+44 - Baby Come On - AOL Music Sessions - перевод текста песни на немецкий

Baby Come On - AOL Music Sessions - +44перевод на немецкий




Baby Come On - AOL Music Sessions
Baby Come On - AOL Music Sessions
She's a pretty girl
Sie ist ein hübsches Mädchen
She's always falling down
Sie fällt immer wieder hin
And I think I just fell in love with her
Und ich glaube, ich hab mich gerade in sie verliebt
But she won't ever remember, remember
Aber sie wird sich nie erinnern, erinnern
And I can always find her
Und ich finde sie immer
At the bottom of a plastic cup
Am Boden eines Plastikbechers
Drowning in drunk sincerity
Ertrinkend in betrunkener Aufrichtigkeit
A sad and lonely girl
Ein trauriges einsames Mädchen
Quit crying your eyes out
Hör auf die Augen auszuweinen
Quit crying your eyes out, and baby come on
Hör auf sie auszuweinen und komm schon Baby
Isn't there something familiar about me?
Komm ich dir nicht irgendwie bekannt vor?
The past is only the future with the lights on
Die Vergangenheit ist nur die Zukunft mit Licht
Quit crying your eyes out, baby
Hör auf zu weinen Baby
And she said, "I think we're running out of alcohol
Und sie sagte: "Uns geht wohl der Alkohol aus
Tonight I hate this fucking town
Heut hasse ich diese verdammte Stadt
And all my best friends will be the death of me
Und meine besten Freunde werden mein Tod sein
But they won't ever remember, remember
Doch sie werden sich nie erinnern, erinnern
So please take me far away
Also bitte nimm mich weit weg mit
Before I melt into the ground
Bevor ich im Boden versinke
And all my words get used against me"
Und alle meine Worte gegen mich verwendet werden"
You sad and lonely girl
Du trauriges einsames Mädchen
Quit crying your eyes out
Hör auf die Augen auszuweinen
Quit crying your eyes out, and baby come on
Hör auf sie auszuweinen und komm schon Baby
Isn't there something familiar about me?
Komm ich dir nicht irgendwie bekannt vor?
The past is only the future with the lights on
Die Vergangenheit ist nur die Zukunft mit Licht
Quit crying your eyes out, baby
Hör auf zu weinen Baby
Quit crying your eyes out
Hör auf die Augen auszuweinen
Quit crying your eyes out, and baby come on
Hör auf sie auszuweinen und komm schon Baby
Isn't there something familiar about me?
Komm ich dir nicht irgendwie bekannt vor?
The past is only the future with the lights on
Die Vergangenheit ist nur die Zukunft mit Licht
Quit crying your eyes out
Hör auf zu weinen
Isn't there something familiar about me?
Komm ich dir nicht irgendwie bekannt vor?
Quit crying your eyes out
Hör auf zu weinen
The past is only the future with the lights on
Die Vergangenheit ist nur die Zukunft mit Licht
So quit crying your eyes out, baby
Also hör auf zu weinen Baby





Авторы: Barker Travis L, Hoppus Mark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.