Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NIEJESTEMJUŻSOBĄ
ICH BIN NICHT MEHR ICH SELBST
Raz
raz,
raz
raz
Eins
eins,
eins
eins
Patrzeć
już
na
siebie
nie
mogę
Ich
kann
mich
selbst
nicht
mehr
ansehen
I
na
to
jakim
człowiekiem
się
stałem
Und
den
Menschen,
der
ich
geworden
bin
Przypalam
lufę
nie
myślę
o
tobie
Ich
zünde
die
Pfeife
an,
denke
nicht
an
dich
Bo
nie
wiem
ile
mnie
we
mnie
jest
dalej
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
viel
von
mir
noch
in
mir
ist
Uwielbiam
mieć
fazę,
bo
nie
widzę
wspomnień
Ich
liebe
es,
high
zu
sein,
weil
ich
keine
Erinnerungen
sehe
Z
czasów
gdy
myślałem,
że
będziemy
razem
Aus
Zeiten,
als
ich
dachte,
wir
würden
zusammen
sein
Już
chyba
nie
czaję,
kim
jestem
i
czemu
mnie
nie
chcesz
ale
Ich
verstehe
wohl
nicht
mehr,
wer
ich
bin
und
warum
du
mich
nicht
willst,
aber
Jebać
co
mówiłem
idę
w
balet
Scheiß
drauf,
was
ich
gesagt
habe,
ich
gehe
feiern
Sobie
rady
nie
daję
- na
przemian
piję
i
palę
Ich
komme
nicht
mehr
klar
- abwechselnd
trinke
und
rauche
ich
Suka
nigdy
nie
zostanie,
kiedy
nie
będę
przy
sianie
Eine
Schlampe
bleibt
nie,
wenn
ich
kein
Geld
mehr
habe
Ja
jestem
tylko
dzieciakiem,
kurwa
to
jest
pojebane
Ich
bin
nur
ein
Kind,
verdammt,
das
ist
doch
verrückt
Jak
to,
że
ziomek
wyjebał
30
koła
na
ćpanie
Wie
die
Tatsache,
dass
mein
Kumpel
30
Riesen
fürs
Kiffen
ausgegeben
hat
Co-co
się
dzieje
ze
światem?
na-nadchodzi
jego
koniec
Was-was
ist
los
mit
der
Welt?
Ihr-ihr
Ende
naht
Ludzie
zabiją
ci
mamę,
aby
mieć
ubaw,
że
płaczesz
Leute
bringen
deine
Mutter
um,
nur
um
Spaß
daran
zu
haben,
dass
du
weinst
Piekło
już
stało
się
faktem,
każdemu
patrzą
na
dłonie
Die
Hölle
ist
bereits
Realität
geworden,
jeder
schaut
auf
seine
Hände
Tu
nie
istnieją
przyjaźnie
- jedynie
ukojenie
w
gramie
Hier
gibt
es
keine
Freundschaften
- nur
Trost
im
Gramm
Nie
ma
nikogo
obok
mnie
Da
ist
niemand
neben
mir
Wiem
dobrze,
że
łatwo
o
mnie
zapomnieć
Ich
weiß
genau,
dass
man
mich
leicht
vergisst
A
ja,
jak
głupi
o
niej
dalej
pamiętam
Und
ich,
wie
ein
Idiot,
denke
immer
noch
an
sie
Choć
parę
tysięcy
wyjebałem
w
melanż
Obwohl
ich
ein
paar
Tausend
für
Partys
rausgehauen
habe
Nie,
nie
ma
nikogo
obok
mnie
Nein,
da
ist
niemand
neben
mir
Wiem
dobrze,
że
łatwo
o
mnie
zapomnieć
Ich
weiß
genau,
dass
man
mich
leicht
vergisst
A
ja,
jak
głupi
o
niej
dalej
pamiętam
Und
ich,
wie
ein
Idiot,
denke
immer
noch
an
sie
Choć
parę
tysięcy
wyjebałem
w
melanż
(znów,
znów,
znów)
Obwohl
ich
ein
paar
Tausend
für
Partys
rausgehauen
habe
(schon
wieder,
schon
wieder,
schon
wieder)
Znów
urywa
mi
się
film,
a
to
nie
jebane
kino
Schon
wieder
reißt
mir
der
Film,
und
das
ist
kein
verdammtes
Kino
Na
bani
mam
limbo,
bo
tego
cierpienia
nie
zagoję
dziwką
Ich
bin
total
im
Limbo,
weil
ich
diesen
Schmerz
nicht
mit
einer
Schlampe
heilen
kann
Bluza
mi
jebie,
jak
trawa
i
Dior
Mein
Shirt
stinkt
nach
Gras
und
Dior
Kurwa
mać,
nie
umiem
cieszyć
się
chwilą
Verdammt
nochmal,
ich
kann
den
Moment
nicht
genießen
Bo
stary
Oskar
już
dawno
zaginął
Weil
der
alte
Oskar
schon
lange
verschwunden
ist
Więc
w
chuju
mam,
czy
ludzie
mnie
nienawidzą
Also
ist
es
mir
scheißegal,
ob
die
Leute
mich
hassen
I
szczerze,
to
jebać
tę
miłość
Und
ehrlich
gesagt,
scheiß
auf
diese
Liebe
Lecz
boję
się,
że
umrę
sam
Aber
ich
habe
Angst,
dass
ich
alleine
sterbe
Nikt
nigdy
cię
nie
pokocha,
jak
ja
Niemand
wird
dich
jemals
so
lieben
wie
ich
Codziennie
we
śnie
widzę
twoją
twarz
Jeden
Tag
sehe
ich
dein
Gesicht
im
Traum
Ty
byłaś
jedyna,
znów
nie
mogę
spać
Du
warst
die
Einzige,
schon
wieder
kann
ich
nicht
schlafen
Sobą
nie
czuję
się
od
paru
lat
Ich
fühle
mich
seit
ein
paar
Jahren
nicht
mehr
wie
ich
selbst
Gdy
nie
ma
nikogo,
to
pomaga
Xan
Wenn
niemand
da
ist,
hilft
Xanax
Kolejna
bomba
i
kolejny
zjazd
Noch
eine
Dröhnung
und
noch
ein
Absturz
I
chyba
na
zmianę
już
nie
widzę
szans,
yeah
Und
ich
glaube,
ich
sehe
keine
Chance
mehr
auf
Veränderung,
yeah
Boję
się,
że
umrę
sam
Ich
habe
Angst,
dass
ich
alleine
sterbe
Nikt
nigdy
cię
nie
pokocha,
jak
ja
Niemand
wird
dich
jemals
so
lieben
wie
ich
Codziennie
we
śnie
widzę
twoją
twarz
Jeden
Tag
sehe
ich
dein
Gesicht
im
Traum
Ty
byłaś
jedyna,
znów
nie
mogę
spać
Du
warst
die
Einzige,
schon
wieder
kann
ich
nicht
schlafen
Sobą
nie
czuję
się
od
paru
lat
Ich
fühle
mich
seit
ein
paar
Jahren
nicht
mehr
wie
ich
selbst
Gdy
nie
ma
nikogo,
to
pomaga
Xan
Wenn
niemand
da
ist,
hilft
Xanax
Kolejna
bomba
i
kolejny
zjazd
Noch
eine
Dröhnung
und
noch
ein
Absturz
I
chyba
na
zmianę
już
nie
widzę
szans,
yeah
Und
ich
glaube,
ich
sehe
keine
Chance
mehr
auf
Veränderung,
yeah
Już
nie
widzę
szans
Ich
sehe
keine
Chance
mehr
Nie
widzę
szans
Ich
sehe
keine
Chance
mehr
I
chyba
na
zmianę
już
nie
widzę
szans,
yeah
Und
ich
glaube,
ich
sehe
keine
Chance
mehr
auf
Veränderung,
yeah
Nie
widzę
szans
Ich
sehe
keine
Chance
mehr
Nie
widzę
szans
Ich
sehe
keine
Chance
mehr
Nie
widzę
szans
Ich
sehe
keine
Chance
mehr
I
chyba
na
zmianę
już
nie
widzę
szans,
yeah
Und
ich
glaube,
ich
sehe
keine
Chance
mehr
auf
Veränderung,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gonzales, Oskar Haftaniuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.