Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
must
take
me
for
a
wasteman
Sie
muss
mich
für
einen
Verschwender
halten
It's
only
been
a
couple
months
and
she
want
me
back
Es
sind
erst
ein
paar
Monate
vergangen
und
sie
will
mich
zurück
She
said
she
hate
man
Sie
sagte,
sie
hasst
Männer
Now
she
wanna
tell
me
that
she
rate
man
Jetzt
will
sie
mir
sagen,
dass
sie
Männer
schätzt
I
spoke
to
your
girl
last
week
Ich
habe
letzte
Woche
mit
deiner
Freundin
gesprochen
She
told
me
that
you
need
me
Sie
sagte
mir,
dass
du
mich
brauchst
Same
hotel,
different
week
Gleiches
Hotel,
andere
Woche
Used
to
living
life
for
me
Früher
lebte
ich
nur
für
mich
Did
it
on
my
own
Habe
es
alleine
geschafft
Nothing
more
than
a
couple
names
on
my
phone
Nichts
weiter
als
ein
paar
Namen
auf
meinem
Handy
Now,
I'm
running
through
the
spotlight,
yeah
Jetzt
laufe
ich
durch
das
Rampenlicht,
ja
Don't
come
at
me
with
suspicions,
yeah
Komm
mir
nicht
mit
Verdächtigungen,
ja
You
say,
you
know
just
how
I
feel,
but
you
don't
know
yourself
Du
sagst,
du
weißt
genau,
wie
ich
mich
fühle,
aber
du
kennst
dich
selbst
nicht
You
say,
you
know
me
but
you
don't,
you
know
me
but
you
don't
Du
sagst,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht
You
say,
you
know
just
how
I
feel,
but
you
don't
know
yourself
Du
sagst,
du
weißt
genau,
wie
ich
mich
fühle,
aber
du
kennst
dich
selbst
nicht
You
say,
you
know
me
but
you
don't,
you
know
me
but
you
don't
Du
sagst,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht
You
sent
me
text
like
"Come
outside,"
Du
hast
mir
eine
SMS
geschickt:
"Komm
raus"
But
last
time
I
pulled
up
you
didn't
even
show
up
Aber
als
ich
das
letzte
Mal
vorfuhr,
bist
du
nicht
mal
aufgetaucht
Feeling
fresh
and
energized
Fühle
mich
frisch
und
energiegeladen
So
next
time
you
phone
man,
I
won't
even
answer
Also,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
anrufst,
werde
ich
nicht
mal
rangehen
'Cause
I
just
had
to
distance
myself
from
you
Weil
ich
mich
einfach
von
dir
distanzieren
musste
But
without
your
love
what
was
I
supposed
to
do
Aber
was
sollte
ich
ohne
deine
Liebe
tun?
'Cause
I
was
spending
time
with
you
when
Denn
ich
habe
Zeit
mit
dir
verbracht,
als
I
knew
you
were
poison,
knew
you
were
toxic
Ich
wusste,
du
warst
Gift,
wusste,
du
warst
toxisch
You
say,
you
know
just
how
I
feel,
but
you
don't
know
yourself
Du
sagst,
du
weißt
genau,
wie
ich
mich
fühle,
aber
du
kennst
dich
selbst
nicht
You
say,
you
know
me
but
you
don't
Du
sagst,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht
You
know
me
but
you
don't
Du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht
She
must
take
me
for
a
wasteman
Sie
muss
mich
für
einen
Verschwender
halten
It's
only
been
a
couple
months
and
she
want
me
back
Es
sind
erst
ein
paar
Monate
vergangen
und
sie
will
mich
zurück
She
said
she
hate
man
Sie
sagte,
sie
hasst
Männer
Now
she
wanna
call
like
she
rate
man
Jetzt
will
sie
anrufen,
als
ob
sie
Männer
schätzt
I
spoke
to
your
girl
last
week
Ich
habe
letzte
Woche
mit
deiner
Freundin
gesprochen
She
told
me
that
you
need
me
Sie
sagte
mir,
dass
du
mich
brauchst
Same
hotel,
different
week
Gleiches
Hotel,
andere
Woche
Used
to
living
life
for
me
Früher
lebte
ich
nur
für
mich
Did
it
on
my
own
Habe
es
alleine
geschafft
Nothing
more
than
a
couple
names
on
my
phone
Nichts
weiter
als
ein
paar
Namen
auf
meinem
Handy
Now,
I'm
running
through
the
spotlight,
yeah
Jetzt
laufe
ich
durch
das
Rampenlicht,
ja
Don't
come
at
me
with
suspicions,
yeah
Komm
mir
nicht
mit
Verdächtigungen,
ja
You
say,
you
know
just
how
I
feel,
but
you
don't
know
yourself
Du
sagst,
du
weißt
genau,
wie
ich
mich
fühle,
aber
du
kennst
dich
selbst
nicht
You
say,
you
know
me
but
you
don't,
you
know
me
but
you
don't
Du
sagst,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht
You
say,
you
say,
you
know
just
how
I
feel
Du
sagst,
du
sagst,
du
weißt
genau,
wie
ich
mich
fühle
But
you
don't
know
the
deal
Aber
du
kennst
die
Situation
nicht
You
say,
you
know
me
but
you
don't,
you
know
me
but
you
don't
Du
sagst,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obai Ismail
Альбом
Couleur
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.