Dayn - Ambedo - перевод текста песни на русский

Ambedo - Daynперевод на русский




Ambedo
Заторможенность
Ich stehe auf und laufe durch die Welt - bin völlig fremd
Я встаю и иду по миру совершенно чужой.
Träum ich oder bin ich wach? Naja, wie man's nennt
Сплю я или бодрствую? Ну, как ни назови.
Immer wieder in der Luft - nicht weit von lila Wolken
Постоянно витаю в облаках недалеко от лиловых туч.
Purple sind die Socken, Schoko sind die Frühstücksflocken
Фиолетовые носки, шоколадные хлопья на завтрак.
Keine Ängste, doch ich mach mir öfters zu viele Sorgen
Никаких страхов, но я часто слишком много беспокоюсь.
So viel Wahn - ich kann dir etwas borgen
Столько бреда могу немного одолжить тебе.
Zähle Stunden, zähle Tage zähle Wochen
Считаю часы, считаю дни, считаю недели.
Geht manchmal zu schnell, doch kann Die Zeit nicht stoppen
Иногда все летит слишком быстро, но я не могу остановить время.
Alles fühlt sich anders an, als ich's gedacht hab
Все ощущается иначе, чем я представлял.
Ist wie Zuckerwatte süß, aber macht kaum satt?
Сладко, как сахарная вата, но почти не насыщает, верно?
Hab' ich wirklich Hunger oder nur'n bisschen Appetit
Я действительно голоден или просто есть небольшой аппетит?
Trau mir selber nicht, fühl mich wie der Pontiac Bandit
Не доверяю себе, чувствую себя как Понтиак Бандит.
Sitze in keinem schicken Wagen
Не сижу в шикарной тачке.
Und doch bezahle ich Entscheidungen bereits auf Raten
И все же я уже плачу за свои решения в рассрочку.
Lass mich einfach machen, lass mich einfach machen
Просто дай мне действовать, просто дай мне действовать.
Denn wir waren nie bekannt für überlegte Taten
Ведь мы никогда не были известны обдуманными поступками.
Halte die Luft an, nur um sich selbst zu beweisen, dass man es kann
Задерживаю дыхание, только чтобы доказать себе, что могу.
Mach ich öfter, nur um mir selber zu beweisen,
Делаю это часто, только чтобы доказать себе,
Dass ich es wirklich wirklich kann
Что я действительно, действительно могу.
Ich hab' vergessen wie es ist, wenn man noch keine Ziele hat
Я забыл, каково это жить без целей.
Wenn man das Gefühl von Versagen nicht erfahren hat
Когда ты не знаешь, что такое чувство поражения.
Und fühl mich so, als wär' ich 1000 Jahre alt
И чувствую себя так, будто мне 1000 лет.
Als wär' ich 1000 Jahre alt
Будто мне 1000 лет.
Ich kann Gedanken manchmal nicht so gut in Worte fassen
Иногда мне сложно облечь мысли в слова.
Und bin leider viel zu gut in unbedachten Phrasen
И, к сожалению, я слишком хорош в необдуманных фразах.
Zu verkopft und zu spontan im nächsten Augenblick
Слишком зацикленный и слишком спонтанный в следующий миг.
Fühl mich manchmal unter Druck, wie dieser Moby-Dick
Иногда чувствую себя под давлением, как этот Моби Дик.
Ich weiß noch nicht, ob ich grad flüchte oder etwas suche
Я еще не знаю, убегаю я сейчас или что-то ищу.
Habe alles was man braucht, aber erfinde Gründe
У меня есть все, что нужно, но я выдумываю причины.
Fühl' mich wie im Winter denke so, als wär' grad Sommer
Чувствую себя, как зимой, но думаю так, будто сейчас лето.
Habe oft das letzte Wort, doch setze jetzt ein Komma
Часто говорю последнее слово, но сейчас ставлю запятую.





Авторы: Dayn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.