Дима Роуз - Море - перевод текста песни на немецкий

Море - Дима Роузперевод на немецкий




Море
Meer
А может быть
Vielleicht
Улетим на море?
Fliegen wir ans Meer?
Смотреть на звезды
Um die Sterne anzusehen
Под шум прибоя
Beim Rauschen der Brandung
И до утра
Und bis zum Morgen
Ловить love story
Eine Love Story zu erleben
И никаких сториз
Und keine Stories
А может быть
Vielleicht
Улетим на море?
Fliegen wir ans Meer?
Смотреть на звезды
Um die Sterne anzusehen
Под шум прибоя
Beim Rauschen der Brandung
И до утра
Und bis zum Morgen
Ловить love story
Eine Love Story zu erleben
И никаких сториз
Und keine Stories
Ты еще не знаешь
Du weißt noch nicht
Насколько ты прекрасна!
Wie wunderschön du bist!
Даже рано утром
Sogar früh am Morgen
Даже в фото на паспорт
Sogar auf dem Passfoto
Девчонка-зажигалка
Feuerwerksmädchen
Твой лук на миллион баксов
Dein Look ist eine Million Dollar wert
А твои глаза
Und deine Augen
Сияют, как алмазы
Leuchten wie Diamanten
Снова аэропорт, багаж и билеты
Wieder Flughafen, Gepäck und Tickets
Падаем в лето, наше лето
Wir stürzen uns in den Sommer, unseren Sommer
А может быть
Vielleicht
Улетим на море?
Fliegen wir ans Meer?
Смотреть на звезды
Um die Sterne anzusehen
Под шум прибоя
Beim Rauschen der Brandung
И до утра
Und bis zum Morgen
Ловить love story
Eine Love Story zu erleben
И никаких сториз
Und keine Stories
А может быть
Vielleicht
Улетим на море?
Fliegen wir ans Meer?
Смотреть на звезды
Um die Sterne anzusehen
Под шум прибоя
Beim Rauschen der Brandung
И до утра
Und bis zum Morgen
Ловить love story
Eine Love Story zu erleben
И никаких сториз
Und keine Stories
Она звезда любых вечеринок
Sie ist der Star jeder Party
Сияет в бикини
Sie strahlt im Bikini
От ее танцев снова накрыло
Ihre Tänze haben mich wieder überwältigt
Сердце как волны меня закружили
Mein Herz wurde wie von Wellen mitgerissen
Ты так красива
Du bist so schön
Невыносима
Unerträglich
Ты просто дива
Du bist einfach eine Diva
Моя богиня
Meine Göttin
Новые рилсы
Neue Reels
На серпантине
Auf der Serpentine
А все хейтеры улетят мимо
Und alle Hater fliegen vorbei
Нежный закат
Sanfter Sonnenuntergang
Нежный рассвет
Sanfter Sonnenaufgang
Только вдвоем для нас других нет
Nur wir zwei, für uns gibt es keine anderen
А может быть улетим на море?
Vielleicht fliegen wir ans Meer?
А может быть
Vielleicht
Улетим на море?
Fliegen wir ans Meer?
Смотреть на звезды
Um die Sterne anzusehen
Под шум прибоя
Beim Rauschen der Brandung
И до утра
Und bis zum Morgen
Ловить love story
Eine Love Story zu erleben
И никаких сториз
Und keine Stories






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.