Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cliff Diving (Live)
Cliff Diving (Live)
Hey
silly
girl,
I
think
I
got
a
thing
for
you
Hey
dummes
Mädchen,
ich
glaub,
ich
mag
dich
From
late
nights
spent
driving
in
this
stolen
car
Von
späten
Nächten,
die
wir
in
diesem
geklauten
Auto
herumfuhren
The
years
we
wasted
living
in
this
desert
town
Die
Jahre,
die
wir
verschwendeten,
in
dieser
Ödstadt
lebten
Haven't
broken
us
so
far
Haben
uns
bis
jetzt
nicht
kaputtgemacht
Hot
afternoons
we
climbed
onto
the
neighbor's
house
Heiße
Nachmittage,
als
wir
auf
das
Nachbarhaus
kletterten
Breathed
deep
and
jumped
into
a
waiting
sky
Tief
durchatmeten
und
in
einen
wartenden
Himmel
sprangen
Our
bare
feet
were
framed
on
the
horizon
Unsere
nackten
Füße
vom
Horizont
umrahmt
I
felt
the
future
in
your
eyes
Ich
spürte
die
Zukunft
in
deinen
Augen
It
was
the
promise
of
summer
Es
war
das
Versprechen
des
Sommers
We
sealed
it
with
a
kiss
Wir
besiegelten
es
mit
einem
Kuss
This
time
I'll
do
things
proper
Diesmal
werde
ich
es
richtig
machen
How
did
it
get
to
this?
Wie
ist
es
dazu
gekommen?
Dear
you,
tonight
lets
get
ahead
of
ourselves
Du
da,
lass
uns
heute
Abend
vorauspreschen
Cause
now,
I
barely
can
remember
Denn
jetzt,
ich
kann
mich
kaum
noch
erinnern
Yesterday
stretched
on
for
so
long
Gestern
dehnte
sich
endlos
in
die
Länge
Tomorrow
feels
like
forever
Morgen
fühlt
sich
wie
die
Ewigkeit
an
My
God,
you
know
how
much
I
needed
this
Mein
Gott,
du
weißt,
wie
sehr
ich
das
brauchte
These
days
are
filled
with
such
disaster
Diese
Tage
sind
gefüllt
mit
solchem
Desaster
Sometimes
I
think
that
life
will
never
be
the
same
Manchmal
denke
ich,
das
Leben
wird
nie
mehr
wie
früher
sein
Sometimes
I
think
that's
the
answer
Manchmal
denke
ich,
das
ist
die
Antwort
And
she
said
Und
sie
sagte
Here
comes
the
promise
of
summer
Da
kommt
das
Versprechen
des
Sommers
Let's
seal
it
with
a
kiss
Lass
es
uns
mit
einem
Kuss
besiegeln
This
time
I'll
do
things
proper
Diesmal
mache
ich
es
richtig
How
did
we
get
to
this?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
Here
comes
the
promise
of
summer
Da
kommt
das
Versprechen
des
Sommers
Let's
seal
it
with
a
kiss
Lass
es
uns
mit
einem
Kuss
besiegeln
This
time
I'll
do
things
proper
Diesmal
mache
ich
es
richtig
How
did
we
get
to
this?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
Here
comes
the
promise
of
summer
Da
kommt
das
Versprechen
des
Sommers
Let's
seal
it
with
a
kiss
Lass
es
uns
mit
einem
Kuss
besiegeln
This
time
I'll
do
things
proper
Diesmal
mache
ich
es
richtig
How
did
we
get
to
this?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
Here
comes
the
promise
of
summer
Da
kommt
das
Versprechen
des
Sommers
Let's
seal
it
with
a
kiss
Lass
es
uns
mit
einem
Kuss
besiegeln
This
time
I'll
do
things
proper
Diesmal
mache
ich
es
richtig
How
did
we
get
to
this?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
Here
comes
the
promise
of
summer
Da
kommt
das
Versprechen
des
Sommers
(Let's
seal
it
with
a
kiss)
(Lass
es
uns
mit
einem
Kuss
besiegeln)
(Let's
seal
it
with
a
kiss)
(Lass
es
uns
mit
einem
Kuss
besiegeln)
(Let's
seal
it
with
a
kiss)
(Lass
es
uns
mit
einem
Kuss
besiegeln)
Here
comes
the
promise
of
summer
Da
kommt
das
Versprechen
des
Sommers
How
did
we
get
to
this?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hoppus, Travis L. Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.