+44 - 155 - перевод текста песни на немецкий

155 - +44перевод на немецкий




155
155
Love, this is getting harder
Liebling, es wird härter
And I can't seem to pick you out of the crowd
Und ich kann dich nicht aus der Menge erkennen
But you my dear, have been discovered a liar
Aber du, meine Liebe, wurdest als Lügnerin entlarvt
And I'm afraid that this is building up for far too long
Und ich fürchte, das baut sich viel zu lange auf
And this is not the time or place for us to speak like this
Dies ist nicht Zeit noch Ort für solche Worte
Even if I had the thought I'd never dream of it
Selbst mit dem Gedanken würd ich's nie wagen
So dry your hollow eyes and let's go down to the water
Also trockne deine leeren Augen, lass zum Wasser uns gehen
In a different time or place the words could make more sense
Anderswo würden Worte mehr Sinn tragen
In a perfect world the future wouldn't make a dent
In perfekter Welt brächte Zukunft keine Narben
So dry your hollow eyes and let's go down to the water
Also trockne deine leeren Augen, lass zum Wasser uns gehen
Even though it's the last time
Auch wenn es das letzte Mal ist
Love, this is getting the best of me
Liebling, das überwältigt mich
And truth be told, you were the start of it all
Sei ehrlich, du hast alles angefangen
Now you my dear, might end up lonely (lonely)
Nun wirst du, Liebste, wohl einsam enden (einsam)
Before you go there's something you should know (you should know)
Bevor du gehst, dies wisse (wisse)
And this is not the time or place for us to speak like this
Dies ist nicht Zeit noch Ort für solche Worte
Even if I had the thought I'd never dream of it
Selbst mit dem Gedanken würd ich's nie wagen
So dry your hollow eyes and let's go down to the water
Also trockne deine leeren Augen, lass zum Wasser uns gehen
In a different time or place the words could make more sense
Anderswo würden Worte mehr Sinn tragen
In a perfect world the future wouldn't make a dent
In perfekter Welt brächte Zukunft keine Narben
So dry your hollow eyes and let's go down to the water
Also trockne deine leeren Augen, lass zum Wasser uns gehen
Even though it's the last time
Auch wenn es das letzte Mal ist
This is not the time or place for us to speak like this
Dies ist nicht Zeit noch Ort für solche Worte
Even if I had the thought I'd never dream of it
Selbst mit dem Gedanken würd ich's nie wagen
So dry your hollow eyes and let's go down to the water
Also trockne deine leeren Augen, lass zum Wasser uns gehen
In a different time or place the words could make more sense
Anderswo würden Worte mehr Sinn tragen
In a perfect world the future wouldn't make a dent
In perfekter Welt brächte Zukunft keine Narben
So dry your hollow eyes and let's go down to the water
Also trockne deine leeren Augen, lass zum Wasser uns gehen
Please, let's not speak, don't breathe a word
Bitte, sprich nicht, kein geflüstertes Wort
Even though it's the last time
Auch wenn es das letzte Mal ist
Please, let's not speak, don't breathe a word
Bitte, sprich nicht, kein geflüstertes Wort
Even though it's the last time
Auch wenn es das letzte Mal ist





Авторы: Barker Travis L, Hoppus Mark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.