Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Girl
we
were
so
cold,
we
were
so
cold
Mädchen,
uns
war
so
kalt,
uns
war
so
kalt
We
were
rolling,
rolling
stones
Wir
waren
rollende,
rollende
Steine
Used
to
think
about
taking
you
to
Paris
Dachte
früher
daran,
dich
nach
Paris
mitzunehmen
And
fucking
you
on
the
roof
of
Gare
de
Lyon
Und
dich
auf
dem
Dach
des
Gare
de
Lyon
zu
ficken
I
remember
the
nights,
I
remember
the
days
Ich
erinnere
mich
an
die
Nächte,
ich
erinnere
mich
an
die
Tage
'Member
all
of
the
times
Erinnere
mich
an
all
die
Male
You
felt
you
had
to
unwind
Als
du
das
Gefühl
hattest,
dich
entspannen
zu
müssen
You
would
put
down
your
guard
for
me,
we
were
so
cold
Du
ließest
deine
Deckung
für
mich
fallen,
uns
war
so
kalt
We
were
rolling,
rolling,
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
stones
Wir
waren
rollende,
rollende,
rollende,
rollende,
rollende,
rollende
Steine
Never
wasted
my
time
Verschwendete
nie
meine
Zeit
Used
to
pull
up
at
night
Kam
nachts
immer
vorbei
Used
to
pull
up
to
mine
Kam
immer
zu
mir
I
miss
my
woe,
I
miss
my
woe
Ich
vermisse
meine
Süße,
ich
vermisse
meine
Süße
We
were
so
cold
Uns
war
so
kalt
We
were
rolling,
rolling,
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
stones
Wir
waren
rollende,
rollende,
rollende,
rollende,
rollende,
rollende
Steine
I
ain't
the
type
to
fall
in
love
with
Ich
bin
nicht
der
Typ,
in
den
man
sich
verliebt
All
the
things
you
heard,
ain't
no
myth
All
die
Dinge,
die
du
gehört
hast,
sind
kein
Mythos
And
I
ain't
the
commitment
type,
I
must
confess
Und
ich
bin
nicht
der
bindungswillige
Typ,
muss
ich
gestehen
But
for
just
one
night,
lil'
mama,
you
could
be
my
guest
Aber
nur
für
eine
Nacht,
kleine
Mama,
könntest
du
mein
Gast
sein
Way
you
do
it
like
that
it
must
be
a
felony
So
wie
du
das
machst,
muss
es
ein
Verbrechen
sein
Misdemeanour
doesn't
mean
a
thing
to
you
Ein
Vergehen
bedeutet
dir
nichts
Ain't
no
morals
in
this
bitch
Keine
Moral
bei
dieser
Bitch
She
lost
'em
first
night
she
went
nude
Sie
hat
sie
verloren,
in
der
ersten
Nacht,
als
sie
nackt
war
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Girl,
we
were
so
cold,
we
were
cold
Mädchen,
uns
war
so
kalt,
uns
war
kalt
We
were
rolling,
rolling
stones
Wir
waren
rollende,
rollende
Steine
Till
the
day
you
hit
my
phone
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
mein
Telefon
erreicht
hast
Told
me
what
I
didn't
wanna
know
Mir
erzählt
hast,
was
ich
nicht
wissen
wollte
I
remember
the
nights,
I
remember
the
days
Ich
erinnere
mich
an
die
Nächte,
ich
erinnere
mich
an
die
Tage
'Member
all
of
the
times
Erinnere
mich
an
all
die
Male
You
felt
you
had
to
unwind
in
my
bed
Als
du
das
Gefühl
hattest,
dich
in
meinem
Bett
entspannen
zu
müssen
Grind
in
my
sheets,
I
need
more
wine
in
my
glass
Dich
in
meinen
Laken
gerieben
hast,
ich
brauche
mehr
Wein
in
meinem
Glas
Crush
it
just
one
off,
yeah,
yeah
Zieh's
nur
einmal
durch,
yeah,
yeah
(Only
ting
I
buy
a
Birkin
for
(Das
Einzige,
wofür
ich
eine
Birkin
kaufe
You're
the
only
ting
I'd
ru)
Du
bist
das
Einzige,
wofür
ich
ren)
Day
you
hit
my
phone
Tag,
an
dem
du
mein
Telefon
erreicht
hast
You're
the
only
ting
I
buy
a
Birkin
for
Du
bist
das
Einzige,
wofür
ich
eine
Birkin
kaufe
You're
the
only
ting
I'd
run
through
the
whole
store
for
Du
bist
das
Einzige,
wofür
ich
durch
den
ganzen
Laden
rennen
würde
We
were
so
cold
Uns
war
so
kalt
We
were
rolling,
rolling,
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
stones
(Ohh)
Wir
waren
rollende,
rollende,
rollende,
rollende,
rollende,
rollende
Steine
(Ohh)
I
ain't
the
type
to
fall
in
love
with
Ich
bin
nicht
der
Typ,
in
den
man
sich
verliebt
All
the
things
you
heard,
ain't
no
myth
All
die
Dinge,
die
du
gehört
hast,
sind
kein
Mythos
And
I
ain't
the
commitment
type,
I
must
confess
Und
ich
bin
nicht
der
bindungswillige
Typ,
muss
ich
gestehen
But
for
just
one
night,
lil'
mama,
you
could
be
my
guest
Aber
nur
für
eine
Nacht,
kleine
Mama,
könntest
du
mein
Gast
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrar Shah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.