451 - Sex Me Up - перевод текста песни на немецкий

Sex Me Up - 451перевод на немецкий




Sex Me Up
Bring mich in Stimmung
I know you're going through a lot,
Ich weiß, du machst gerade viel durch,
You could tell me how it is in the back of the parking lot
Du könntest mir erzählen, wie es ist, hinten auf dem Parkplatz.
We could smoke here whole day, I know you don't give a f*ck
Wir könnten hier den ganzen Tag rauchen, ich weiß, es ist dir scheißegal.
I know you feel the high way, but you don't know what I'm on,
Ich weiß, du fühlst den Highway, aber du weißt nicht, worauf ich bin,
What I'm on.
Worauf ich bin.
Trust me, trust, sex me up
Vertrau mir, vertrau mir, bring mich in Stimmung.
Press it all, press it all
Drück alles, drück alles.
I know you know what's up, know what's what
Ich weiß, du weißt, was los ist, weißt, was Sache ist.
Whenever you come down, we buck up
Wann immer du runterkommst, legen wir los.
Yeah, head's back when I buck back
Ja, Kopf zurück, wenn ich zurückstoße.
Back here, but don't back track
Bin hier hinten, aber mach keinen Rückzieher.
Come to you whenever runs dry, highway like a [?]
Komme zu dir, wann immer es trocken läuft, Highway wie ein [?].
Look at me, bun, tryina set the vibe, must I be wrong?
Sieh mich an, Süße, versuche, die Stimmung zu setzen, muss ich falsch liegen?
Trust me, trust, sex me up
Vertrau mir, vertrau mir, bring mich in Stimmung.
Press it all, press it all
Drück alles, drück alles.
I know you know what's up, know what's what
Ich weiß, du weißt, was los ist, weißt, was Sache ist.
Whenever you come down, we buck up
Wann immer du runterkommst, legen wir los.
You know I'm coming with my guys
Du weißt, ich komme mit meinen Jungs.
Best believe I'll leave some time for you
Glaub mir, ich werde etwas Zeit für dich lassen.
I'll be by my right
Ich werde an meiner Rechten sein.
Give me a light through the night
Gib mir ein Licht durch die Nacht.
Looks like I'm on fire, would you guide me to the light?
Sieht aus, als ob ich in Flammen stehe, würdest du mich zum Licht führen?
I know you're going through a lot,
Ich weiß, du machst gerade viel durch,
You could tell me how it is in the back of the parking lot
Du könntest mir erzählen, wie es ist, hinten auf dem Parkplatz.
We could smoke here whole day, I know you don't give a f*ck
Wir könnten hier den ganzen Tag rauchen, ich weiß, es ist dir scheißegal.
I know you feel the high way, but you don't know what I'm on,
Ich weiß, du fühlst den Highway, aber du weißt nicht, worauf ich bin,
What I'm on.
Worauf ich bin.
Trust me, trust, sex me up
Vertrau mir, vertrau mir, bring mich in Stimmung.
Press it all, press it all
Drück alles, drück alles.
I know you know what's up, know what's what
Ich weiß, du weißt, was los ist, weißt, was Sache ist.
Whenever you come down, we buck up
Wann immer du runterkommst, legen wir los.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.