Denise Ho - 元神出竅 - перевод текста песни на немецкий

元神出竅 - 何韻詩перевод на немецкий




元神出竅
Astralreise
我想我想我想這麼死了就算
Ich will, ich will, ich will einfach sterben
但突然之間多很多心愿
Aber plötzlich habe ich so viele Wünsche
我很緊張緊張緊得一咬便斷
Ich bin so nervös, so nervös, dass ich zerbeiße
但又忘記了我怎會損
Aber dann vergesse ich, wie ich mich verletzen könnte
很想挖出這黑眼圈 可惜雙手太短
Ich möchte diese Augenringe auskratzen, aber meine Hände sind zu kurz
一振作也就疲倦
Sobald ich mich aufraffe, bin ich erschöpft
哪個說我腦筋這樣胡亂
Wer sagt, dass mein Gehirn so chaotisch ist?
誰在乎我錯到永遠
Wen kümmert es, wenn ich für immer falsch liege?
你說我誰能醫費事
Du sagst, wer kann mich heilen, es ist zwecklos
我知我明明很 有事
Ich weiß, ich weiß, dass etwas mit mir nicht stimmt
我知我神魂顛倒了下去
Ich weiß, ich bin dabei, den Verstand zu verlieren
成世人這次最放肆
Das ist das Frechste, was ich je in meinem Leben getan habe
為何連人人都有事
Warum hat jeder Probleme?
抱緊我氹氹轉幼稚
Umarme mich, dreh mich im Kreis, kindisch
你知我從來都不夠如意
Du weißt, dass ich nie zufrieden bin
狂躁便發作更放肆
Wenn ich manisch werde, werde ich noch frecher
我驚我驚我驚我講不到下句
Ich habe Angst, ich habe Angst, ich kann den nächsten Satz nicht sagen
但又忘記了怎麼竟恐懼
Aber dann vergesse ich, warum ich überhaupt Angst habe
我知我知我知我很需要伴侶
Ich weiß, ich weiß, ich brauche einen Partner
但為何我會有資格追
Aber warum sollte ich es verdienen, einem nachzujagen?
怎麼我嘴角一片濕 你不要扮疑慮
Warum ist mein Mundwinkel nass? Tu nicht so, als wärst du misstrauisch
不要怕我在流淚
Hab keine Angst, ich weine
我發覺我幾天也未曾睡
Ich merke, dass ich seit Tagen nicht geschlafen habe
而為何會去到這裡
Und warum bin ich hier gelandet?
你說我誰能醫 費事
Du sagst, wer kann mich heilen, es ist zwecklos
我知我明明很 有事
Ich weiß, ich weiß, dass etwas mit mir nicht stimmt
我知我神魂顛 倒了下去
Ich weiß, ich bin dabei, den Verstand zu verlieren
成世人這次最放肆
Das ist das Frechste, was ich je in meinem Leben getan habe
為何連人人都有事
Warum hat jeder Probleme?
抱緊我氹氹轉幼稚
Umarme mich, dreh mich im Kreis, kindisch
你知我從來都不夠如意
Du weißt, dass ich nie zufrieden bin
狂躁便發作更放肆 講你知
Wenn ich manisch werde, werde ich noch frecher, ich sag's dir
我去買步步高 有日
Ich ging einkaufen, Schritt für Schritt, eines Tages
舅父說裁員好 快樂
Sagte mein Onkel, Entlassungen sind toll, glücklich
你跟我原來都不夠如意
Du und ich, wir sind beide nicht zufrieden
成世人那次最滿意
Wann waren wir das letzte Mal im Leben zufrieden?
為何連人人都 猶疑
Warum zögern alle?
抱緊我甚甚轉 仇視
Umarme mich, dreh mich heftig, feindselig
你使我松曬手失散視線
Du lässt mich los, verlierst den Blickkontakt
是趣事趣事最喪肆 何其知
Es ist lustig, lustig, so wild, was für eine Schande





Авторы: 蔡一智


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.