Kevlar West - angel - перевод текста песни на немецкий

angel - Kevlar Westперевод на немецкий




angel
Engel
Jestem pierdolonym śmieciem
Ich bin ein verdammter Mistkerl
Chciałbym zmienić się na lepsze
Ich würde mich gerne bessern
Cierpię, jak Werter
Ich leide wie Werther
Nie zasługuję na Ciebie
Ich verdiene dich nicht
Sam na drodze kresu z mym rozdartym sercem
Allein am Ende des Weges mit meinem zerrissenen Herzen
Mieć inne przy sobie - dobrze wiesz, że nie chcę
Andere bei mir zu haben - du weißt genau, dass ich das nicht will
Moja dusza czarna, jak odmęty piekieł
Meine Seele ist schwarz wie die Tiefen der Hölle
Chcę się kurwa zabić - widzisz, mam już pretekst
Ich will mich verdammt nochmal umbringen - siehst du, ich habe schon einen Vorwand
Jestem pierdolonym śmieciem
Ich bin ein verdammter Mistkerl
Chciałbym zmienić się na lepsze
Ich würde mich gerne bessern
Cierpię, jak Werter
Ich leide wie Werther
Nie zasługuję na Ciebie
Ich verdiene dich nicht
Sam na drodze kresu z mym rozdartym sercem
Allein am Ende des Weges mit meinem zerrissenen Herzen
Mieć inne przy sobie - dobrze wiesz, że nie chcę
Andere bei mir zu haben - du weißt genau, dass ich das nicht will
Moja dusza czarna, jak odmęty piekieł
Meine Seele ist schwarz wie die Tiefen der Hölle
Chcę się kurwa zabić - widzisz, mam już pretekst
Ich will mich verdammt nochmal umbringen - siehst du, ich habe schon einen Vorwand
I can still hear your voice in my dreams
Ich kann deine Stimme immer noch in meinen Träumen hören
But I don't know if it's the real you
Aber ich weiß nicht, ob du es wirklich bist
So far away, but for some reason I can still feel you
So weit weg, aber aus irgendeinem Grund kann ich dich immer noch fühlen
I try to close my eyes, but it doesn't help
Ich versuche, meine Augen zu schließen, aber es hilft nicht
I can still see you
Ich kann dich immer noch sehen
It's like the sweet smell of your fragrance never ends
Es ist, als ob der süße Duft deines Parfums nie endet
It's hard to pretend it's not there because it is
Es ist schwer vorzutäuschen, dass er nicht da ist, weil er es ist
Wypaliłem się, jak iskra w twoich oczach
Ich bin ausgebrannt wie ein Funke in deinen Augen
Nic dla mnie już nie zostało, nie ma ze mną nawet Boga
Nichts ist mehr für mich übrig, nicht einmal Gott ist bei mir
Ale Apokalipsa nigdy nie odpuści
Aber die Apokalypse wird niemals nachlassen
Tysiące myśli - ja czekam, wrócisz
Tausende Gedanken - ich warte darauf, dass du zurückkommst
W środku płonę, dzień w dzień - to jest chore
Innerlich brenne ich, Tag für Tag - das ist krank
Mój aniołku kochany żyć nie chcę i się nie boję
Mein lieber Engel, ich will nicht leben und ich habe keine Angst
Chcę, byś pomogła zrozumieć mi błędy
Ich möchte, dass du mir hilfst, meine Fehler zu verstehen
Pocałunek w usta - czy możesz uleczyć?
Ein Kuss auf die Lippen - kannst du mich heilen?





Авторы: Mathias Dam, Oskar Haftaniuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.