Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
worried
'bout
where
you
were
only
where
you're
at
now,
babe
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber,
wo
du
warst,
nur
wo
du
jetzt
bist,
Babe
It's
the
same
things
them
niggas
from
the
east
side
tell
me
Es
ist
das
Gleiche,
was
mir
die
Jungs
von
der
East
Side
erzählen
You
girl,
you
shouldn't
be
around
men
like
that
Du,
Mädchen,
du
solltest
nicht
mit
solchen
Männern
rumhängen
Girl,
if
I
were
you
I
wouldn't
fuck
with
them
Mädchen,
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
nicht
mit
denen
abgeben
They
ain't
worth
the
time
and
pounds
Sie
sind
die
Zeit
und
die
Pfunde
nicht
wert
Beat
it
up
in
daylight
Mach's
kaputt
bei
Tageslicht
Girl
I
told
you
I'm
a
K9
Mädchen,
ich
sagte
dir,
ich
bin
ein
K9
Hair
in
them
pig
tails
Haare
in
diesen
Zöpfen
Looking
like
an
ebony
baby
spice
Sieht
aus
wie
ein
Ebenholz-Baby
Spice
Told
you
I
loved
you,
I
might
Sagte
dir,
dass
ich
dich
liebe,
vielleicht
(Oh
girl,
I
might)
(Oh
Mädchen,
vielleicht)
I
can't
give
you
the
love
you
deserve,
lil
mama
Ich
kann
dir
nicht
die
Liebe
geben,
die
du
verdienst,
kleine
Mama
It's
money,
sex
and
designer
all
I
could
offer
this
summer
Es
ist
nur
Geld,
Sex
und
Designer,
was
ich
diesen
Sommer
anbieten
kann
Running
up
and
down
the
country
Renne
auf
und
ab
durch
das
Land
They
might
have
to
call
me
Forrest
Sie
müssen
mich
vielleicht
Forrest
nennen
I've
done
so
much
wrong,
I
know
I
won't
forget
it
Ich
habe
so
viel
falsch
gemacht,
ich
weiß,
ich
werde
es
nicht
vergessen
Tell
me
what
I'm
missing,
baby
Sag
mir,
was
mir
fehlt,
Baby
I
want
you
to
confide
in
me
Ich
möchte,
dass
du
dich
mir
anvertraust
Why
the
fuck
you
think
I'm
here
for?
Warum
zum
Teufel
denkst
du,
bin
ich
hier?
Pick
up
some
Remy
and
roll
through
Hol
etwas
Remy
und
komm
vorbei
Even
in
a
penthouse
you're
my
view
Selbst
in
einem
Penthouse
bist
du
meine
Aussicht
Used
to
light
one
up
every
time
you
lit
up
my
phone
Früher
zündete
ich
mir
jedes
Mal
eine
an,
wenn
du
mein
Handy
zum
Leuchten
brachtest
Used
to
pull
up
on
me,
suck
all
the
cream
out
of
my
cone
Früher
kamst
du
vorbei
und
hast
die
ganze
Sahne
aus
meiner
Tüte
gelutscht
Versace
silk
or
Shard
Hotel
robes
Versace
Seide
oder
Shard
Hotel
Bademäntel
I
like
mixing
alcohol
Ich
mag
es,
Alkohol
zu
mischen
She
got
me
till
we
overdose
Sie
hat
mich,
bis
wir
eine
Überdosis
haben
I'm
not
worried
'bout
where
you
were
only
where
you're
at
now,
babe
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber,
wo
du
warst,
nur
wo
du
jetzt
bist,
Babe
It's
the
same
things
them
niggas
from
the
east
side
tell
me
Es
ist
das
Gleiche,
was
mir
die
Jungs
von
der
East
Side
erzählen
You
girl,
you
shouldn't
be
around
men
like
that
Du,
Mädchen,
du
solltest
nicht
mit
solchen
Männern
rumhängen
Girl,
if
I
were
you
I
wouldn't
fuck
with
them
Mädchen,
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
nicht
mit
denen
abgeben
They
ain't
worth
the
time
and
pounds
Sie
sind
die
Zeit
und
die
Pfunde
nicht
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Couleur
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.