Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Căștile Mele
My Headphones
Căștile
mele,
îmi
spun
doar
ce
vreau
să
aud
My
headphones,
they
tell
me
only
what
I
want
to
hear
Și
nu
așteaptă
complimente
sau
cumva
să
le
răspund
And
they
don't
expect
compliments
or
for
me
to
reply
Căștile
mele,
au
diplomă
de
psiholog
My
headphones,
they
have
a
psychology
degree
Și
mă
făceau
să
merg
atunci,
când
lumea
mea
se-oprea
pe
loc
And
they
kept
me
going
when
my
world
stood
still
Căștile
mele,
erau
și
când
ne-am
cunoscut
My
headphones,
they
were
there
when
we
first
met
Și
când
cu
lacrimile-n
ochi,
la
aeroport
te-am
petrecut
And
when,
with
tears
in
my
eyes,
I
saw
you
off
at
the
airport
Căștile
mele,
mă
ajutau
să
uit
de
veștile
rele
My
headphones,
they
helped
me
forget
the
bad
news
Și
mă
făceau
să
fiu
ca-n
peșteră-n
ele,
numai
cu
căștile
mele
And
they
made
me
feel
like
I
was
in
a
cave,
just
me
and
my
headphones
Puteam
să
uit
că
vara-n
care
ne
iubeam
e
în
trecut
I
could
forget
that
the
summer
we
loved
each
other
is
in
the
past
Și-acum
te
văd
din
nou
în
găștile
rele
And
now
I
see
you
again
with
the
wrong
crowd
Fără
umbrele,
noi
împărțeam
un
cer
și
un
refren
Without
umbrellas,
we
shared
a
sky
and
a
chorus
Care
sună
perfect,
numai
din
căștile
mele
Which
sounds
perfect,
only
in
my
headphones
Ochii
la
stele,
te
caut
undeva
acolo
Eyes
on
the
stars,
I'm
looking
for
you
somewhere
up
there
Și
aș
vrea
șă
fii
tu
tristă
ca
muzica
din
căștile
mele
And
I
wish
you
were
sad
like
the
music
in
my
headphones
Dau
jos
măștile
grele,
eu
nu
mai
cred
în
oameni
I
take
off
the
heavy
masks,
I
don't
believe
in
people
anymore
Doar
în
cei
ce-mi
cântă-n
căștile
mele
Only
in
those
who
sing
in
my
headphones
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
Cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acasă,
așa
că
dați-mi-le
acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
The
springs
and
autumns
told
me
Că
mă
așteaptă
să
mai
rătăcim
pe
drum
That
they're
waiting
for
us
to
get
lost
on
the
road
again
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
Cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acasă,
așa
că
dați-mi-le
acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
The
springs
and
autumns
told
me
Că
mă
așteaptă-n
drum
That
they're
waiting
for
me
on
the
road
Se
supără
când
trec
la
boxe,
căci
le
pare
că
sunt
bine
They
get
upset
when
I
switch
to
speakers,
because
they
think
I'm
fine
Și
nu
le
vreau
lângă
mine
And
I
don't
want
them
near
me
Căștile
mele,
mă
știu
și
slab
și
prost,
și
motivat,
flămând,
grăbit,
My
headphones,
they
know
me
weak
and
foolish,
and
motivated,
hungry,
hurried,
Îndrăgostit
și
deprimat
In
love
and
depressed
Probabil
sunt
femei,
fiindcă
ne-am
apropiat
mai
mult
They're
probably
women,
because
we
got
closer
Atunci
când
mama
a
plecat
peste
hotare
și-am
rămas
When
my
mother
went
abroad
and
I
was
left
Doar
eu
cu
poezia,
sărăcia,
visurile
și
cu
Linkin
Park
Just
me
with
poetry,
poverty,
dreams
and
Linkin
Park
În
căștile
mele
In
my
headphones
Mă
apărau
de
vânt
și
de
prostii,
They
protected
me
from
the
wind
and
from
the
stupid
things
care
sunau
atât
de
des
în
jur,
din
gurile
rele
That
were
said
so
often
around
me,
from
malicious
mouths
Micuțele
ele,
se
încâlceau
la
fel
de
des
ca
gândurile
și
emoțiile
mele
The
little
ones,
they
got
tangled
as
often
as
my
thoughts
and
emotions
Fiindcă
în
buzunare
nu
era
nimic,
doar
chei
Because
there
was
nothing
in
my
pockets,
only
keys
Și
numai
căștile
mele,
știau
cât
timp
îmi
ia
să
fac
pe
jos
până
la
ea
And
only
my
headphones
knew
how
long
it
took
me
to
walk
to
her
Și-apoi
deodată
înapoi,
căci
tatăl
ei
And
then
suddenly
back,
because
her
father
nu
o
lăsa
cu
un
băiat
care
avea
doar
căștile
mele
Wouldn't
let
her
be
with
a
boy
who
only
had
his
headphones
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
Cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acasă,
așa
că
dați-mi-le
acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
The
springs
and
autumns
told
me
Că
mă
așteaptă
să
mai
rătăcim
pe
drum
That
they're
waiting
for
us
to
get
lost
on
the
road
again
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
Cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acasă,
așa
că
dați-mi-le
acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
The
springs
and
autumns
told
me
Că
mă
așteaptă-n
drum
That
they're
waiting
for
me
on
the
road
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
Cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acasă,
așa
că
dați-mi-le
acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
The
springs
and
autumns
told
me
Că
mă
așteaptă
să
mai
rătăcim
pe
drum
That
they're
waiting
for
us
to
get
lost
on
the
road
again
Dați-mi
căștile,
eu
vreau
să
zbor
în
Cosmos
Give
me
my
headphones,
I
want
to
fly
to
space
Eu
vreau
acasă,
așa
că
dați-mi-le
acum
I
want
to
go
home,
so
give
them
to
me
now
Primăverile
și
toamnele
mi-au
spus
The
springs
and
autumns
told
me
Că
mă
așteaptă-n
drum
That
they're
waiting
for
me
on
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlad Sabajuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.