Текст и перевод песни 44phantom - Poison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
up,
is
that
what
you
meant?
Подожди,
ты
это
имела
в
виду?
Is
it
something
I
did?
Это
из-за
чего-то,
что
я
сделал?
Well
I'll
promise
I'll
fix
it
Я
обещаю,
я
все
исправлю
Wake
up,
is
that
all
it
is?
Проснись,
это
все,
что
есть?
That
was
nothing
to
trip
about
but
I
guess
we're
venting
Не
из-за
чего
было
переживать,
но,
видимо,
нам
нужно
выговориться
Hey,
I
changed,
I
haven't
been
the
same,
I
ran
out,
out
Эй,
я
изменился,
я
не
был
прежним,
я
выгорел,
совсем
Oh,
won't
you
wait?
I,
stay,
I
only
needed
rain
in
this
drought
(Ohhh)
О,
не
могла
бы
ты
подождать?
Я,
останусь,
мне
просто
нужен
был
дождь
в
этой
засухе
(Ооо)
Is
it
something
I
could
say?
Есть
что-то,
что
я
мог
бы
сказать?
Is
it
something
I
could
do
about
it?
(Do
about
it)
Есть
что-то,
что
я
мог
бы
с
этим
сделать?
(С
этим
сделать)
'Cause
I'll
go
the
rest
of
my
life,
Потому
что
я
пройду
остаток
своей
жизни,
A
thousand
more
times
to
find
you
(Times
to
find
you)
Еще
тысячу
раз,
чтобы
найти
тебя
(Раз,
чтобы
найти
тебя)
And
I'm
not
saying
you're
a
drug,
but
without
you,
I
get
withdraws
И
я
не
говорю,
что
ты
наркотик,
но
без
тебя
у
меня
ломка
And
when
you
leave
it's
like
a
needle
is
getting
ripped
from
my
arm
А
когда
ты
уходишь,
это
как
будто
иглу
вырывают
из
моей
руки
You're
in
my
face,
Ты
стоишь
перед
моими
глазами,
I
try
to
get
you
out
one
time
(To
get
you
out
one
time)
Я
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы
хоть
раз
(Выкинуть
тебя
из
головы
хоть
раз)
Lately
I've
been
a
mess,
when
will
I
see
you
next?
В
последнее
время
я
был
сам
не
свой,
когда
я
увижу
тебя
снова?
I'm
chasing
this
high
in
my
head
Я
гонюсь
за
этим
кайфом
в
моей
голове
'Cause
it's
all
you
left
(Cause
it's
all
you
left)
Потому
что
это
все,
что
ты
оставила
(Потому
что
это
все,
что
ты
оставила)
And
I
know
you're
poisonous,
yeah,
you're
poisonous
to
me
И
я
знаю,
что
ты
ядовита,
да,
ты
ядовита
для
меня
But
you
know
you
got
me
in,
yeah,
you
got
me
in
too
deep
Но
ты
знаешь,
что
ты
меня
затянула,
да,
ты
затянула
меня
слишком
глубоко
Is
it
something
I
could
say?
Есть
что-то,
что
я
мог
бы
сказать?
Is
it
something
I
could
do
about
it?
(Do
about
it)
Есть
что-то,
что
я
мог
бы
с
этим
сделать?
(С
этим
сделать)
'Cause
I'll
go
the
rest
of
my
life,
Потому
что
я
пройду
остаток
своей
жизни,
A
thousand
more
times
to
find
you
(Times
to
find
you)
Еще
тысячу
раз,
чтобы
найти
тебя
(Раз,
чтобы
найти
тебя)
And
I'm
not
saying
you're
a
drug,
but
without
you,
I
get
withdraws
И
я
не
говорю,
что
ты
наркотик,
но
без
тебя
у
меня
ломка
And
when
you
leave
it's
like
a
needle
is
getting
ripped
from
my
arm
А
когда
ты
уходишь,
это
как
будто
иглу
вырывают
из
моей
руки
You're
in
my
face,
Ты
стоишь
перед
моими
глазами,
I
try
to
get
you
out
one
time
(To
get
you
out
one
time)
Я
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы
хоть
раз
(Выкинуть
тебя
из
головы
хоть
раз)
Yeah,
you've
got
me
addicted
Да,
я
подсел
на
тебя
Tell
me
why
won't
you
listen
Скажи
мне,
почему
ты
не
слушаешь
It
was
no
use
in
quitting
Бросать
было
бесполезно
'Cause
you
got
me
addicted
Потому
что
я
подсел
на
тебя
And
I
know
you're
poisonous,
yeah,
you're
poisonous
to
me
И
я
знаю,
что
ты
ядовита,
да,
ты
ядовита
для
меня
But
you
know
you
got
me
in,
yeah,
you
got
me
in
too
deep
Но
ты
знаешь,
что
ты
меня
затянула,
да,
ты
затянула
меня
слишком
глубоко
And
I
know
you're
poisonous,
yeah,
you're
poisonous
to
me
И
я
знаю,
что
ты
ядовита,
да,
ты
ядовита
для
меня
But
you
know
you
got
me
in,
yeah,
you've
got
me
in
too
deep
Но
ты
знаешь,
что
ты
меня
затянула,
да,
ты
затянула
меня
слишком
глубоко
Is
it
something
I
could
say?
Есть
что-то,
что
я
мог
бы
сказать?
Is
it
something
I
could
do
about
it?
(Do
about
it)
Есть
что-то,
что
я
мог
бы
с
этим
сделать?
(С
этим
сделать)
'Cause
I'll
go
the
rest
of
my
life,
Потому
что
я
пройду
остаток
своей
жизни,
A
thousand
more
times
to
find
you
(Times
to
find
you)
Еще
тысячу
раз,
чтобы
найти
тебя
(Раз,
чтобы
найти
тебя)
And
I'm
not
saying
you're
a
drug,
but
without
you,
I
get
withdraws
И
я
не
говорю,
что
ты
наркотик,
но
без
тебя
у
меня
ломка
And
when
you
leave
it's
like
a
needle
is
getting
ripped
from
my
arm
А
когда
ты
уходишь,
это
как
будто
иглу
вырывают
из
моей
руки
You're
in
my
face,
Ты
стоишь
перед
моими
глазами,
I
try
to
get
you
out
one
time
(To
get
you
out
one
time)
Я
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы
хоть
раз
(Выкинуть
тебя
из
головы
хоть
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brayton Mathews, Jonathan Kilmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.