Don’t Let The Stars Get In Your Eyes - 442перевод на немецкий
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Lass
den
Mond
nicht
dein
Herz
brechen
Love
blooms
at
night
in
daylight
it
dies
Liebe
blüht
nachts,
am
Tag
stirbt
sie
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Oh
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
ad
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
Oh,
bewahre
dein
Herz
für
mich,
denn
eines
Tages
werde
ich
zurückkehren,
und
du
weißt,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
lieben
werde
Too
many
miles
Zu
viele
Meilen
Too
many
stars
Zu
viele
Sterne
Too
many
moons
to
change
your
mind
Zu
viele
Monde,
um
deine
Meinung
zu
ändern
If
I'm
gone
too
long
don't
forget
where
you
belong
Wenn
ich
zu
lange
weg
bin,
vergiss
nicht,
wo
du
hingehörst
When
the
stars
come
out
remember
you
are
mine
Wenn
die
Sterne
herauskommen,
erinnere
dich,
dass
du
mein
bist
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Lass
den
Mond
nicht
dein
Herz
brechen
Love
blooms
at
night
in
daylight
it
dies
Liebe
blüht
nachts,
am
Tag
stirbt
sie
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Oh
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
Oh,
bewahre
dein
Herz
für
mich,
denn
eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
Und
du
weißt,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
lieben
werde
Instrumental
Instrumental
Too
many
miles
Zu
viele
Meilen
Too
many
days
Zu
viele
Tage
Too
many
nights
to
be
alone
Zu
viele
Nächte,
um
allein
zu
sein
Oh
please
keep
your
heart
while
we
are
apart
Oh,
bitte
bewahre
dein
Herz,
während
wir
getrennt
sind
Don't
you
linger
in
the
moonlight
when
I'm
gone
Verweile
nicht
im
Mondlicht,
wenn
ich
weg
bin
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Lass
den
Mond
nicht
dein
Herz
brechen
Love
blooms
at
night
in
daylight
it
dies
Liebe
blüht
nachts,
am
Tag
stirbt
sie
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Lass
die
Sterne
nicht
in
deine
Augen
kommen
Oh
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
and
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
Oh,
bewahre
dein
Herz
für
mich,
denn
eines
Tages
werde
ich
zurückkehren,
und
du
weißt,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
lieben
werde
I'll
ever
love
die
ich
jemals
lieben
werde
You're
the
only
one
I'll
ever
love
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
jemals
lieben
werde
Оцените перевод
1 The Christmas Blues
2 It's Easy to Remember
3 Bye Bye Blackbird
4 Won't You Surrender
5 That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day)
6 I Still Get a Thrill
7 I Love the Way You Say Goodnight
8 Captured
9 Be Honest With Me
10 We Never Talk Much
11 Everybody Loves Somebody
12 Don’t Let The Stars Get In Your Eyes
13 The Glow-worm
14 I Wonder Who's Kissing Her Now
15 Till Then
16 About a Quarter to Nine
17 I Got the Sun in the Morning
18 Who's Sorry Now?
19 On a Slow Boat To China
20 If You Were the Only Girl in the World
21 Heart and Soul
22 If I Knew Then
23 Kiss
24 Walkin' My Baby Back Home
25 You Was!
26 My Own, My Only My All
27 That Lucky Old Sun
28 I'll Always Love You (Day After Day)
29 My Own, My Only, My All
30 Night Train to Memphis
31 Memories Are Made of This
32 Who’s Sorry Now ?
33 I Love the Way You Say Goodnight
34 Long, Long Ago
35 Open Up the Doghouse (Two Cats Are Coming In)
36 Volare (Nel blu dipinto di blu)
37 Standing On the Corner
38 Pardners
39 Mambo Italiano
40 Sway
41 I Never Had a Chance
42 You Belong to Me
43 I Don't Know Why (I Just Do)
44 I Know I Can't Forget
45 We Never Talk Much, We Just Sit Around
46 I Can't Give You Anything But Love
47 It's Easy To
48 Pretty Baby
49 Once in a While
50 Rain
51 When You're Smiling
52 Nevertheless (I'm in Love with You)
53 On an Evening in Roma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.