Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
znoszę
jebanych
ludzi
Ненавижу,
блядь,
людей
I
całego
świata,
jebać
populację
И
весь
мир,
ебать
население
Któregoś
dnia
chciałbym
już
się
nie
obudzić
Когда-нибудь
я
хотел
бы
уже
не
проснуться
Bo
na
te
wszystkie
grzechy
nie
mogę
patrzeć
(yuh!)
Потому
что
на
все
эти
грехи
не
могу
смотреть
(yuh!)
Za
pasem
Uzi,
jak
podejdziesz,
to
nie
zawaham
się
użyć
За
поясом
Узи,
если
подойдёшь,
то
не
задумаюсь
пустить
в
ход
Bo
paru
debili,
chcę
poryć
mi
umysł
Потому
что
пара
дебилов,
хотят
мне
мозг
вынести
Trochę
się
spóźnili,
bo
co
dzień
kładę
się
do
trumny
(aye!)
Немного
опоздали,
потому
что
каждый
день
я
ложусь
в
гроб
(эй!)
Nienawidzę
swego
życia
Ненавижу
свою
жизнь
Przez
cały
listopad
pragnę
je
zakończyć
Весь
ноябрь
хочу
её
закончить
Tak
bardzo
nie
chcę
mi
się
już
oddychać
Так
сильно
не
хочется
мне
уже
дышать
Bo
jak
nie
przestanę,
to
świat
mnie
wykończy
Потому
что
если
не
перестану,
то
мир
меня
прикончит
Nie
uciągnę
ani
jednego
dnia
dłużej
Не
выдержу
ни
одного
дня
дольше
Bo
w
mojej
głowie
jest
jebany
burdel
Потому
что
в
моей
голове,
блядь,
бардак
Wiem
dobrze,
jak
mocno
liczysz,
że
umrę
Знаю
хорошо,
как
сильно
ты
рассчитываешь,
что
я
умру
Wiem,
że
z
chęcią
w
głowę
wpakujesz
mi
kulkę
Знаю,
что
с
радостью
в
голову
всадишь
мне
пулю
Więc
zrób
to
skurwielu,
albo
sam
to
zrobię
Так
сделай
это,
ублюдок,
или
я
сам
это
сделаю
Bo
cały
ten
żywot
pierdolę
od
dawna
Потому
что
всю
эту
жизнь
я
давно
ебу
Mam
nieustanne
problemy
zdrowotne
У
меня
постоянные
проблемы
со
здоровьем
Próbuję
odlecieć,
gdy
ciało,
to
klatka
Пытаюсь
улететь,
когда
тело
— это
клетка
Żyję
w
horrorze
Живу
в
ужасе
Od
lat
się
czuję,
jak
jebany
wrak
Годами
чувствую
себя,
как
ебаная
развалина
Ciężko
mi
znaleźć
kogoś,
kto
pomoże
Тяжело
мне
найти
кого-то,
кто
поможет
Nienawidzę
ludzi
od
środka
wypala
mnie
żar
Ненавижу
людей,
изнутри
меня
сжигает
жар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hell Shot, Oskar Haftaniuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.