Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
still
want
my
heart,
don't
feel
the
same
Sie
wollen
immer
noch
mein
Herz,
ich
fühle
nicht
dasselbe
You
took
my
soul,
but
you
didn't
take
the
blame
Du
hast
meine
Seele
genommen,
aber
du
hast
nicht
die
Schuld
auf
dich
genommen
Skeletons
in
all
my
closets
escaped
Leichen
in
all
meinen
Kellern
sind
entkommen
Yeah,
when
you
saw
them,
you
just
ran
away
Ja,
als
du
sie
sahst,
bist
du
einfach
weggelaufen
You're
cold
as
stone,
I
can
see
it
in
your
face
Du
bist
kalt
wie
Stein,
ich
kann
es
in
deinem
Gesicht
sehen
I
wished
you'd
hated
me,
'cause
at
least
you'd
feel
something
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
gehasst,
denn
dann
hättest
du
wenigstens
etwas
gefühlt
Now
we're
strangers,
now
we're
strangers
Jetzt
sind
wir
Fremde,
jetzt
sind
wir
Fremde
Now
we're
strangers,
now
we're
strangers
Jetzt
sind
wir
Fremde,
jetzt
sind
wir
Fremde
Hey,
babe,
woke
up,
you
been
in
my
head
all
day
Hey,
Schatz,
bin
aufgewacht,
du
warst
den
ganzen
Tag
in
meinem
Kopf
Never
wanna
sleep,
I
gotta
stay
awake
Will
niemals
schlafen,
ich
muss
wach
bleiben
'Cause
every
time
I
dream,
I
dream
of
you
and
me
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
träume,
träume
ich
von
dir
und
mir
You
and
me
Von
dir
und
mir
You're
cold
as
stone,
I
can
see
it
in
your
face
Du
bist
kalt
wie
Stein,
ich
kann
es
in
deinem
Gesicht
sehen
I
wished
you'd
hated
me,
'cause
at
least
you'd
feel
something
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
gehasst,
denn
dann
hättest
du
wenigstens
etwas
gefühlt
When
you're
gonna
call,
when
you're
gonna
call
Wann
wirst
du
anrufen,
wann
wirst
du
anrufen
You
owe
that,
you
owe
that
Das
schuldest
du
mir,
das
schuldest
du
mir
When
you're
gonna
stay,
when
you're
gonna
stay
Wann
wirst
du
bleiben,
wann
wirst
du
bleiben
Well,
come
back,
come
back
Also,
komm
zurück,
komm
zurück
There
goes
that
our
ends
were
fighting
wars,
whoa
Das
war's
also,
unsere
Enden
kämpften
Kriege,
whoa
Dressed
in
starlight,
I
thought
there'd
be
more
In
Sternenlicht
gekleidet,
dachte
ich,
es
gäbe
mehr
And
then
we'd
go
away
Und
dann
würden
wir
weggehen
You're
cold
as
stone,
I
can
see
it
in
your
face
Du
bist
kalt
wie
Stein,
ich
kann
es
in
deinem
Gesicht
sehen
I
wished
you'd
hated
me,
'cause
at
least
you'd
feel
something
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
gehasst,
denn
dann
hättest
du
wenigstens
etwas
gefühlt
Now
we're
strangers,
now
we're
strangers
Jetzt
sind
wir
Fremde,
jetzt
sind
wir
Fremde
Now
we're
strangers,
now
we're
strangers
Jetzt
sind
wir
Fremde,
jetzt
sind
wir
Fremde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brayton Mathews, Gregory Lauth, Jonathan Kilmer, Jose Quinones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.