Пройдя триллион километров
After walking a trillion kilometers
От умерших ныне светил
From the now deceased luminaries
Ударился луч в планету;
The beam hit the planet;
В кусты, в ободок перил
Into the bushes, into the rim of the railing
Я был лишь одним созданием
I was just one creature.
Увидевшим этот привет
To those who saw this greeting
Он свалился к нам с опозданием
He came to us late
В один миллиард лет
In one billion years
Мне важно
It's important to me
Чтоб вы понимали
So that you understand
Пытались увидеть
Tried to see
Встав на носки -
Standing on your toes -
Подробно
In detail
Во всех деталях
In all the details
Каждую
Every
Каплю
A drop
Этой тоски
This longing
Без музыки
Without music
Меня бы и не было
I wouldn't even be here.
Но музыка есть без меня
But there is music without me
За кем-нибудь другим
For someone else
Последовав
Following
Пылает пламя огня
The flame of fire is burning
Со спички на спичку
From match to match
Ловко -
Cleverly -
И каждый источник не чужд
And each source is not alien
Забыв по привычке
Forgetting out of habit
Сожжённые головки
Burnt heads
Человеческих душ
Human souls
Простите
Excuse me
Мне жаль, что я петь не умею
I'm sorry that I can't sing
Мой сопрано лошадь на льду
My soprano is a horse on ice
Но скажите
But tell me
Что вы где-то спрятали добрую фею -
That you've hidden a fairy godmother somewhere -
Её непременно найду
I will definitely find her
Мне скучно бывает без ритмов
I get bored sometimes without rhythms
Мелодий, скрипичных ключей
Melodies, treble keys
Тишина - это острая бритва
Silence is a sharp razor
Острее любых мечей
Sharper than any swords
Я хочу
I want
Чтобы вы не роняли слез
So that you don't shed tears
Если вести им счёт
If you keep track of them
На небе не хватит для этого звёзд
There are not enough stars in the sky for this
А в музыке - нот
And in music - notes
Свет на перилах -
Light on the railing -
Тот самый, летевший
The one who flew
Мимо десятков планет
Past dozens of planets
Тьма растворила
The darkness dissolved
Ждать новый не меньше
Wait for a new one no less
Ещё миллиарда лет
Another billion years
Без музыки всего этого б не было
Without music, all this would not have happened
Не завязалось бы фабулы
There would be no plot
Глядя в ночное небо, мы
Looking at the night sky, we
Волнуемся
We're worried
Как мачта и палубы
Like the mast and decks
В звёздах тоже есть музыка!
There is music in the stars too!
Разрезав космос на хорды
Cutting the cosmos into chords
И расстегнув ворот блузы, так
And unbuttoning the collar of her blouse, so
Шепчут немые аккорды
Mute chords are whispering






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.