Kevlar West - NIEJESTEMJUŻSOBĄ - перевод текста песни на немецкий

NIEJESTEMJUŻSOBĄ - Kevlar Westперевод на немецкий




NIEJESTEMJUŻSOBĄ
ICH BIN NICHT MEHR ICH SELBST
Raz raz, raz raz
Eins eins, eins eins
Yeah
Yeah
Aye
Aye
Patrzeć już na siebie nie mogę
Ich kann mich selbst nicht mehr ansehen
I na to jakim człowiekiem się stałem
Und den Menschen, der ich geworden bin
Przypalam lufę nie myślę o tobie
Ich zünde die Pfeife an, denke nicht an dich
Bo nie wiem ile mnie we mnie jest dalej
Weil ich nicht weiß, wie viel von mir noch in mir ist
Uwielbiam mieć fazę, bo nie widzę wspomnień
Ich liebe es, high zu sein, weil ich keine Erinnerungen sehe
Z czasów gdy myślałem, że będziemy razem
Aus Zeiten, als ich dachte, wir würden zusammen sein
Już chyba nie czaję, kim jestem i czemu mnie nie chcesz ale
Ich verstehe wohl nicht mehr, wer ich bin und warum du mich nicht willst, aber
Jebać co mówiłem idę w balet
Scheiß drauf, was ich gesagt habe, ich gehe feiern
Sobie rady nie daję - na przemian piję i palę
Ich komme nicht mehr klar - abwechselnd trinke und rauche ich
Suka nigdy nie zostanie, kiedy nie będę przy sianie
Eine Schlampe bleibt nie, wenn ich kein Geld mehr habe
Ja jestem tylko dzieciakiem, kurwa to jest pojebane
Ich bin nur ein Kind, verdammt, das ist doch verrückt
Jak to, że ziomek wyjebał 30 koła na ćpanie
Wie die Tatsache, dass mein Kumpel 30 Riesen fürs Kiffen ausgegeben hat
Co-co się dzieje ze światem? na-nadchodzi jego koniec
Was-was ist los mit der Welt? Ihr-ihr Ende naht
Ludzie zabiją ci mamę, aby mieć ubaw, że płaczesz
Leute bringen deine Mutter um, nur um Spaß daran zu haben, dass du weinst
Piekło już stało się faktem, każdemu patrzą na dłonie
Die Hölle ist bereits Realität geworden, jeder schaut auf seine Hände
Tu nie istnieją przyjaźnie - jedynie ukojenie w gramie
Hier gibt es keine Freundschaften - nur Trost im Gramm
Nie ma nikogo obok mnie
Da ist niemand neben mir
Wiem dobrze, że łatwo o mnie zapomnieć
Ich weiß genau, dass man mich leicht vergisst
A ja, jak głupi o niej dalej pamiętam
Und ich, wie ein Idiot, denke immer noch an sie
Choć parę tysięcy wyjebałem w melanż
Obwohl ich ein paar Tausend für Partys rausgehauen habe
Nie, nie ma nikogo obok mnie
Nein, da ist niemand neben mir
Wiem dobrze, że łatwo o mnie zapomnieć
Ich weiß genau, dass man mich leicht vergisst
A ja, jak głupi o niej dalej pamiętam
Und ich, wie ein Idiot, denke immer noch an sie
Choć parę tysięcy wyjebałem w melanż (znów, znów, znów)
Obwohl ich ein paar Tausend für Partys rausgehauen habe (schon wieder, schon wieder, schon wieder)
Znów urywa mi się film, a to nie jebane kino
Schon wieder reißt mir der Film, und das ist kein verdammtes Kino
Na bani mam limbo, bo tego cierpienia nie zagoję dziwką
Ich bin total im Limbo, weil ich diesen Schmerz nicht mit einer Schlampe heilen kann
Bluza mi jebie, jak trawa i Dior
Mein Shirt stinkt nach Gras und Dior
Kurwa mać, nie umiem cieszyć się chwilą
Verdammt nochmal, ich kann den Moment nicht genießen
Bo stary Oskar już dawno zaginął
Weil der alte Oskar schon lange verschwunden ist
Więc w chuju mam, czy ludzie mnie nienawidzą
Also ist es mir scheißegal, ob die Leute mich hassen
I szczerze, to jebać miłość
Und ehrlich gesagt, scheiß auf diese Liebe
Lecz boję się, że umrę sam
Aber ich habe Angst, dass ich alleine sterbe
Nikt nigdy cię nie pokocha, jak ja
Niemand wird dich jemals so lieben wie ich
Codziennie we śnie widzę twoją twarz
Jeden Tag sehe ich dein Gesicht im Traum
Ty byłaś jedyna, znów nie mogę spać
Du warst die Einzige, schon wieder kann ich nicht schlafen
Sobą nie czuję się od paru lat
Ich fühle mich seit ein paar Jahren nicht mehr wie ich selbst
Gdy nie ma nikogo, to pomaga Xan
Wenn niemand da ist, hilft Xanax
Kolejna bomba i kolejny zjazd
Noch eine Dröhnung und noch ein Absturz
I chyba na zmianę już nie widzę szans, yeah
Und ich glaube, ich sehe keine Chance mehr auf Veränderung, yeah
Boję się, że umrę sam
Ich habe Angst, dass ich alleine sterbe
Nikt nigdy cię nie pokocha, jak ja
Niemand wird dich jemals so lieben wie ich
Codziennie we śnie widzę twoją twarz
Jeden Tag sehe ich dein Gesicht im Traum
Ty byłaś jedyna, znów nie mogę spać
Du warst die Einzige, schon wieder kann ich nicht schlafen
Sobą nie czuję się od paru lat
Ich fühle mich seit ein paar Jahren nicht mehr wie ich selbst
Gdy nie ma nikogo, to pomaga Xan
Wenn niemand da ist, hilft Xanax
Kolejna bomba i kolejny zjazd
Noch eine Dröhnung und noch ein Absturz
I chyba na zmianę już nie widzę szans, yeah
Und ich glaube, ich sehe keine Chance mehr auf Veränderung, yeah
Już nie widzę szans
Ich sehe keine Chance mehr
Nie widzę szans
Ich sehe keine Chance mehr
Nie widzę
Ich sehe nicht
Nie widzę
Ich sehe nicht
I chyba na zmianę już nie widzę szans, yeah
Und ich glaube, ich sehe keine Chance mehr auf Veränderung, yeah
Nie widzę szans
Ich sehe keine Chance mehr
Nie widzę szans
Ich sehe keine Chance mehr
Nie widzę szans
Ich sehe keine Chance mehr
Nie widzę
Ich sehe nicht
Nie widzę
Ich sehe nicht
I chyba na zmianę już nie widzę szans, yeah
Und ich glaube, ich sehe keine Chance mehr auf Veränderung, yeah





Авторы: Juan Gonzales, Oskar Haftaniuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.