Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Come On (Acoustic Version)
Baby Come On (Akustische Version)
She's
a
pretty
girl
Sie
ist
ein
hübsches
Mädchen
She's
always
fallin'
down
Sie
stolpert
immer
wieder
And
I
think
I
just
fell
in
love
with
her
Und
ich
glaube,
ich
habe
mich
gerade
in
sie
verliebt
But
she
won't
ever
remember,
remember
Aber
sie
wird
sich
niemals
erinnern,
niemals
And
I
can
always
find
her
Und
ich
kann
sie
immer
finden
At
the
bottom
of
a
plastic
cup
Am
Boden
eines
Plastikbechers
Drownin'
in
drunk
sincerity
Ertrinkend
in
betrunkener
Aufrichtigkeit
A
sad
and
lonely
girl
Ein
trauriges
und
einsames
Mädchen
Quit
cryin'
your
eyes
out
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen
Quit
cryin'
your
eyes
out
and
baby
come
on
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen
und
komm
schon,
Baby
Isn't
there
something
familiar
about
me?
Kommt
dir
nichts
an
mir
bekannt
vor?
The
past
is
only
the
future
with
the
lights
on
Die
Vergangenheit
ist
nur
die
Zukunft
mit
eingeschaltetem
Licht
Quit
cryin'
your
eyes
out,
baby
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen,
Baby
And
she
said,
I
think
we're
runnin'
out
of
alcohol
Und
sie
sagte,
ich
glaube,
uns
geht
der
Alkohol
aus
Tonight
I
hate
this
fucking
town
Heute
Abend
hasse
ich
diese
verdammte
Stadt
And
all
my
best
friends
will
be
the
death
of
me
Und
alle
meine
besten
Freunde
werden
mein
Ende
sein
But
they
won't
ever
remember,
remember
Aber
sie
werden
sich
niemals
erinnern,
niemals
So
please
take
me
far
away
Also
bitte
bring
mich
weit
weg
Before
I'm
melt
into
the
ground
Bevor
ich
im
Boden
versinke
And
all
my
words
get
used
against
me
Und
alle
meine
Worte
gegen
mich
verwendet
werden
You
sad
and
lonely
girl
Du
trauriges
und
einsames
Mädchen
Quit
cryin'
your
eyes
out
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen
Quit
cryin'
your
eyes
out
and
baby
come
on
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen
und
komm
schon,
Baby
Isn't
there
something
familiar
about
me?
Kommt
dir
nichts
an
mir
bekannt
vor?
The
past
is
only
the
future
with
the
lights
on
Die
Vergangenheit
ist
nur
die
Zukunft
mit
eingeschaltetem
Licht
Quit
cryin'
your
eyes
out,
baby
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen,
Baby
Quit
cryin'
your
eyes
out
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen
Quit
cryin'
your
eyes
out
and
baby
come
on
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen
und
komm
schon,
Baby
Isn't
there
something
familiar
about
me?
Kommt
dir
nichts
an
mir
bekannt
vor?
The
past
is
only
the
future
with
the
lights
on
Die
Vergangenheit
ist
nur
die
Zukunft
mit
eingeschaltetem
Licht
Quit
cryin'
your
eyes
out
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen
Isn't
there
something
familiar
about
me?
Kommt
dir
nichts
an
mir
bekannt
vor?
Quit
cryin'
your
eyes
out
Hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen
The
past
is
only
the
future
with
the
lights
on
Die
Vergangenheit
ist
nur
die
Zukunft
mit
eingeschaltetem
Licht
So
quit
cryin'
your
eyes
out,
baby
Also
hör
auf,
deine
Augen
auszuweinen,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barker Travis L, Hoppus Mark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.