Neverluv
(Я-я)
Neverluv
(Ja-ja)
Каждый
день
мы
начинаем
заново
Jeden
Tag
fangen
wir
von
vorn
an
Я
не
расскажу,
всё
будет
тайною
Ich
werde
es
nicht
erzählen,
alles
bleibt
ein
Geheimnis
Каждый
день
мы
начинаем
заново
Jeden
Tag
fangen
wir
von
vorn
an
Каждый
день
мы
начинаем
заново
Jeden
Tag
fangen
wir
von
vorn
an
Больше
не
хочу,
но
точно
буду
с
ней
заново
Ich
will
nicht
mehr,
aber
ich
werde
sicher
wieder
mit
ihr
sein,
von
vorn
Всё,
чего
касаюсь,
замерзает
и
заново
Alles,
was
ich
berühre,
gefriert,
und
wieder
von
vorn
Почему
ты
тоже
возвращаешься
заново-во-о-о?
Warum
kommst
du
auch
wieder
zurück,
von
vorn-orn-orn-orn?
Каждый
день
мы
начинаем
заново
Jeden
Tag
fangen
wir
von
vorn
an
Больше
не
хочу,
но
точно
буду
с
ней
заново
Ich
will
nicht
mehr,
aber
ich
werde
sicher
wieder
mit
ihr
sein,
von
vorn
Всё,
чего
касаюсь,
замерзает
и
заново
Alles,
was
ich
berühre,
gefriert,
und
wieder
von
vorn
Почему
ты
тоже
возвращаешься
заново,
за-заново,
заново?
Warum
kommst
du
auch
wieder
zurück,
von
vorn,
von-von
vorn,
von
vorn?
Вчера
и
сегодня
очень
похожи
Gestern
und
heute
sind
sich
sehr
ähnlich
Тебе
это
нравится,
мне
нравится
тоже
Dir
gefällt
das,
mir
gefällt
es
auch
Но
мы
не
способны
дышать
одним
воздухом
Aber
wir
können
nicht
dieselbe
Luft
atmen
Выбрали
оба,
минута,
не
больше
Haben
beide
gewählt,
eine
Minute,
nicht
mehr
Всё,
я
от
тебя
без
головы
Ich
dreh
durch
wegen
dir
Углекислый
газ
в
моей
крови
Kohlendioxid
in
meinem
Blut
Лёгкие
сжимает,
разрывает
изнутри
Zieht
die
Lungen
zusammen,
zerreißt
von
innen
Будто
бы
ты
для
меня
тот
самый
серый
дым
Als
wärst
du
für
mich
genau
dieser
graue
Rauch
Дай
тонуть
в
нём
хоть
на
миг
Lass
mich
darin
ertrinken,
auch
nur
für
einen
Augenblick
Не
могу
жить
среди
них
Ich
kann
nicht
unter
ihnen
leben
Люди
давят,
но
не
ты
Die
Leute
erdrücken,
aber
du
nicht
Красные
глаза
— инстинкт
Rote
Augen
– Instinkt
Вечный
Tsukuyomi
dream
Ewiger
Tsukuyomi-Traum
Я
не
могу
всё
забыть
Ich
kann
nicht
alles
vergessen
Снова
остаюсь
один
Wieder
bleibe
ich
allein
Красные
глаза
— инстинкт
Rote
Augen
– Instinkt
Вечный
Tsukuyomi
dream
Ewiger
Tsukuyomi-Traum
Я
не
могу
всё
забыть
Ich
kann
nicht
alles
vergessen
Снова
остаюсь
один
Wieder
bleibe
ich
allein
Красные
глаза
— инстинкт
Rote
Augen
– Instinkt
Вечный
Tsukuyomi
dream
Ewiger
Tsukuyomi-Traum
Я
не
могу
всё
забыть
Ich
kann
nicht
alles
vergessen
Снова
остаюсь
один-дин-дин-дин-дин-дин
Wieder
bleibe
ich
allein-lein-lein-lein-lein-lein
—ди-и-и-и-и-и-и-ин
—lei-i-i-i-i-i-i-in
—дин-дин-дин-дин
—lein-lein-lein-lein
—ди-и-и-и-и-и-и-ин
—lei-i-i-i-i-i-i-in
—дин-дин-дин-дин
—lein-lein-lein-lein
Каждый
день
мы
начинаем
заново
Jeden
Tag
fangen
wir
von
vorn
an
Больше
не
хочу,
но
точно
буду
с
ней
заново
Ich
will
nicht
mehr,
aber
ich
werde
sicher
wieder
mit
ihr
sein,
von
vorn
Всё,
чего
касаюсь,
замерзает
и
заново
Alles,
was
ich
berühre,
gefriert,
und
wieder
von
vorn
Почему
ты
тоже
возвращаешься
заново-во-о-о?
Warum
kommst
du
auch
wieder
zurück,
von
vorn-orn-orn-orn?
Каждый
день
мы
начинаем
заново
Jeden
Tag
fangen
wir
von
vorn
an
Больше
не
хочу,
но
точно
буду
с
ней
заново
Ich
will
nicht
mehr,
aber
ich
werde
sicher
wieder
mit
ihr
sein,
von
vorn
Всё,
чего
касаюсь,
замерзает
и
заново
Alles,
was
ich
berühre,
gefriert,
und
wieder
von
vorn
Почему
ты
тоже
возвращаешься
заново,
за-заново,
заново?
Warum
kommst
du
auch
wieder
zurück,
von
vorn,
von-von
vorn,
von
vorn?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фофонов данила
Альбом
Prince
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.