good guy -
44LA
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
say
you
only
date
them
bad
boys
Ich
weiß,
du
sagst,
du
triffst
dich
nur
mit
den
bösen
Jungs
She
like
the
thrill
of
it
Sie
mag
den
Nervenkitzel
She
like
the
Mastakis
Sie
mag
die
Mastakis
The
make
she
makes
it
hurt
hurt
Die
Art,
wie
sie
es
schmerzen
lässt,
schmerzen
Baby
that's
a
bad
choice
Baby,
das
ist
eine
schlechte
Wahl
Would
you
consider
it
give
a
chance
Würdest
du
in
Betracht
ziehen,
es
zu
geben,
eine
Chance
To
somebody
that
deserves
it
Jemandem,
der
es
verdient
Have
you
ever
had
a
good
guy
Hattest
du
jemals
einen
guten
Typen
Hold
you
down
from
the
very
first
night
Der
dich
von
der
allerersten
Nacht
an
hält
Cause
baby
that's
a
sure
life
Denn
Baby,
das
ist
ein
sicheres
Leben
So
don't
you
waste
it
on
somebody
like
Also
verschwende
es
nicht
an
jemanden
wie
Daughters
couldn't
make
you
cry
Töchter,
die
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
könnten
Baby
would
you
date
a
good
guy
Baby,
würdest
du
einen
guten
Typen
daten
Tell
her
that
i'm
a
good
guy
Sag
ihr,
dass
ich
ein
guter
Typ
bin
But
she
do
not
believe
me
Aber
sie
glaubt
mir
nicht
Met
her
friends
and
her
friends
Habe
ihre
Freunde
getroffen
und
ihre
Freunde
They
keep
on
and
keep
deceiving
Sie
fahren
fort
und
täuschen
weiter
Tellin
lies
lies
lies
Erzählen
Lügen,
Lügen,
Lügen
Shawty
i'll
do
you
right
right
right
Süße,
ich
werde
dich
richtig
behandeln,
richtig,
richtig
That's
what
a
good
guy
does
Das
ist,
was
ein
guter
Typ
tut
That's
what
a
good
guy
do
Das
ist,
was
ein
guter
Typ
macht
Met
her
in
the
club
Habe
sie
im
Club
getroffen
Got
a
hotel
room
for
two
Habe
ein
Hotelzimmer
für
zwei
No
smoking
sign
Kein
Rauchverbotsschild
But
we
puffin
all
these
fumes
Aber
wir
paffen
all
diese
Dämpfe
Get
you
out
those
boots
Hol
dich
aus
diesen
Stiefeln
Show
a
good
guy
can
do
it
too
Zeige,
dass
ein
guter
Typ
es
auch
kann
I
know
you
say
you
only
date
them
bad
boys
Ich
weiß,
du
sagst,
du
triffst
dich
nur
mit
den
bösen
Jungs
She
like
the
thrill
of
it
Sie
mag
den
Nervenkitzel
She
like
the
Mastakis
Sie
mag
die
Mastakis
The
make
she
makes
it
hurt
hurt
Die
Art,
wie
sie
es
schmerzen
lässt,
schmerzen
Baby
that's
a
bad
choice
Baby,
das
ist
eine
schlechte
Wahl
Would
you
consider
it
give
a
chance
Würdest
du
in
Betracht
ziehen,
es
zu
geben,
eine
Chance
To
somebody
that
deserves
it
Jemandem,
der
es
verdient
Have
you
ever
had
a
good
guy
Hattest
du
jemals
einen
guten
Typen
Hold
you
down
from
the
very
first
night
Der
dich
von
der
allerersten
Nacht
an
hält
Cause
baby
that's
a
sure
life
Denn
Baby,
das
ist
ein
sicheres
Leben
So
don't
you
waste
it
on
somebody
like
Also
verschwende
es
nicht
an
jemanden
wie
Daughters
couldn't
make
you
cry
Töchter,
die
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
könnten
Baby
would
you
date
a
good
guy
Baby,
würdest
du
einen
guten
Typen
daten
Good
morning
call
i
ain't
texting
Guten
Morgen
Anruf,
ich
schreibe
keine
SMS
Wake
up
make
you
breakfast
Wach
auf,
mach
dir
Frühstück
Babe
i'm
good
guy
get
the
message
Baby,
ich
bin
ein
guter
Typ,
versteh
die
Nachricht
It
seems
she
learned
her
lesson
Es
scheint,
sie
hat
ihre
Lektion
gelernt
It's
too
late
for
confession
Es
ist
zu
spät
für
ein
Geständnis
Here
you
doing
fine
fine
Hier
geht
es
dir
gut,
gut
Get
up
out
my
life
life
Verschwinde
aus
meinem
Leben,
Leben
You
messed
it
up
Du
hast
es
vermasselt
You
can't
take
it
back
baby
Du
kannst
es
nicht
zurücknehmen,
Baby
You
don't
fucked
up
Du
hast
es
verbockt
Heart
under
attack
Herz
unter
Beschuss
Think
that
i've
had
enough
Denke,
dass
ich
genug
hatte
But
you
lost
our
trust
Aber
du
hast
unser
Vertrauen
verloren
What
was
once
a
good
guy
Was
einst
ein
guter
Typ
war
Is
now
a
bad
one
Ist
jetzt
ein
schlechter
I
know
you
say
you
only
date
them
bad
boys
Ich
weiß,
du
sagst,
du
triffst
dich
nur
mit
den
bösen
Jungs
She
like
the
thrill
of
it
Sie
mag
den
Nervenkitzel
She
like
the
Mastakis
Sie
mag
die
Mastakis
The
make
she
makes
it
hurt
hurt
Die
Art,
wie
sie
es
schmerzen
lässt,
schmerzen
Baby
that's
a
bad
choice
Baby,
das
ist
eine
schlechte
Wahl
Would
you
consider
it
give
a
chance
Würdest
du
in
Betracht
ziehen,
es
zu
geben,
eine
Chance
To
somebody
that
deserves
it
Jemandem,
der
es
verdient
Have
you
ever
had
a
good
guy
Hattest
du
jemals
einen
guten
Typen
Hold
you
down
from
the
very
first
night
Der
dich
von
der
allerersten
Nacht
an
hält
Cause
baby
that's
a
sure
life
Denn
Baby,
das
ist
ein
sicheres
Leben
So
don't
you
waste
it
on
somebody
like
Also
verschwende
es
nicht
an
jemanden
wie
Daughters
couldn't
make
you
cry
Töchter,
die
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
könnten
Baby
would
you
date
a
good
guy
Baby,
würdest
du
einen
guten
Typen
daten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.