Текст и перевод песни Tevakuf - Harikalar Rüyası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harikalar Rüyası
Сон о чудесах
Dudakların
duraklarımda
Твои
губы
- мои
остановки,
Sesin
kulaklarımda
hoş
durur
bak
Твой
голос
в
моих
ушах
приятно
звучит,
знаешь
ли.
Dudakların
duraklarımda
Твои
губы
- мои
остановки,
Sesin
kulaklarımda
hoş
durur
Твой
голос
в
моих
ушах
приятно
звучит.
Uzaklaştıkça
ulaştım,
uzlaştıkça
kuklalaştı
Чем
дальше
отдалялся,
тем
больше
достигал,
чем
больше
соглашался,
тем
больше
становился
марионеткой.
Aydınlığa
giden
yollar
her
adımda
tuzaklaştı
Пути
к
свету
на
каждом
шагу
становились
ловушками.
Pozlaşan
her
anı
çerçeve
olup
duvar
da
tozlaştı
Каждый
позирующий
момент,
став
рамкой,
покрывался
пылью
на
стене.
Yazarken
değil
de
inan
silerek
ustalaştım
Я
овладел
не
написанием,
а
стиранием,
поверь.
Yanındaki
her
birey
uzak
durur
bak
gönülde
Каждый
рядом
с
тобой
сторонится,
смотри,
в
сердце.
Kaçıp
gidenler
neden
hep
kafada
ve
yürekte
Почему
те,
кто
убежали,
всегда
в
голове
и
в
сердце?
Seni
ararım
sonen
ateşin
kızıl
kozünde
Ищу
тебя
в
последних
красных
угольках
огня.
Gözüme
gözükme
ama
közümü
körükle
Не
попадайся
мне
на
глаза,
но
раздувай
мои
угли.
Rüyamda
bi
kanatlı
melek
gözün
de
sürme
Во
сне
крылатый
ангел
с
подведенными
глазами,
Bana
yaklaşıp
uzatır
eli
gözü
üstümde
Подходит
ко
мне
и
протягивает
руку,
взгляд
на
мне.
Koşarım
ona
ama
tonla
bak
kabus
bak
peşimde
Бегу
к
нему,
но,
смотри,
тонна
кошмаров
за
мной.
Nefsim
kapı
eşiğinde
üzer
beni
bu
gidişle
Моя
страсть
на
пороге,
погубит
меня
этот
путь.
Durdum
bi
kenarda
bekledim
kendime
belki
rast
gelirim
Остановился
в
стороне,
подождал,
может,
наткнусь
на
себя,
Diye
kafamda
onlarca
cevapsız
sorular
Думая,
в
голове
десятки
вопросов
без
ответа.
Konudan
konuya
atlarken
ben
birken
bin
oldu
sorunlar
Перескакивая
с
темы
на
тему,
я,
будучи
одним,
стал
тысячей
проблем.
Önümde
sorular
Передо
мной
вопросы.
Dudakların
duraklarımda
Твои
губы
- мои
остановки,
Sesin
kulaklarımda
hoş
durur
Твой
голос
в
моих
ушах
приятно
звучит.
Rabbe
teslim
ruhum,
şerre
döndü
kuytum
Моя
душа
предана
Богу,
мой
угол
обратился
во
зло.
Tutmaz
oldu
uykum,
son
andayım
yar
Сон
меня
больше
не
берет,
я
на
последнем
вздохе,
любимая.
Eksilerde
duygum,
aklen
biraz
yorgun
Мои
чувства
на
нуле,
разум
немного
устал.
Soldum
ama
güneş
doğacak
bekle
beni
yar
Я
угас,
но
солнце
взойдет,
жди
меня,
любимая.
Sakın
kandırma
kendini
daha
güneş
doğmaz
Не
обманывай
себя,
солнце
еще
не
взойдет.
Üstünde
hala
nefret
ve
kin
senden
iflah
olmaz
На
тебе
все
еще
ненависть
и
злость,
тебе
не
выкарабкаться.
Nefsim
ruhuma
işlenmiş
şeytanla
iş
birliğinde
Моя
страсть
въелась
в
мою
душу,
в
сговоре
с
дьяволом.
Bundan
gayrı
yol
yok
bana
yarın
olma
Больше
нет
пути
для
меня,
не
приходи
завтра.
Dudakların
duraklarımda
Твои
губы
- мои
остановки,
Sesin
kulaklarımda
hoş
durur
bak
Твой
голос
в
моих
ушах
приятно
звучит,
знаешь
ли.
Dudakların
duraklarımda
Твои
губы
- мои
остановки,
Sesin
kulaklarımda
hoş
durur
Твой
голос
в
моих
ушах
приятно
звучит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Samed Inan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.